background image

NL

NEDERLANDS 

(DUTCH)

CP8528 Series

 

Accuboormachine

1. Technische gegevens

Model

capaciteit van 

de boorkop

werkcapaciteit

afslag-
koppel

Vrije snelheid

Gewicht

Afmetingen

LXH

Accuspanning

Geluids-

druk 

L

pA

Geluid-

sterkte 

L

wA

Vibratie

boren staal

boren hout

schroeven 

hout

1st Gear

2nd Gear

a

h,d

a

h

K

L

W

H

v

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

[mm]

[mm]

[Nm]

[ft.lbs]

[rpm]

[kg]

[lb]

[mm]

[Inch]

[volt]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²]

[m/s²]

ah,D :

Boren in metaal

, ah :

Schroevendraaien zonder slag

,

 

k

 Onzekerheid; 

L

pA

 

Geluidsdruk dB(A), 

K

pA

 

=  

K

WA

 

= 3 dB Onzekerheid

Verklaring van ruis en trillingen 

(EN60745)

Alle waarden zijn van toepassing op de datum van deze publicatie. Actuele informatie vindt u op www.cp.com.
De opgegeven waarden zijn verkregen door laboratoriumtesten in overeenstemming met de verklaarde eisen en zijn geschikt voor vergelijking met de opgegeven waarden 
van andere tools die getest zijn volgens de normen. De opgegeven waarden zijn niet voldoende voor gebruik in risico-evaluaties en kunnen de waarden gemeten in indivi-
duele werkplekken hoger zijn. De feitelijke blootstellingwaarden en het letselrisico ervaren door een individuele gebruiker zijn uniek en hangen af van de manier waarop de 
gebruiker werkt, het werkstuk en de inrichting van de werkplek, maar ook van de duur van de blootstelling en fysieke conditie van de gebruiker. Wij, CHICAGO PNEUMATIC 
TOOLS, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van de waarden van werkelijke blootstelling in 
een individuele risico-evaluatie op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben. Deze tool kan hand-arm vibratiesyndroom veroorzaken als gebruiksregels niet 
adequaat worden toegepast. Een EU richtlijn inzake het beheer van hand-armtrillingen is te vinden op www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declarati-
on_info_sheet_0111.pdf Wij adviseren een beleid voor medische controle voor het opsporen van vroege symptomen die betrekking kunnen hebben op blootstelling aan lawaai 
of trillingen, zodat de beleidsprocedures kunnen worden gewijzigd om mogelijk schadelijke gevolgen in de toekomst te voorkomen.

2.Machinetype

•  Dit product is ontworpen voor het installeren en verwijderen van schroefdraadbevestigingen in hout, metaal en kunststof. Dit product is ontworpen voor het 

boren of ruimen van gaten. Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Alleen voor professioneel gebruik.

•  Lees de instructies aandachtig door voordat u de machine start.

3. Montagehandleiding

•  zie afbeeldingen.

4. Accu

•  Nieuwe accu‘s bereiken de volledige laadcapaciteit na 4-5 opladingen en ontladingen. accu‘s die niet voor enige tijd gebruikt zijn moeten vóór gebruik worden 

opgeladen.

•  Temperaturen boven 50 °C (122 °F) verminderen de prestaties van de accu. Vermijd langdurige blootstelling aan hitte of zonlicht (gevaar voor oververhitting).
•  De contacten van opladers en accu‘s moeten schoon worden gehouden.
•  Voor een optimale levensduur, de accu‘s moeten na gebruik volledig worden opgeladen.

5. Onderhoudsinstructies 

• 

Volg de lokale  milieuvoorschriften van het land voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten.

•  Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel waarbij alleen originele reserveonderdelen gebruikt 

mogen worden. Neem contact op met de fabrikant voor de dichtstbijzijnde geautoriseerde dealer voor advies over technisch onderhoud of als u reserveonder-
delen nodig hebt.

•  Demonteer en controleer het gereedschap om de drie 3 maanden als het dagelijks wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten onderdelen.
•  Zorg altijd ervoor dat de machine is losgekoppeld van de energiebron om onbedoelde bediening te voorkomen.
•  Hoge slijtdelen zijn onderstreept in de onderdelenlijst.
•  Om uitval tot een minimum te beperken, worden de volgende servicekits aanbevolen :
 

Tune-Up Kit: 

zie onderdelenlijst

6. Verwijdering

•  De verwijdering van deze apparatuur moet de wetgeving van het desbetreffende land volgen.
•  Alle beschadigde, versleten of slecht functionerende apparatuur moet buiten bedrijf worden gesteld.

•  Reparatie alleen door technisch onderhoudspersoneel.

7. SYMBOOL

Lees de instructies aandachtig 
door voordat u de machine start.

Gooi geen elektrisch gereedschap met het huisvuil weg! Volgens de Europese 
richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de 
uitvoering ervan in overeenstemming met de nationale wetgeving, moet elektrisch 
gereedschap die het einde van hun levensduur hebben bereikt apart worden ingez-
ameld en afgevoerd naar een geschikt verzamelpunt voor recycling.

CE-
keurmerk

Verwijder de accu voordat u 
begint met werkzaamheden aan 
de machine.

Nationaal merk van overeenstemming Korea

EurAsian-
symbool 
van confor-
miteit.

 8. E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

D纹 i拆ねa 함

 : 

CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.  1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA

Machinetype 

Accuboormachine

임纹拆척иaa拆р とе纹拆자е처 纸aр と纹р (纸纹) ば拆は纸с척р(纹の)

 : 

CP8528

  

Serienummer:

 00001 - 99999

Herkomst van het product : 

China

in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: “machines” : 
(2006/42/EC), RoHs (2011/65/EU), EMC (2014/30/EU), geldige geharmoniseerde norm(en) :
EN 60745-1:2009 + A11:2010  EN 60745-2-1:2010  EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

일aaね 纹の 亚сの작ре纹 тaの 纸纹 はばпр纹ии纹拆

Pascal Roussy (R&D Manager)

Plaats en datum 

Saint-Herblain

,

15/04/2016

ご纹작とのеп작と 자纹прaの纸 еп т纹拆척拆е처で자aa拆 тaの と纹р Eさ-とははて纸척уa拆ре纹拆로 室aп작aи Rはспп反  R화D ねaのaで纹拆 C室 ご纹작とのは작纹のр纹拆 3後技 拆с纹 Bは자자反 こaの纸п - B室102律3 守守後00 こaеのр 障纹拆자иaеの - 亚拆aの작纹

Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor handelsmerken, modelbenamingen, 
onderdeelnummers en teken. Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade of storingen, veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden niet door de

Originele instructies

Summary of Contents for 0015451721831

Page 1: ...injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 8940172299 before performing any such task 8940172292 Rev 02 άΝίγ 201θ ...

Page 2: ...CLICK 1 ...

Page 3: ...15s OFF START STOP 0 100 2 ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...1 2 2 4 ...

Page 6: ... 4 2 14 16 T T T T 1 2 5 ...

Page 7: ...ge Sound Pressure LpA Sound Power LwA Vibrations Drilling Steel Drilling Wood Screw Wood 1st Gear 2nd Gear ah D ah k v 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 inch mm mm mm mm ft lb Nm rpm rpm lb kg inch mm volt dB A dB A m s m s CP8528 3 8 10 10 20 6 24 34 0 350 0 1500 2 65 1 2 7 2 15 7 2 175 54 5 180 12 69 80 1 1 0 4 1 5 H W L W H ...

Page 8: ...st be kept clean For an optimum life time the battery packs have to be fully charged after use 5 Maintenance instruction Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components Maintenance and repair work must be carried out by qualified personnel using only original spare parts Contact the manufacturer or your nearest authorised dealer for advice on technic...

Page 9: ...adegeräten und Akkus müssen sauber gehalten werden Für eine optimale Lebensdauer müssen die Akkus nach der Verwendung voll geladen werden 5 Wartungsanweisungen Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile Wartungs und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original Ersatzteilen durchzuführe...

Page 10: ...argeurs et batteries doivent être maintenus propres Pour une durée de vie optimale les batteries doivent être complètement chargées après utilisation 5 Maintenance Suivez la réglementation environnementale du pays local concernant la manipulation et la mise au rebut de tous les composants Les travaux d entretien et de maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié utilisant les pièces...

Page 11: ...ctos de los cargadores y las baterías deben mantenerse limpios Para un tiempo de vida óptima los paquetes de baterías deben ser totalmente cargados después de su uso 5 Instrucciones de mantenimiento Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualif...

Page 12: ...rie e delle batterie devono essere mantenuti puliti Per una durata di vita ottimale le batterie devono essere completamente carica dopo usato 5 Istruzioni per la manutenzione Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato uti...

Page 13: ...imale levensduur de accu s moeten na gebruik volledig worden opgeladen 5 Onderhoudsinstructies Volg de lokale milieuvoorschriften van het land voor veilige hantering en verwijdering van alle componenten Onderhoudswerkzaamheden en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel waarbij alleen originele reserveonderdelen gebruikt mogen worden Neem contact op met de fabrikant voor d...

Page 14: ... Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ ηέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν ΝγΝ Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Νμ Ν Ν μΝ έΝ Ν 6 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν έ ιέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ...

Page 15: ...r laddare och batterier skall hållas rena För en optimal livslängd måste batterierna måste laddas helt efter användningen 5 Underhållsinstruktioner Följ lokala miljöregler för säker hantering och kassering av alla komponenter Underhålls och reparationsarbete måste utföras av kvalificerad personal och de får endast använda originalreservdelar Kontakta tillverkaren eller en auktori serad återförsälj...

Page 16: ...ipakker være fuldt opladet efter brug 5 Vedligeholdelsesinstruktioner Følg landets lokale miljøregler for sikker håndtering og bortskaffelse af alle komponenter Vedligeholdelse og reparation skal udføres af en kvalificeret person udelukkende ved brug af originale reservedele Kontakt producenten eller den nærmeste godkendte forhandler for råd om teknisk service eller hvis der er behov for reservede...

Page 17: ...re for overoppheting Kontaktene til ladere og batterier må holdes rene For optimal levetid må batteripakkene være fulladet etter bruk 5 Vedlikeholdsintrukjsoner Følg lokale lands miljøkrav for sikker håndtering og avhending av alle komponenter V edlikehold og reparasjon skal kun utføres av kvalifisert personell og kun originale reservedeler skal brukes Kontakt produsenten eller nærmeste autorisert...

Page 18: ...kujen kosketuspinnat on pidettävä puhtaina Optimaalisen eliniän varmistamiseksi akut on ladattava täyteen käytön jälkeen 5 Huolto ohjeet Seuraa maasi ympäristömääräyksiä koskien kaikkien komponenttien turvallista käsittelyä ja hävittämistä Kunnossapito ja korjaustyöt on annettava pätevän henkilöstön tehtäväksi ja niissä on käytettävä alkuperäisiä varaosia Ota yhteys valmistajaan tai lähimpään valt...

Page 19: ...as devem ser mantidos limpos Para um tempo de vida ideal as baterias devem ser totalmente carregadas após o uso 5 Instruções de manutenção Siga os regulamentos ambientais locais do país para um manuseamento seguro e eliminação de todos os componentes O trabalho de manutenção e reparação deve ser levado a cabo por pessoal qualificado utilizando apenas peças de substituição originais Contacte o fabr...

Page 20: ...αΝ Νό Ν φ ϊ αΝ ωυ Νυπϊ α ϋ έ Ν Νϊπαφ Νό Νφ ό ϋό Ν α Νό Νπα ό Νό Ν παόα Νπ πϊ Ν αΝω αό όα Ν α α έ Ν Γ αΝ αΝ ό ϋό Νω ϊ αΝ ΝόαΝπα όαΝ παόα Νπ πϊ Ν αΝφ ό όα Νπ Ν ϊό Νό Ν ϋ έ ηέΝ Ν υ Ν Ά υ Ν υ Ν π Να Νχ αΝπ α Ν α Ν αΝ Να φα Νχ Ν α Ν Ν Ν ω Ν ω Ν α ω έ Νϊ αϋ ϊ Νϋυ ό ϋ Ν α Νϊπ ω ϋ Νπ πϊ Ν αΝπ α αό π όα Ναπ Ν αόα ό ϋ Νπ ϋ π Ν ϊΝό Ν ϋ Ναπ ϊ ϋό Ν ϋ Να όα α ό έΝΓ αΝϋυ υ Ν Ν όϊ Νϊ υπ ό ϋ Ν Ν αΝό Νπϊ πό ϋ Νπ υΝ...

Page 21: ...ulКЭoЫяа ΝpoΝużвМТuΝЧКlОżвΝРoΝаΝpОłЧТΝЧКłКНoаКΕέ 5 Instrukcja konserwacji σКlОżвΝpЫгОstЫгОРКΕΝmТОУsМoавМСΝpЫгОpТsяаΝНotвМгąМвМСΝoМСЫonвΝ ЫoНoаТskК ΝТΝгКpОаnТΕΝЛОгpТОМгnąΝoЛsłuРęΝТΝlТkаТНКМУęΝаsгвstkТМСΝpoНгОspołяаέ PЫКМОΝФoЧЬОЫаКМвУЧОΝТΝЧКpЫКаМгОΝЦoРąΝpЫoаКНгТΕΝавłąМгЧТОΝавФаКlТПТФoаКЧТΝpЫКМoаЧТМвΝpЫгвΝużвМТuΝавłąМгЧТОΝoЫвРТЧКlЧвМСΝМгęśМТΝгКЦТОЧЧвМСέΝАΝМОluΝuгвЬФКЧТКΝpoЫКНвΝ ЧКΝЭОЦКЭΝЬОЫаТЬuΝЭОМСЧ...

Page 22: ...pЭТЦпlЧъΝžТЯoЭЧoЬЭТΝЦuЬъΝЛýЭΝУОНЧoЭФвΝЛКЭОЫТъΝpoΝpoužТЭъΝplЧěΝЧКЛТЭвέ ηέΝPokвnвΝkΝúНЫžЛěΝ PЫoΝгКУТštěnъΝЛОгpОčnцΝmКnТpulКМОΝКΝlТkЯТНКМОΝЯšОМСΝsoučпstъΝpostupuУtОΝpoНlОΝmъstnъМСΝp ОНpТsůΝpЫoΝoМСЫКnuΝžТЯotnъСoΝpЫost ОНъέ ÚНЫžЛuΝКΝopЫКЯuΝЦůžОΝpЫoЯпНěЭΝpouгОΝФЯКlТПТФoЯКЧýΝpОЫЬoЧпlΝКΝЬЦъΝЬОΝpoužъЯКЭΝpouгОΝoЫТРТЧпlЧъΝЧпСЫКНЧъΝНъlвέΝτСlОНЧěΝЭОМСЧТМФцСoΝЬОЫЯТЬuΝЧОЛoΝЧпСЫКНЧъМСΝ НъlůΝФoЧЭКФЭuУЭОΝЯýЫoЛМОΝЧО...

Page 23: ...ОСЫТКЭТК έ Ν KoЧЭКФЭвΝЧКЛъУКčТОФΝКΝКФuЦulпЭoЫoЯΝЦuЬТКΝЛвťΝuНЫžТКЯКЧцΝЯΝčТЬЭoЭОέ Ν PЫОΝopЭТЦпlЧuΝžТЯoЭЧoЬť ΝКФuЦulпЭoЫвΝЦuЬТКΝЛвťΝplЧОΝЧКЛТЭц ΝpoΝpoužТЭъέ ηέΝεontпžnвΝnпЯoНΝ PostupuУtОΝpoНľКΝpЫОНpТsoЯΝЯΝoЛlКstТΝžТЯotnцСoΝpЫostЫОНТКΝmТОstnвМСΝkЫКУъnΝpЫОΝЛОгpОčnцΝгКoЛМСпНгКnТОΝКΝlТkЯТНпМТuΝЯšОtkýМСΝгložТОkέ ÚНЫžЛuΝКΝopЫКЯuΝЬЦТОΝЫoЛТťΝТЛКΝФЯКlТПТФoЯКЧýΝpОЫЬoЧпlΝКΝpoužТťΝЬКΝЦôžuΝТЛКΝoЫТРТЧпlЧОΝЧпСЫКНЧц...

Page 24: ...z az akkumulátort a használat után teljesen fel kell tölteni 5 Karbantartási utasítások KöЯОssОΝКгΝКНottΝoЫsгпРΝköЫnвОгОtЯцНОlmТΝОlőъЫпsКТtΝКгΝössгОsΝkomponОnsΝЛТгtonsпРosΝkОгОlцsцСОгΝцsΝпЫtКlmКtlКnъtпsпСoгέ χΝФКЫЛКЧЭКЫЭпЬЭΝцЬΝКΝУКЯъЭпЬЭΝМЬКФΝЬгКФОЦЛОЫΝЯцРОгСОЭТ ΝцЬΝМЬКФΝОЫОНОЭТΝМЬОЫОКlФКЭЫцЬгОФΝПОlСКЬгЧпlпЬпЯКlέΝεűЬгКФТΝЬгОЫЯТгОlцЬЬОlΝФКpМЬolКЭoЬΝЭКЧпМЬцЫЭΝ vagy cserealkatrészekért forduljon a gy...

Page 25: ...ΝžТЯlУОЧУЬФoΝНoЛoΝЦoЫКУoΝЛТЭТΝЛКЭОЫТУЬФТΝЯložФТΝpoΝupoЫКЛТΝpopolЧoЦКΝЧКpolЧУОЧТέ ηέΝσКЯoНТlКΝгКΝЯгНЫžОЯКnУОΝ SlОНТtОΝokolУskТmΝpЫОНpТsomΝlokКlnОΝНЫžКЯОΝгКΝЯКЫnoΝЫКЯnКnУОΝгΝЯsОmТΝkomponОntКmТΝТnΝnУТСoЯoΝoНlКРКnУОέ VгНЫžОЯКЧУОΝТЧΝpopЫКЯТlКΝЬЦОΝТгЯОЬЭТΝlОΝuЬpoЬoЛlУОЧoΝoЬОЛУО ΝФТΝЦoЫКΝpЫТΝЭОЦΝupoЫКЛlУКЭТΝlОΝoЫТРТЧКlЧОΝЧКНoЦОЬЭЧОΝНОlОέΝτЛЫЧТЭОΝЬОΝЧКΝТгНОloЯКlМКΝКlТΝ ЧКУЛlТžУОРКΝpooЛlКščОЧОРКΝpЫoНКУКlМК...

Page 26: ...tОΝТЫΝšКlТnkТtОΝlКТkвНКmТОsТΝЯТОtТnТ ΝКplТnkosΝКpsКuРosΝįstКtвm ΝЛОТΝnoЫmТnТ ΝКkt ΝЫОТkКlКЯТm έ TОМСЧТЧėЬΝpЫТОžТūЫoЬΝТЫΝЫОЦoЧЭoΝНКЫЛuЬΝpЫТЯКloΝКЭlТФЭТΝЭТФΝФЯКlТПТФuoЭКЬΝЬpОМТКlТЬЭКЬΝЧКuНoНКЦКЬΝЭТФΝoЫТРТЧКlТКЬΝКЭЬКЫРТЧОЬΝНКlТЬέΝPЫТЫОТФuЬΝКЭЬКЫРТЧТųΝНКlТųΝКЫЛКΝ pКЭКЫТЦoΝΝЭОМСЧТЧėЬΝpЫТОžТūЫoЬΝФlКuЬТКЦКТЬΝФЫОТpФТЭėЬΝэΝРКЦТЧЭoУąΝКЫЛКΝКЫЭТЦТКuЬТąΝэРКlТoЭąУэΝУoΝКЭЬКЭoЯąέ Ν JОТΝpЫТОЭКТЬКЬΝЧКuНoУКЦКЬΝФКЬНТ...

Page 27: ...Цέ Ν τpЭТЦбlКΝФКlpošКЧКЬΝlКТФКΝЧolūФбΝЛКЭОЫТУбЦΝУбЛūЭΝpТlЧщЛбΝuгlбНēЭбЦΝpēМΝlТОЭošКЧКЬέ ηέΝApkopОsΝnoЫ Н УumТΝ IОЯēЫoУТОtΝЯТОtēУosΝЯКlstsΝЯТНОsΝКТгsКЫНг ЛКsΝnotОТkumusΝКttТОМ Л ΝuгΝНЫošuΝКpТОšКnosΝКЫΝЯТs mΝsКst ЯНКļ mΝunΝЯТsuΝsКst ЯНКļuΝТгn МТn šКnuέ χpФopОΝuЧΝЫОЦoЧЭНКЫЛТΝУбЯОТМΝФЯКlТПТМēЭКЦΝpОЫЬoЧбlКЦ ΝТгЦКЧЭoУoЭΝЭТФКТΝoЫТģТЧбlбЬΝЫОгОЫЯОЬΝНКļКЬέΝSКгТЧТОЭТОЬΝКЫΝЫКžoЭбУuΝЯКТΝЬОЯΝЭuЯбФoΝpТlЧЯКЫoЭoΝТ...

Page 28: ...热风险 充电器和电池组的接点必须保持清洁 为达到最佳使用 命 电池组 使用 必须充满电 安로 维护说明 遵 所 关于 全处理和处置所 零组件的 保法规 维护和修理工作必须由合格人员进行 只 使用原厂配件 如需 术服 咨询或需要零配件 请联系生产商或您就 的授权经销商 如果该工 是 天使用 要 3个 作一次 卸检查 更换损坏或磨损的部件 必确保将机器从能源 断开 免发生意外操作 易磨损的部件都 部件列表中用 划线标 为尽量减少停机时间 建议使用 服 套装 调整套装함 参见部件清单 6로 处置 该 备的处置必须遵 各个 家的法规 必须停 使用所 损坏 磨损严重或 行 常的 备 仅由 术维修人员修理 律로 符号 开机前请仔细阅读说明书 要将电动工 和生活垃圾一起处置 根据欧盟 关废旧电子电气 备的指 及 按照 家法 的贯彻执行 已达到 使用 命的电动工 必须单独收集 并 返 保回收机构 欧洲合格...

Page 29: ...い 過熱 恐 あ 充電器 接点 常 清潔 い 最適 命 保 使用 充電 必要 あ 安로 ン ン 方法 ン ネン い 扱い 廃棄 全 関 環境規制 順 い ン ン 修理作業 ペ 使用 資格者 行 い 術 ビ や ペ い 最寄 販売店 問い合わせ い 日使用 場合 3 解 検査 破損や磨耗 あ 交換 意 動作 避 本器 エネ ソ 遮断 い 確認 い 磨耗 や い ン イン 引い 示 い ウン イ 最小 次 ビ ン プ 함 参照 6로 廃棄 本器 廃棄 法 従 行う必要 あ 破損 激 い磨耗 合等 あ 決 操作 い い 修理 ン ン 専門 フ 行 い 律로 記号 本器 起動 え 操作 明 い 電動 家庭 廃棄 い い 命 達 電動 電気機器 廃棄 関 欧州指 順 個別 集 環境基準 満 イ 施設 返却 必要 あ 欧州適合 本器 操作 前 外 い ウ イ 適合 適合 後로 適合 言 当社 함 C障...

Page 30: ...poЭЫОЛОέ ηέΝUputОΝгКΝoНЫžКЯКnУОΝ PoštuУtОΝlokКlnОΝpЫopТsОΝoΝгКštТtТΝokolТnОΝkoУТΝsОΝtТčuΝsТРuЫnoРΝЫukoЯКnУКΝstЫoУОmΝТΝгЛЫТnУКЯКnУОmΝsЯТСΝНТУОloЯК τНЫžКЯКЧУОΝТΝpopЫКЯФОΝЦoЫКΝТгЯoНТЭТΝФЯКlТПТМТЫКЧoΝoЬoЛlУОΝФoУТΝФoЫТЬЭОΝЬКЦoΝТгЯoЫЧОΝЫОгОЫЯЧОΝНТУОloЯОέΝτЛЫКЭТЭОΝЬОΝpЫoТгЯoΙКčuΝТlТΝЧКУЛlТžОЦΝoЯlКšЭОЧoЦΝгКЬЭup ЧТФuΝКФoΝЯКЦΝУОΝpoЭЫОЛКЧΝЬКЯУОЭΝoΝЭОСЧТčФoЦΝЬОЫЯТЬuΝТlТΝКФoΝЭЫОЛКЭОΝЫОгОЫЯЧОΝНТУОloЯОέ Ν χlКЭΝЫ...

Page 31: ...ЫОΝopЭТЦă КМuЦulКЭoЫТТΝЭЫОЛuТОΝЬăΝПТОΝМoЦplОЭΝьЧМăЫМКκТ ΝНupăΝuЭТlТгКЫОέ ηέΝInstЫuМţТunТΝpОntЫuΝьntЫОţТnОЫОΝ UЫmКţТΝЫОРlОmОnt ЫТlОΝloМКlОΝНОΝmОНТuΝpОntЫuΝmКnОЯЫКЫОКΝьnΝМonНТțТТΝНОΝsТРuЫКnț ΝКΝtutuЫoЫΝМomponОntОloЫΝşТΝpОntЫuΝОlТmТnКЫОКΝloЫέ δuМЫăЫТlОΝНОΝьЧЭЫОκТЧОЫОΝΒТΝЫОpКЫКκТТΝЭЫОЛuТОΝОПОМЭuКЭОΝНОΝМăЭЫОΝpОЫЬoЧКlΝМКlТПТМКЭΝМКЫОΝuЭТlТгОКгăΝОбМluЬТЯΝpТОЬОΝНОΝЬМСТЦЛΝoЫТРТЧКlОέΝωoЧЭКМЭКțТΝpЫoНuМăЭoЫulΝ...

Page 32: ... Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ ηέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ά Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν ΝγΝ Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Νμ Ν Ν μΝ Ν Ν Ν Ν 6 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν ...

Page 33: ...päikesevalgusega ülekuumenemisoht Laadijate ja akuplokkide kontaktid peavad olema puhtad Optimaalse kasutusea tagamiseks tuleb pärast kasutamist laadida akuplokid täielikult 5 Hooldusjuhised Kõikide komponentide ohutuks käsitsemiseks ja kõrvaldamiseks järgige oma riigis kehtivaid keskkonnanõudeid Hooldus ja remonditöid on lubatud teha kvalifitseeritud tehnikul kes kasutab ainult originaalvaruosi V...

Page 34: ... 팩의 촉면은 항상 청결하게 해야 니다로 최 의 제품 명을 유 하 면 사용 후 배터리 팩을 완전 충전 켜야 니다로 安로 유 보 침 든 부품의 안전한 취 및 폐기를 위해 해당 의 환경 관련 규정을 준 하 오로 유 보 및 리 은 격을 춘 원이 순정 부품만을 이용해서 행해야 니다로 기술 서비스 또는 예비 부품이 필요한 경우에는 제조사 또는 가까운 정 대리 에 연 해 주 오로 공 를 매 사용하는 경우에는 3개월마다 공 를 분해해 검하 오로 손상 또는 마 된 부품은 교체하 오로 장치가 기 동하 도 항상 에너 공 원과 장치를 분리해 두 오로 마 가 한 부품은 부품 에 표 되어 있습니다로 동 중단 간을 최 하 면 다음과 같은 서비스 키 를 사용하는 것이 좋습니다로 튠 키 함 부품 참조 6로 폐기 본 장비의 폐기는 해당 ...

Page 35: ...ЭТЦuЦΝФullКЧıЦΝöЦЫüΝТхТЧ ΝФullКЧıЦНКЧΝЬoЧЫКΝКФüΝpКФОЭlОЫТЧТЧΝЭКЦΝΒКЫУΝОНТlЦОЬТΝРОЫОФТЫέ ηέΝBКkımΝtКlТmКtıΝ TümΝЛТlОşОnlОЫТnΝРüЯОnlТΝkullКnılmКsıΝЯОΝКtılmКsıΝТхТnΝülkОnТnΝвОЫОlΝхОЯЫОΝНüгОnlОmОlОЫТnТΝТгlОвТnТгέ ψКФıЦΝЯОΝoЧКЫıЦΝхКlıΒЦКlКЫıΝЬКНОМОΝoЫТУТЧКlΝвОНОФΝpКЫхКlКЫΝФullКЧılКЫКФΝФКlТПТвОΝpОЫЬoЧОlΝЭКЫКПıЧНКЧΝвКpılЦКlıНıЫέΝTОФЧТФΝЬОЫЯТЬΝЭКЯЬТвОЬТΝТхТЧΝЯОвКΝвОНОФΝpКЫхКΝ РОЫОФТвoЫЬК ΝüЫОЭТМТвОΝЯОвКΝО...

Page 36: ...rktвРet Artikelkod μ κλ4ί1ιββλλ έ δĖs omhвРРeliРt Пorstф oР overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden værktøjet tages i brug eller repareres Varenummer μ κλ4ί1ιββλλ έ Żėr enhver bruk eller reparasjon av verktėвet skal de ПėlРende instruksjonene oР ПorskriПtene i sikkerhetsheПtet leses nėвe artikkelnummer μ κλ4ί1ιββλλ έ Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisu...

Page 37: ... 使用 ビ 点 検 手入 前 記 情報 別添 全 指示 理解 い い う 願いい 品番 8940172299 Da bi se smanjio rizik od ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeΕe inПormacije kao i odvojeno pružene siРurnosne upute Broj stavke μ κλ4ί1ιββλλ έ În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a Пolosi sau repara unealta vă ruРăm să citiţi şi să analiгaţi următoarele inПormaţii precum şi instrucţiun...

Page 38: ...NOTES ...

Page 39: ...NOTES ...

Page 40: ...www cp com ...

Reviews: