background image

DE

Deutsch

1. Technische Daten (siehe Abbildungen 1.)

CP8828 Series 

Schlagschrauber

a

h

 

:Vibration, 

k

 Ungewissheit ; 

L

pA

 

Schalldruck dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Ungewissheit.

Geräuschemissionserklärung und Vibrationsemissionserklärung

(EN60745)

Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.cp.com. 

Diese erklärten Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind geeignet zum Vergleich mit den erklär-

ten Werten anderer Werkzeuge, die entsprechend den gleichen Normen getestet wurden. Diese erklärten Werte sind nicht angemessen für Verwendung in 

Risikobeurteilungen, und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko 

für individuelle Nutzer sind einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Entwurf der Arbeitsplatzes, der Expositionszeit 

und dem physikalischen Zustand des Nutzers ab. Wir, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen 

der Verwendung der erklärten Werte anstatt von Werten, welche die tatsächliche Exposition reflektieren, in einer Risikobeurteilung für eine Arbeitsplatzsi

-

tuation, über die wir nicht die Kontrolle haben. Das Werkzeug kann Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen verwaltet wird. 

Eine EG-Richtlinie für die Verwaltung von Hand- Arm-Vibration kann gefunden werden bei www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declarati-

on_info_sheet_0111.pdf Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Entdeckung frühzeitiger Symptome, die mit Exposition zu Lärm oder 

Vibrationen zusammenhängen können, damit die Verwaltungsverfahren modifiziert werden können, um bei der Vermeidung zukünftiger Schädigung hilfreich 

zu sein.

2. Typ(en)

•  Dieses Produkt ist für die Installation und das Entfernen Gewindebefestigungen in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt.Keine andere Verwendung zulässig. 

Nur für professionelle Verwendung. 

•  Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine.

3. Montageanleitung

• 

siehe Abbildungen

4. Batterien

•  Neue Akkus erreichen ihre volle Ladekapazität nach 4 - 5 Aufladungen und Entladungen. Akku-Packs, die seit einiger Zeit verwendet notbeen haben sollte vor 

Gebrauch aufgeladen werden.

•  Temperaturen über 50 ° C (122 ° F) verringert die Leistung der Batterie. Vermeiden Sie längere Einwirkung von Hitze oder Sonneneinstrahlung (Gefahr der 

Überhitzung).

•  Die Kontakte von Ladegeräten und Akkus müssen sauber gehalten werden.

•  Für eine optimale Lebensdauer, müssen die Akkus voll geladen, nach verwendet wird.

5. Wartungsvorkehrungen 

• 

Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften Land für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile

•  Wartungs- und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchzuführen. Wenden Sie 

sich an den Hersteller oder Ihren nächsten Vertragshändler für Beratung in technischen Fragen oder bei Bedarf von Ersatzteilen.

•  Achten Sie immer darauf, dass die Maschine von der Energiequelle getrennt werden, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden.

•  Hohe Verschleißteile sind in der Stückliste unterstrichen.

•  Um die Ausfallzeit auf ein Minimum zu halten, werden die folgenden Service-Kits empfohlen:

Tune-Up Kit: 

Siehe Teileliste

6. Verfügung

•  Die Entsorgung dieser Geräte muss die Gesetzgebung des jeweiligen Landes zu folgen

•  Alle beschädigt, stark abgenutzt oder falsch funktionierende Geräte außer Betrieb genommen werden.

• 

Repair nur durch technische Wartungspersonal.

7. SYMBOL

Bitte lesen Sie die Anwei-

sungen sorgfältig durch, 

bevor Sie die Maschine.

Elektrowerkzeuge gehören nicht in den Hausmüll! Gemä-

ss Europäischer Richtlinie über Elektro-und Elektronik-

Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen 

Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer 

erreicht haben, getrennt gesammelt und einer umweltge-

rechten Wiederverwertung zugeführt.

CE-Zeichen

Nehmen Sie den Akku vor 

Beginn der Arbeiten an der 

Maschine..

EurAsian Konformi-

tätszeichen.

8. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir : 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Typ(en): 

Schlagschrauber

Erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e): 

CP8828

 

 

Serial Number:

 From 00001 to 99999

Produktherkunft: 

China

den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten : für “Maschinen” 2006/42/EC, RoHs 2011/65/EU (RoHs), EMC 2004/108/

EC Geltende harmonisierte Norme(n) :

EN 60745-1:2009 + A11:2010   EN 60745-2-1:2010   EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011   EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Name und eigenschaft des Ausstellers : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Ort und Datum: Saint-Herblain, 

20/07/2014

• 

Technische Datei beim EU. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Originalanweisungen sind in Englisch. Andere Sprachen sind eine Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt insbesondere auch 

für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die.

Modell

Antrieb

Drehmoment

Drehzahl Gewich

BPM

Abmaß

L x W x H

Batteriespan-

nung

Schall-

druck L

pA

Schallleis-

tung 

L

wA

Vibration

Fmax

Rmax

a

h

k

v

1

2

3

4

5

6

8

9

10

11

[inch]

[ft.lbs]

[Nm]

[ft.lbs]

[Nm]

[min-1]

[lb]

[kg]

[min-1]

[inch.]

[mm]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

Summary of Contents for CP8828 Series

Page 1: ...injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions...

Page 2: ...CLICK 1...

Page 3: ...START STOP 10s OFF 0 100 2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...75 100 50 75 25 50 0 25 CLICK 4...

Page 6: ...ion L x W x H Battery Voltage Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 inch ft lbs Nm min 1 lb kg min 1 inch mm volt dB A dB A m s m s CP8828 3 8 150 205 2400 4 07 1 85...

Page 7: ...qualified personnel using only original spare parts Contact the manufacturer or your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the mach...

Page 8: ...schriften Land f r eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile Wartungs und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen dur...

Page 9: ...enance doivent tre r alis s par du personnel qualifi utilisant les pi ces de rechange d origine Contactez le fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez be...

Page 10: ...los componentes T oda operaci n de mantenimiento y reparaci n debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistenc...

Page 11: ...li interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato...

Page 12: ...rsoneel waarbij alleen originele reserve onderdelen gebruikt mogen worden Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u...

Page 13: ...LC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8828 Serial Number From 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 201...

Page 14: ...nal och de f r endast anv nda originalreservdelar Kontakta tillverkaren eller en auktori serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid...

Page 15: ...reservedele Kontakt producenten eller den n rmeste godkendte forhandler for r d om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at...

Page 16: ...rt personell og kun originale reservedeler skal brukes Kontakt produsenten eller n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at...

Page 17: ...en komponenttien Yll pito ja korjausty t on suoritettava p tev n henkil st n avulla alkuper isi varaosia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j llee nmyyj si teknisen huollon...

Page 18: ...e ser levado a cabo por pessoal qualificado utilizando apenas pe as de substitui o originais Contacte o fabricante ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assis...

Page 19: ...rom 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ni...

Page 20: ...ci zamiennych Skontak tuj si z producentem lub najbli szym autoryzowanym dystrybutorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zamiennych Zawsze nale y upew...

Page 21: ...pou vat pouze origin ln n hradn d ly Ohledn technick ho servisu nebo n hradn ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje en...

Page 22: ...ch zlo iek dr bu a opravu smie robi iba kvalifikovan person l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho a...

Page 23: ...a jav t st csak szakember v gezheti eredeti cserealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hog...

Page 24: ...sme izvesti le usposobljeno osebje ki mora pri tem uporabljati le pristne nadomestne dele Obrnite se na izdelovalca ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu al...

Page 25: ...is T echnin prie i r ir taisymo darbus turi atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai naudodami tik originalias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit...

Page 26: ...ciju par tehnisko apkopi vai ja jums nepiecie amas rezerves da as V ismaz vienreiz gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliec...

Page 27: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R...

Page 28: ...roduit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une s...

Page 29: ...hedsforskrifterne Varenummer 8940172299 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8940172299 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8940172299 ennen ty kalun k...

Page 30: ...s 8940172299 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8940172299 n vederea...

Page 31: ......

Page 32: ...www cp com...

Reviews: