background image

USO E MANUTENÇÃO

A ligação eléctrica deve ser feita em conformidade com as normas em vigor. Antes de ligar o aparelho, certificar-
se que os dados da placa correspondam com aqueles da rede de distribuição eléctrica. Se o aparelho possuir uma 
ficha, ligar o cabo de alimentação a um interruptor de parede omnipolar com abertura dos contactos de pelo 
menos 3 mm. O aparelho é seguro somente quando o condutor amarelo-verde estiver conectado a um sistema 

eficiente de ligação à terra. A màquina tem um borne marcado com o símbolo 

que serve para a ligação 

equipotencial entre os diversos aparelhos. Antes do uso, retirar a película protectiva adesiva. A primeira vez que 
ligar o alparelho, nunca colocar alimentos, mas fazê-lo funcionar vazio (em ambiente arejado) por pelo menos 60 
minutos. Ligar a chapa por meio dos comandos independentes, girando no sentido horário o botão que activa o 
termostato. As chapas superiores são autobalanceadas e é possível regular a sua descida por meio do parafuso sem 
cabeça de fixação do freio em latão. Caso o aparelho deva ser colocado próximo a paredes, divisórias ou outros, 
recomenda-se que estes sejam de material não inflamável, caso contrário, dever-se-á revesti-los com material 
isolante térmico não combustível e prestar muita atenção nas normas de prevenção contra incêndios. Em caso de 
avaria do cabo de alimentação, este deve ser substituído por um cabo do tipo H05RN-F. Não é necessário una 
manutenção cuidadosa, excepto na limpeza periódica da gaveta de migalhas e das placas, usando a escova para as 
placas de ferro fundido, e o raspador para as placas de vitrocerâmica (fornecido com o grelhador)

N.B.Não usar jactos de água para a limpeza. Desligar a alimentação antes de começar a limpeza.

SUBSTITUIÇÃO DAS RESISTÊNCIAS E DA MOLA DE BALANCEAMENTO

Substituir as resistências da placa superior do siguiente modo: desligar a alimentação, desaparafusar o parafuso 
central (nas placas de ferro fundido) ou os dois parafusos na parte posterior (nas placas de vitrocerâmica); soltar a 
pega, retirar a tampa, as chapas de protecção e soltar os parafucos de fixação. Para substituir as resistências das 
chapas inferiores: desligar a alimentação, girar o aparelho de baixo para cima, soltar os pés, retirar o fundo, as 
chapas de protecção e soltar os parafusos de fixação. Para substituir as molas de balanceamento, internar ou 
externas das chapas: soltar os parafusos presentes na parte inferior do braço de alavanca, soltar as molas do perno 
de balanceamento, substituí-las e aparafusar novamente.

Summary of Contents for CHEFline CONTACT GRILL 1

Page 1: ...i per l installazione l uso e la manutenzione Directions concerning installation maintenance and usage Instructions concernant l installation le mode d emploi et l entretien Installations Wartungs und...

Page 2: ...no fornite per ragioni di sicurezza Devono essere lette attentamente prima dell installazione e prima dell uso dell apparecchio Se il vostro apparecchio risulta danneggiato interpellare il rivenditore...

Page 3: ...la segnalazione temperatura piastra PIASTRA 1 PIASTRA 1 5 PIASTRA 2 POTENZA 1 700W 2 100W 3 400W REGOLAZIONE TERMOSTATO O 300 C O 300 C O 300 C ALIMENTAZIONE 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 110...

Page 4: ...a che questi sino di materiale non infiammabile in caso contrario si dovr provvedere a rivestirli di materiale isolante termico non combustibile ponendo la massima attenzione alle norme di prevenzione...

Page 5: ...ENTO O MANIPOLAZIONE DA PARTE DI PERSONE NON AUTORIZZATE O SIA STATO RIPARATO E PROVVISTO DI PARTI NON ORIGINALI SONO ALTRESI ESCLUSI DALLE PRESTAZIONI DI GARANZIA GLI INTERVENTI INERENTI L INSTALLAZI...

Page 6: ...ding operation and ralative warnings These warnings are given for safety purposes and should be carefully read before installation and operation of the product If your appliance appears to be damaged...

Page 7: ...ow indicator light CONTACT CONTACT CONTACT GRILL 1 GRILL 1 5 GRILL 2 POWER 1 700W 2 100W 3 400W THERMOSTAT REGULATION O 300 C O 300 C O 300 C POWER SUPPLY 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 110V 6...

Page 8: ...of inflammable material otherwise the latter should be covered with fire proof heat insulating material in observance of fire prevention regulations If the power supply cable is damaged it should de...

Page 9: ...REPAIRED SERVICED OR HANDLED BY AN UNAUTHORISED PERSON OR HAS BEEN REPAIRED AND FITTED WITH NON APPROVED SPARE PARTS THE WARRANTY DOES NOT COVER THE INSTALLATION OF ELECTRIC POWER SUPPLY OR THE MAINT...

Page 10: ...nt fournies pour des raisons de s curit Elle doivent ntre lues attentivement avant l installation et la mise en marche de l appareil Si votre produit est endommag adressez vous votre revendeur avant d...

Page 11: ...ert interrupteur O I t moin jaune indicateur temp rature de la plaque GRIL 1 GRIL 1 5 GRIL 2 PUISSANCE 1 700W 2 100W 3 400W REGLAGE DU THERMOSTAT O 300 C O 300 C O 300 C ALIMENTATION 230V 50 60Hz 230V...

Page 12: ...ssurez vous que ces derniers ne soient pas r alis s en mat riaux inflammables dans le cas contraire vous devrez les recuvrir avec un mat riaux isolant thermique non combustibile en veillant respecter...

Page 13: ...ON AUTORIS E OU A T R PAR ET MUNI DE PI CES DE RECHANGE D ORIGINE SONT GALEMENT EXCLUES DES PRESTATIONS DE GARANTIE LES INTERVENTIONS INH RENTES L INSTALLATION ET AU RACCORDEMENT AUX INSTALLATIONS D A...

Page 14: ...ann Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese deshalb sorgf ltig vor der Installation und der Inbetriebnahme Ihres Ger ts Sollte Ihr neues Ger t Sch den aufweisen setzen Sie sich vor der...

Page 15: ...tentemperaturanzeige PLATTENGRILLER 1 PLATTENGRILLER 1 5 PLATTENGRILLER 2 LEISTUNG 1 700W 2 100W 3 400W THERMOSTAT EINSTELLUNG O 300 C O 300 C O 300 C SPANNUNG 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230V 50 60Hz 1...

Page 16: ...w rmeisolierendem nicht brennbarem Material verkleidet werden wobei die Brandverh tungsvorschriften einzuhalten sind Sollte das Versorgungskabel besch digt sein mu es gegen ein Kabel des Typs H05RN F...

Page 17: ...IGEN PERSON DURCHGEF HRT WURDEN BZW DAS GER T REPARIERT WURDE UND DABEI ORIGINAL ERSATZTEILE ENTFERNT WORDEN SIND EBENFALLS VON DER GARANTIE AUSGENOMMEN SIND EINGRIFFE WELCHE DIE INSTALLATION UND DEN...

Page 18: ...vertencias se proporcinan por razones de seguridad Se tienen que leer con sumo cuidado antes de la instalaci n de la m quina y antes de su uso Si su m quina est da ada antes de la puesta en marcha lla...

Page 19: ...ador armarillo para se alar la temperatura de la plancha PLANCHA 1 PLANCHA 1 5 PLANCHA 2 POTENCIA 1 700W 2 100W 3 400W REGULACI N TERMOSTATO O 300 C O 300 C O 300 C ALIMENTACI N 230V 50 60Hz 230V 50 6...

Page 20: ...echos de material inflamable en otro caso ser necessario revestirlos de material aislante t rmico no combustible prestando la mayor atenci n a las normas de prevenci n de los incendios En el caso de q...

Page 21: ...TE DE UNA PERSONA NO AUTORIZADA O HAYA SIDO REPARADO Y DOTADO DE PARTES NO ORIGINALES TAMBI N EST N AXCLUIDOS DE LAS PRESTACIONES DE GARANT A LAS INTERVENCIONES INHERENTES AL MONTAJE Y A LA CONEXI N A...

Page 22: ...as instru es s o fornecidas por raz es de seguran a Devem ser lidas cuidadosamente antes da inta o e antes do uso da produtos Se a sua produtos estiver danificada consultar o revendetor antes de coloc...

Page 23: ...cador luminoso amarelo de sinaliza o da temperatura da chapa GRELHADOR 1 GRELHADOR 1 5 GRELHADOR 2 POT NCIA 1 700W 2 100W 3 400W REGULA O TERMOSTATO O 300 C O 300 C O 300 C ALIMENTA O 230V 50 60Hz 230...

Page 24: ...m vel caso contr rio dever se revesti los com material isolante t rmico n o combust vel e prestar muita aten o nas normas de preven o contra inc ndios Em caso de avaria do cabo de alimenta o este deve...

Page 25: ...RA ES MANTIMENTO OU MANIPULA O POR UMA PESSOA N O AUTORIZADA OU TENHA SIDO REPARADO E EQUIPADO DE PARTES N O GENU NAS S O TAMB M EXCLUIDAS DA COBERTURA DA GARANTIA S INTERVEN ES INERENTES A INSTALA O...

Page 26: ...NOTES...

Reviews: