background image

SK

SLOVENČINA (SLOVAK)

CP8848 Series

 

nárazový kľúč

1. Technické údaje

Model

Vodič

Krútiaci moment

Voľnobeh

Hmotnosť

Počet úderov za minútu

Hnacia sila, 

rozmery

LxWxH

napätie batérie

Tlak zvuku 

L

pA

El.energia 

zvuku 

L

wA

Vibrácia

a

hd

K

W

L

v

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[Palec]

[ft.lbs]

[Nm]

min-1

[lb]

[kg]

min-1

[mm]

[Palec]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. tlak 6,3 barov (90 psi)

ah :

Vibračná úroveň

,

 

k

 Neistota; 

L

pA

 

Tlak zvuku dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Neistota

Deklarácia o hluku a vibračné emisie 

(EN60745)

Všetky hodnoty sú súčasné ku dňu vydania tejto brožúrky. Kvôli najnovším informáciám, prosíme navštívte webovú stránku www.cp.com.

Tieto deklarované hodnoty sa získavajú laboratórnym testovaním podľa nastavených štandardov a sú vhodné na porovnanie s deklarovanými hodnotami iných nástrojov 

otestovaných podľa rovnakých štandardov. Tieto deklarované hodnoty nie sú adekvátne na použitie v rizikových hodnoteniach a hodnoty namerané pri individuálnej práci a 

pracovných miestach môžu byť aj vyššie. Aktuálne hodnoty vystaveniu sa riziku poškodenia aplikované individuálnym užívateľom sú jedinečné a závisí na spôsobe, akým 

užívateľ pracuje na výrobku ako aj na tvare a dizajne pracovného miesta, taktiež na časovom období vystaveniu sa hluku a fyzickej kondícii užívateľa. Spoločnosť CHICAGO 

PNEUMATIC TOOLS nie je zodpovedná za následky alebo dôsledky použitím deklarovaných hodnôt, namiesto hodnôt vyplývajúcich zo skutočného vystavenia sa a pri 

individuálnom riziku a jeho hodnotení pri situácii pracovného miesta, nad ktorými nemáme žiadnu kontrolu. Tento nástroj môže spôsobiť vibračný syndróm na ruke a paži, ak 

sa používa neadekvátne alebo jeho používanie nie je adekvátne riadené. EÚ manuál a príručka na riadenie vibrácií na ruke a paži sa nachádza na www. pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Odporúčame program zdravotného dohľadu a dozoru na detekovanie včasných symptómov, ktoré môžu 

súvisieť s hlukom alebo vystaveniu sa vibráciám tak, aby mohli byť modifikované riadiace procesy a procedúry na predchádzanie budúcim poruchám a poškodeniu.

2.Typy prístrojov

•  Tento produkt je určený pre montáž a demontáž závitových spojov do dreva, kovu a plastu. Nie je dovolené žiadne iné použitie. Len na profesionálne použitie.

•  Pred uvedením do prevádzky si prosím prečítajte pozorne návod.

3. 

Montážny návod

•  pozri obrázky.

4. Batéria

•  Nové akumulátory dosiahnu plnú únosnosť po 4 - 5 nabíjaniach a vybíjaniach. Akumulátory, ktoré neboli používané určitú dobu by mali byť pred použitím 

nabité.

•  Teploty nad 50 ° C (122 ° F), znížiť výkon batérie. Vyhnite sa dlhšiemu pôsobeniu tepla alebo slnečnému žiareniu (riziko prehriatia).

•  Kontakty nabíjačiek a akumulátorov musia byť udržiavané v čistote.

•  Pre optimálnu životnosť, akumulátory musia byť plne nabité, po použití.

5. Montážny návod 

• 

Postupujte podľa predpisov v oblasti životného prostredia miestnych krajín pre bezpečné zaobchádzanie a likvidáciu všetkých zložiek.

• 

Údržbu a opravu smie robiť iba kvalifikovaný personál a použiť sa môžu iba originálne náhradné dielce. Ohľadom technického servisu alebo náhradných 

dielcov kontaktujte výrobcu, príp. najbližšieho autorizovaného predajcu.

•  Rozmontujte a skontrolujte nástroj každé tri 3 mesiace, ak sa nástroj používa každý deň. Vymeňte poškodené alebo opotrebované súčiastky a časti.

•  Vždy sa uistite, že je prístroj odpojený od zdroja el. energie, aby sa zabránilo náhodnému spusteniu.

•  Vysoké spotrebné diely sú podčiarknuté v kusovníku.

•  Ak chcete zachovať prestoje na minimum, odporúčajú sa nasledujúce servisné sady :

 

Súprava naladenia: 

viď zoznam súčiastok

6. Likvidácia

• 

Pri likvidácii tohto zariadenia sa musia dodržiavať právne predpisy príslušnej krajiny.

• 

Všetky poškodené, zle opotrebované alebo nesprávne fungujúce zariadenie musí byť vyradené z prevádzky.

• 

Opravu môžu vykonávať iba zamestnanci technickej údržby.

7. SYMBOL

• 

Pred uvedením do prevádzky si prosím 

prečítajte pozorne návod.

• 

Nevyhadzujte elektrické náradie spolu s domovým 

odpadom! Dodržiavajte európsku smernicu o odpade 

z elektrických a elektronických zariadení a jej imple-

mentáciu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi, 

elektrické náradie, ktoré dosiahlo koniec svojej životnosti 

musí byť zhromažďované oddelene a vrátiť sa na 

ekologickú recykláciu.

Európska značka 

zhody

• 

Pred začatím prác na prístroji vytiahnite 

akumulátor.

Eurázijská značka 

zhody.

 8. Deklarácia zhody

Spoločnosť:

 : 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Typy prístrojov 

nárazový kľúč

Tu deklaruje a vyhlasuje, že výrobky

 : 

CP8848

 

 

Sériové číslo:

 00001 - 99999

Pôvod výrobku : 

Hungary

je v súlade a zhode s požiadavkami Smerníc Rady ohľadom aproximácie členských štátov, čo súvisí s: až „Strojové zariadenia“ : (2006/42/EC), RoHs (2011/65/EU), EMC 

(2004/108/EC), aplikovateľné s harmonizovanými štandardmi:

EN 60745-1:2009 + A11:2010  EN 60745-2-1:2010  EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Meno a pozícia vydávateľa

Pascal Roussy (R&D Manager)

Miesto a dátum 

Saint-Herblain

22/07/2015

Technické prístroje dostupné z ústredia EÚ. 

Pascal Roussy

 R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Všetky práva vyhradené. Akékoľvek nepovolené použitie alebo kopírovanie obsahu alebo jeho časti je zakázané. Toto sa konkrétne týka značiek, tried modelov, čísel súčiastok a výkresov. 

Používajte len autorizované súčiastky. Akékoľvek poškodenie alebo nesprávne fungovanie spôsobené použitím neautorizovaných súčiastok nie je kryté zárukou ani zodpovednosťou za 

poškodenie.

Pôvodné pokyny

Summary of Contents for CP8848 Series

Page 1: ...07 2015 To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately pro...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ound power LwA Vibrations ahd K W L v 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inch ft lbs Nm min 1 lb kg min 1 mm inch volt dB A dB A m s m s CP8848 1 2 775 1050 0 1900 6 9 3 1 0 2500 9 6x10 8x3 2 243x275x81 6 20 92 8 1...

Page 6: ...have to be fully charged after use 5 Maintenance instruction Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components Maintenance and repair work must be carrie...

Page 7: ...ine optimale Lebensdauer m ssen die Akkus nach der Verwendung voll geladen werden 5 Wartungsanweisungen Beachten Sie die rtlichen Umweltvorschriften f r eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Ba...

Page 8: ...e de vie optimale les batteries doivent tre compl tement charg es apr s utilisation 5 Maintenance Suivez la r glementation environnementale du pays local concernant la manipulation et la mise au rebut...

Page 9: ...tiempo de vida ptima los paquetes de bater as deben ser totalmente cargados despu s de su uso 5 Instrucciones de mantenimiento Siga las regulaciones ambientales locales por pa ses para el manejo segu...

Page 10: ...a di vita ottimale le batterie devono essere completamente carica dopo usato 5 Istruzioni per la manutenzione Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento d...

Page 11: ...volledig worden opgeladen 5 Onderhoudsinstructies Volg de lokale milieuvoorschriften van het land voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moet...

Page 12: ...5 3 6 7 CE 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 6...

Page 13: ...imal livsl ngd m ste batterierna m ste laddas helt efter anv ndningen 5 Underh llsinstruktioner F lj lokala milj regler f r s ker hantering och kassering av alla komponenter Underh lls och reparations...

Page 14: ...esinstruktioner F lg landets lokale milj regler for sikker h ndtering og bortskaffelse af alle komponenter Vedligeholdelse og reparation skal udf res af en kvalificeret person udelukkende ved brug af...

Page 15: ...og batterier m holdes rene For optimal levetid m batteripakkene v re fulladet etter bruk 5 Vedlikeholdsintrukjsoner F lg lokale lands milj krav for sikker h ndtering og avhending av alle komponenter V...

Page 16: ...en elini n varmistamiseksi akut on ladattava t yteen k yt n j lkeen 5 Huolto ohjeet Seuraa maasi ymp rist m r yksi koskien kaikkien komponenttien turvallista k sittely ja h vitt mist Kunnossapito ja k...

Page 17: ...ser totalmente carregadas ap s o uso 5 Instru es de manuten o Siga os regulamentos ambientais locais do pa s para um manuseamento seguro e elimina o de todos os componentes O trabalho de manuten o e r...

Page 18: ...2 3 4 4 5 50 C 122 F 5 3 6 7 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 6...

Page 19: ...serwacji Nale y przestrzega miejscowych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i zapewni bezpieczn obs ug i likwidacj wszystkich podzespo w Prace konserwacyjne i naprawcze mog prowadzi wy cznie wykwa...

Page 20: ...ky bateri po pou it pln nabity 5 Pokyny k dr b Pro zaji t n bezpe n manipulace a likvidace v ech sou st postupujte podle m stn ch p edpis pro ochranu ivotn ho prost ed dr bu a opravu m e prov d t pouz...

Page 21: ...ia by udr iavan v istote Pre optim lnu ivotnos akumul tory musia by plne nabit po pou it 5 Mont ny n vod Postupujte pod a predpisov v oblasti ivotn ho prostredia miestnych kraj n pre bezpe n zaobch dz...

Page 22: ...5 Karbantart si utas t sok K vesse az adott orsz g k rnyezetv delmi el r sait az sszes komponens biztons gos kezel s hez s rtalmatlan t s hoz A karbantart st s a jav t st csak szakember v gezheti s c...

Page 23: ...uporabi popolnoma napolnjeni 5 Navodila za vzdr evanje Sledite okoljskim predpisom lokalne dr ave za varno ravnanje z vsemi komponentami in njihovo odlaganje Vzdr evanje in popravila sme izvesti le u...

Page 24: ...ini aplinkos apsaugos statym bei normini akt reikalavim Technin s prie i ros ir remonto darbus privalo atlikti tik kvalifikuotas specialistas naudodamas tik originalias atsargines dalis Prireikus atsa...

Page 25: ...j b t piln b uzl d t m p c lieto anas 5 Apkopes nor d jumi Iev rojiet viet jos valsts vides aizsardz bas noteikumus attiec b uz dro u apie anos ar vis m sast vda m un visu sast vda u izn cin anu Apko...

Page 26: ...122 F 5 3 6 7 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN...

Page 27: ...3 4 4 5 50 C 122 F 5 3 6 7 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 6074...

Page 28: ...o tujte lokalne propise o za titi okoline koji se ti u sigurnog rukovanja strojem i zbrinjavanjem svih dijelova Odr avanje i popravke mora izvoditi kvalificirano osoblje koji koriste samo izvorne reze...

Page 29: ...dup utilizare 5 Instruc iuni pentru ntre inere Urma i reglement rile locale de mediu pentru manevrarea n condi ii de siguran a tuturor componentelor i pentru eliminarea lor Lucr rile de ntre inere i r...

Page 30: ...5 50 C 122 F 5 3 6 7 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1...

Page 31: ...taktid peavad olema puhtad Optimaalse kasutusea tagamiseks tuleb p rast kasutamist laadida akuplokid t ielikult 5 Hooldusjuhised K ikide komponentide ohutuks k sitsemiseks ja k rvaldamiseks j rgige om...

Page 32: ...2 3 4 4 5 50 C 122 F 5 3 6 7 8 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8848 00001 99999 Hungary 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Page 33: ...aketlerinin tam arj edilmesi gerekir 5 Bak m talimat T m bile enlerin g venli kullan lmas ve at lmas i in lkenin yerel evre d zenlemelerini izleyiniz Bak m ve onar m al malar sadece orijinal yedek par...

Page 34: ...sleitfaden gelesen und verstan den wurden Artikel Nr 6159948800 Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans l...

Page 35: ...cemi a zvl t do d van mi bezpe nostn mi pokyny kat 6159948800 Aby sa zn ilo riziko poranenia pre tajte si nasleduj ce inform cie ako aj osobitne prilo en bezpe nostn opatrenia a sna te sa im porozumie...

Page 36: ...NOTES...

Page 37: ...NOTES...

Page 38: ...NOTES...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...www cp com...

Reviews: