DE
Deutsch
1. Technische Daten (siehe Abbildungen 1.)
CP8828 Series
Schlagschrauber
a
h
:Vibration,
k
Ungewissheit ;
L
pA
Schalldruck dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Ungewissheit.
Geräuschemissionserklärung und Vibrationsemissionserklärung
(EN60745)
Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.cp.com.
Diese erklärten Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind geeignet zum Vergleich mit den erklär-
ten Werten anderer Werkzeuge, die entsprechend den gleichen Normen getestet wurden. Diese erklärten Werte sind nicht angemessen für Verwendung in
Risikobeurteilungen, und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko
für individuelle Nutzer sind einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Entwurf der Arbeitsplatzes, der Expositionszeit
und dem physikalischen Zustand des Nutzers ab. Wir, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen
der Verwendung der erklärten Werte anstatt von Werten, welche die tatsächliche Exposition reflektieren, in einer Risikobeurteilung für eine Arbeitsplatzsi
-
tuation, über die wir nicht die Kontrolle haben. Das Werkzeug kann Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen verwaltet wird.
Eine EG-Richtlinie für die Verwaltung von Hand- Arm-Vibration kann gefunden werden bei www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declarati-
on_info_sheet_0111.pdf Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Entdeckung frühzeitiger Symptome, die mit Exposition zu Lärm oder
Vibrationen zusammenhängen können, damit die Verwaltungsverfahren modifiziert werden können, um bei der Vermeidung zukünftiger Schädigung hilfreich
zu sein.
2. Typ(en)
• Dieses Produkt ist für die Installation und das Entfernen Gewindebefestigungen in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt.Keine andere Verwendung zulässig.
Nur für professionelle Verwendung.
• Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine.
3. Montageanleitung
•
siehe Abbildungen
4. Batterien
• Neue Akkus erreichen ihre volle Ladekapazität nach 4 - 5 Aufladungen und Entladungen. Akku-Packs, die seit einiger Zeit verwendet notbeen haben sollte vor
Gebrauch aufgeladen werden.
• Temperaturen über 50 ° C (122 ° F) verringert die Leistung der Batterie. Vermeiden Sie längere Einwirkung von Hitze oder Sonneneinstrahlung (Gefahr der
Überhitzung).
• Die Kontakte von Ladegeräten und Akkus müssen sauber gehalten werden.
• Für eine optimale Lebensdauer, müssen die Akkus voll geladen, nach verwendet wird.
5. Wartungsvorkehrungen
•
Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften Land für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile
• Wartungs- und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchzuführen. Wenden Sie
sich an den Hersteller oder Ihren nächsten Vertragshändler für Beratung in technischen Fragen oder bei Bedarf von Ersatzteilen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Maschine von der Energiequelle getrennt werden, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden.
• Hohe Verschleißteile sind in der Stückliste unterstrichen.
• Um die Ausfallzeit auf ein Minimum zu halten, werden die folgenden Service-Kits empfohlen:
Tune-Up Kit:
Siehe Teileliste
6. Verfügung
• Die Entsorgung dieser Geräte muss die Gesetzgebung des jeweiligen Landes zu folgen
• Alle beschädigt, stark abgenutzt oder falsch funktionierende Geräte außer Betrieb genommen werden.
•
Repair nur durch technische Wartungspersonal.
7. SYMBOL
Bitte lesen Sie die Anwei-
sungen sorgfältig durch,
bevor Sie die Maschine.
Elektrowerkzeuge gehören nicht in den Hausmüll! Gemä-
ss Europäischer Richtlinie über Elektro-und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen
Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht haben, getrennt gesammelt und einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt.
CE-Zeichen
Nehmen Sie den Akku vor
Beginn der Arbeiten an der
Maschine..
EurAsian Konformi-
tätszeichen.
8. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir :
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(en):
Schlagschrauber
Erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e):
CP8828
Serial Number:
From 00001 to 99999
Produktherkunft:
China
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten : für “Maschinen” 2006/42/EC, RoHs 2011/65/EU (RoHs), EMC 2004/108/
EC Geltende harmonisierte Norme(n) :
EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Name und eigenschaft des Ausstellers :
Nicolas Lebreton ( R&D Manager)
Ort und Datum: Saint-Herblain,
20/07/2014
•
Technische Datei beim EU. Nicolas Lebreton R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Originalanweisungen sind in Englisch. Andere Sprachen sind eine Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen.
Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch
für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die.
Modell
Antrieb
Drehmoment
Drehzahl Gewich
BPM
Abmaß
L x W x H
Batteriespan-
nung
Schall-
druck L
pA
Schallleis-
tung
L
wA
Vibration
Fmax
Rmax
a
h
k
v
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
[inch]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[min-1]
[inch.]
[mm]
[volt]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
Summary of Contents for CP8828 Series
Page 2: ...CLICK 1...
Page 3: ...START STOP 10s OFF 0 100 2...
Page 4: ...3...
Page 5: ...75 100 50 75 25 50 0 25 CLICK 4...
Page 31: ......
Page 32: ...www cp com...