background image

NL

Nederlands

1. Technische gegevens (zie afbeeldingen 1.)

CP8828 Series 

draaislagmoeraanzetter

a

h

 

:Vibratie, 

k

 Onzekerheid ; 

L

pA

 

Geluidsdruk dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Onzekerheid.

Verklaring van ruis en trillingen

(EN60745)

Alle waarden zijn van toepassing op de datum van deze publicatie. Actuele informatie vindt u op www.cp.com. 

De opgegeven waarden zijn verkregen door laboratoriumtesten in overeenstemming met de verklaarde eisen en zijn geschikt voor vergelijking met de opgege-

ven waarden van andere tools die getest zijn volgens de normen. De opgegeven waarden zijn niet voldoende voor gebruik in risico-evaluaties en waarden ge-

meten in individuele werkplekken kunnen hoger zijn. De feitelijke blootstellingswaarden en het schaderisico ervaren door een individuele gebruiker zijn uniek 

en hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het werkstuk en de inrichting van de werkplek, maar ook op de bloostellingstijd en fysieke conditie 

van de gebruiker. Wij, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waar-

den in plaats van de waarden van werkelijke blootstelling in een individuele risico-evaluatie op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben. Deze 

tool kan hand-arm vibratiesyndroom veroorzaken als gebruiksregels niet adequaat worden toegepast. Een EU-gids voor toepassing van hand-armtrillingen is 

te vinden op www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Wij adviseren een beleid voor medische controle voor 

het opsporen van vroege symptomen die betrekking kunnen hebben op blootstelling aan lawaai of trillingen, zodat de beleidsprocedures kunnen worden 

gewijzigd om mogelijk schadelijke gevolgen in de toekomst te voorkomen.

2. Machinetype

•  Dit product is ontworpen voor het installeren en verwijderen van schroefdraadverbindingen in hout, metaal en kunststof.Andere toepassingen zijn niet toege-

staan. Alleen voor professioneel gebruik. 

•  Lees de instructies aandachtig door voordat u de machine.

3. Montagehandleiding

• 

zie afbeeldingen

4. batterij

•  Nieuwe accu‘s bereiken het volledige laadcapaciteit na 4-5 opladingen en dischargings. Accupacks die notbeen gebruikt voor enige tijd moeten worden opge-

laden voor gebruik.

•  Temperaturen boven 50 ° C (122 ° F) verminderen de prestaties van de batterij. Vermijd langdurige blootstelling aan hitte of zonlicht (gevaar voor oververhit-

ting).

•  De contacten van opladers en accu‘s moeten schoon worden gehouden.

•  Voor een optimale levensduur, de accu‘s moeten volledig worden opgeladen, na gebruikt.

5. Onderhoudsinstructies 

• 

Volg de lokale land milieuvoorschriften voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten

•  Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moeten worden uitgevoed door gekwalificeerd personeel waarbij alleen originele reserve onderdelen gebruikt 

mogen worden. Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonder-

delen nodig hebt.

•  Zorg altijd dat de machine is losgekoppeld van energiebron tot onbedoelde bediening te voorkomen.

•  Hoge slijtdelen zijn onderstreept in de stuklijst.

•  Om downtime tot een minimum te beperken, worden de volgende dienst kits aanbevolen:

Tune-Up Kit: 

zie onderdelenlijst

6. Beschikking

•  De verwijdering van deze apparatuur moet de wetgeving van het desbetreffende land te volgen.

•  Alle beschadigde, versleten of slecht functionerende apparatuur moet buiten bedrijf worden gesteld.

• 

Reparatie alleen door technisch personeel onderhoud.

7. SYMBOOL

Lees de instructies aan-

dachtig door voordat u de 

machine.

Gooi elektrisch gereedschap met het huisvuil! Volgens 

de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur en de uitvoering ervan in 

overeenstemming met de nationale wetgeving, moet elek-

trische tools die het einde van hun levensduur hebben 

bereikt apart worden ingezameld en afgevoerd naar een 

geschikt verzamelpunt voor recycling.

CE-keurmerk

De batterij te verwijderen 

voordat u begint met 

werkzaamheden aan de 

machine.

EurAsian-symbool 

van overeenstem-

ming.

8. Verklaring van overeenstemming

De firma : 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Machinetype: 

draaislagmoeraanzetter

Verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): 

CP8828

 

 

Serial Number:

 From 00001 to 99999

Herkomst van het product: 

China

in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : “machines” 

2006/42/EC, RoHs 2011/65/EU (RoHs), EMC 2004/108/EC geldige geharmoniseerde norm(en) :

EN 60745-1:2009 + A11:2010   EN 60745-2-1:2010   EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011   EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Naam en Functie van de opsteller : 

Nicolas Lebreton (  R&D Manager)

Plaats en datum: Saint-Herblain, 

20/07/2014

• 

Technisch bestand is verkrijgbaar van het EU-hoofdkwartier. Nicolas Lebreton  R&D manager LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - 

France

Originele instructies zijn in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing.

Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor handelsmerken, modelbenamingen, 

onderdeelnummers en teken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen, veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden niet door de.

Model

Aandrijving

Draaimoment

Snelheid Gewicht

BPM

Afmetingen

L x W x H

Accuvoltage Geluids-

druk L

pA

Geluids-

druk 

L

wA

Vibratie

Fmax

Rmax

a

h

k

v

1

2

3

4

5

6

8

9

10

11

[inch]

[ft.lbs]

[Nm]

[ft.lbs]

[Nm]

[min-1]

[lb]

[kg]

[min-1]

[inch.]

[mm]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

Summary of Contents for CP8828 Series

Page 1: ...injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions...

Page 2: ...CLICK 1...

Page 3: ...START STOP 10s OFF 0 100 2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...75 100 50 75 25 50 0 25 CLICK 4...

Page 6: ...ion L x W x H Battery Voltage Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations ah k 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 inch ft lbs Nm min 1 lb kg min 1 inch mm volt dB A dB A m s m s CP8828 3 8 150 205 2400 4 07 1 85...

Page 7: ...qualified personnel using only original spare parts Contact the manufacturer or your nearest authorised dealer for advice on technical service or if you require spare parts Always ensure that the mach...

Page 8: ...schriften Land f r eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile Wartungs und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschlie licher Verwendung von Original Ersatzteilen dur...

Page 9: ...enance doivent tre r alis s par du personnel qualifi utilisant les pi ces de rechange d origine Contactez le fabricant ou votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez be...

Page 10: ...los componentes T oda operaci n de mantenimiento y reparaci n debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales Si necesita consejos sobre asistenc...

Page 11: ...li interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali Contattare il fabbricante o il rivenditore autorizzato...

Page 12: ...rsoneel waarbij alleen originele reserve onderdelen gebruikt mogen worden Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u...

Page 13: ...LC 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA CP8828 Serial Number From 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 201...

Page 14: ...nal och de f r endast anv nda originalreservdelar Kontakta tillverkaren eller en auktori serad terf rs ljare n ra dig f r r d om teknisk service eller om du har behov av originalreservdelar Se alltid...

Page 15: ...reservedele Kontakt producenten eller den n rmeste godkendte forhandler for r d om teknisk service eller hvis der er behov for reservedele S rg altid for at maskinen er koblet fra energikilde til at...

Page 16: ...rt personell og kun originale reservedeler skal brukes Kontakt produsenten eller n rmeste autoriserte forhandler for r d om teknisk service eller hvis det er behov for reservedeler S rg alltid for at...

Page 17: ...en komponenttien Yll pito ja korjausty t on suoritettava p tev n henkil st n avulla alkuper isi varaosia k ytt m ll Ota yhteys valmistajaan tai l himp n valtuutettuun j llee nmyyj si teknisen huollon...

Page 18: ...e ser levado a cabo por pessoal qualificado utilizando apenas pe as de substitui o originais Contacte o fabricante ou o seu concession rio autorizado mais pr ximo para procurar aconselhamento ou assis...

Page 19: ...rom 00001 to 99999 China 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU RoHs EMC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ni...

Page 20: ...ci zamiennych Skontak tuj si z producentem lub najbli szym autoryzowanym dystrybutorem w celu uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub je li potrzebujesz cz ci zamiennych Zawsze nale y upew...

Page 21: ...pou vat pouze origin ln n hradn d ly Ohledn technick ho servisu nebo n hradn ch d l kontaktujte v robce nebo va eho nejbli ho autorizovan ho prodejce V dy se ujist te e je p stroj odpojen od zdroje en...

Page 22: ...ch zlo iek dr bu a opravu smie robi iba kvalifikovan person l a pou i sa m u iba origin lne n hradne dielce Oh adne technick ho servisu alebo n hradn ch dielcov kontaktujte v robcu pr p najbli ieho a...

Page 23: ...a jav t st csak szakember v gezheti eredeti cserealkatr szek felhaszn l s val M szaki szolg ltat sok rt vagy cserealkatr szek rt fordul jon a gy rt hoz vagy a m rkak pviselethez Mindig ellen rizze hog...

Page 24: ...sme izvesti le usposobljeno osebje ki mora pri tem uporabljati le pristne nadomestne dele Obrnite se na izdelovalca ali najbli jega poobla enega prodajalca e potrebujete nasvet o tehni nem servisu al...

Page 25: ...is T echnin prie i r ir taisymo darbus turi atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai naudodami tik originalias atsargines dalis Jei reikia patarimo d l techninio aptarnavi mo arba atsargini dali kreipkit...

Page 26: ...ciju par tehnisko apkopi vai ja jums nepiecie amas rezerves da as V ismaz vienreiz gad j veic p rbaude attiec b uz cauru vadu spr drata meh nismu un uzst d anu uz sienas vai griestiem Vienm r p rliec...

Page 27: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 20 07 2014 EU Nicolas Lebreton R...

Page 28: ...roduit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une s...

Page 29: ...hedsforskrifterne Varenummer 8940172299 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8940172299 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8940172299 ennen ty kalun k...

Page 30: ...s 8940172299 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8940172299 n vederea...

Page 31: ......

Page 32: ...www cp com...

Reviews: