background image

 MANUALE D'USO E MANUTENZIONE

 USE AND MAINTENANCE MANUAL

 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Istruzioni originali

Original instruction

Notices originales

Originalanleitung

Instrucciones originales

TEXDRIVE BEST

TEXDRIVE BEST DT

Cod. 998560/2

05/2014

Summary of Contents for TEXDRIVE BEST

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Istruzioni originali Original instruction Notices originales Originalanleitung Instrucciones origina...

Page 2: ......

Page 3: ...ubbliche 36 Controllo pneumatici 38 D Dati anagrafici costruttore e macchina 1 Demolizione della macchina operatrice 44 Descrizione comandi 30 Descrizione generale 3 Dichiarazione di conformit 7 Dimen...

Page 4: ...acia di costipazione 21 Regolazione distanza delle ruote costipatrici dal vomere 20 Regolazione interfila 23 Regolazione interpianta 24 Regolazione interpianta Rapid Shift 25 Regolazione Plant Control...

Page 5: ...ini della sicurezza o per indicare informazioni importanti sono stati adottati alcuni simboli il cui significato di seguito descritto Pericolo Attenzione Indica situazioni di grave pericolo che se tra...

Page 6: ...otale o parziale delle istruzioni di que sto manuale l utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello far decadere la garanzia e sollever il costruttore da qualsiasi responsabilit pe...

Page 7: ...i creati dai vomeri e le ruote costipatrici rincalzano e pres sano il terreno sulla zolla della piantina La macchina operatrice prodotta in pi modelli che differiscono principalmente per il numero di...

Page 8: ...ote motrici e folli pu essere diffe rente dalla posizione rappresentata nell illustrazione A Struttura per il collegamento all attacco a tre punti della trattrice doppio telaio B Ruota motrice C Ruota...

Page 9: ...60 Distanza minima interfila distributore con 6 tazze cm 50 Distanza minima interfila distributore con 12 tazze cm 62 Distanza interpianta standard cm minima 14 massima 50 1 opzionale cm minima 10 ma...

Page 10: ...0 60 70 Distanza minima interfila distributore con 6 tazze cm 25 Distanza minima interfila distributore con 12 tazze cm 31 Distanza interpianta standard cm minima 14 massima 50 1 opzionale cm minima 1...

Page 11: ...bilit di deter minare i pericoli connessi alle condizioni ambientali di utilizzo previste quali ad esempio particolari condizioni del terreno terreno cedevole scivoloso in pendenza ecc che richiedono...

Page 12: ...acchina operatrice dotata di protezioni degli or gani di trasmissione per evitare infortuni causati dal con tatto involontario con gli elementi in movimento L illustrazione raffigura i carter di prote...

Page 13: ...Targa di pericolo spegnere la trattrice togliere e custodire la chiave di accensione prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento sulla macchina operatri ce D Targa di informazione imbracare nei p...

Page 14: ...ra la posizione e il significato delle targhe applicate M Targa interpianta standard indica in funzione dell interpianta 14 50 i pignoni da montare N Targa interpianta opzionale indica in funzione del...

Page 15: ...icata sul cambio Rapid Shift destro indica in funzione dell interpian ta 26 81 i pignoni da scegliere T Targa interpianta opzionale applicata sul cambio Rapid Shift sinistro indica in funzione dell in...

Page 16: ...assoi girevole supplementare affiancato distanza minima tra le file cm 120 Porta vassoi girevole supplementare sovrapposto Porta vassoi trasversale a 2 ripiani cm 200 Porta vassoi trasversale a 2 ripi...

Page 17: ...n gli organi in movimento della trasmissione Pericolo di scivolamento nella fase di salita e discesa dal sedile delle unit di trapianto Pericolo di schiacciamento e intrappolamento nella fase di attac...

Page 18: ...Durante l uso utilizzare gli indumenti e o i dispositivi di protezione individuali previsti dalle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Incasodiavaria evitaredieseguireinterventidiripa raz...

Page 19: ...VE BEST DT 2 TEXDRIVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 Colli n 2 2 2 3 3 4 A cm 220 220 220 220 220 220 B 80 80 80 80 80 80 C 110 110 110 110 110 1...

Page 20: ...n attenzione e pru denza per evitare pericolose oscillazioni L illustrazione raffigura i punti di imbragamento e la mo dalit di sollevamento Le operazioni di sollevamento devono essere effettuate con...

Page 21: ...are e da personale qualificato e autorizzato al fine di salvaguardare la pro pria sicurezza e quella delle persone coinvolte nelle ope razioni Procedere come descritto 1 Prima di effettuare il solleva...

Page 22: ...fase di disimballo controllare l integrit e l esatta quan tit dei componenti in caso di danni segnalare al riven ditore o direttamente al costruttore i danni subiti entro 8 giorni dal ricevimento del...

Page 23: ...TEXDRIVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 Lingua italiana Uso e manutenzione 19 INFORMAZIONI SULLA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 4 L illustrazione...

Page 24: ...pri mere il terreno attorno alle piantine trapiantate Regolare la distanza delle ruote costipatrici dal vomere in funzione della tipologia di terreno Per regolare le ruote costipatrici procedere come...

Page 25: ...o di terreno e dai detriti Per questa operazione procedere come descritto 1 Allentare la vite A 2 Ruotare il raschietto C fino a portarlo nella posizio ne desiderata 3 Avvitare la vite A 4 Allentare i...

Page 26: ...3 Dopo avere effettuato la regolazione bloccare il po mello con il perno B UN41 0472EM B A Regolazione carico del ruotino Procedere come descritto Ruotare il pomello A in senso orario per aumentare il...

Page 27: ...ne di lavoro 8 Verificare che il dispositivo Plant Control E sia all interno del vomere 9 Verificare che la leva di sicurezza B blocchi il vome re 10 Stringere il dado ad alette A Regolazione posizion...

Page 28: ...llati Possono essere montate diverse serie di pignoni al fine di ottenere la distanza di interpianta richiesta La sostituzione dei pignoni deve essere effettuata su tut te le ruote motrici Le tabelle...

Page 29: ...tanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 2 10 4 14 40 12 4 5 8 37 14 5 1 2 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 6 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16...

Page 30: ...20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 ALLESTIMENTO 14 50 RAPID SHIFT SX Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5 1 2 28 14...

Page 31: ...1 5 8 19 61 24 17 65 25 5 8 16 70 27 5 8 15 75 29 1 2 14 81 31 1 2 13 ALLESTIMENTO 10 50 RAPID SHIFT DX Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 10 4 28 14 20 28 14 5 1 4 28...

Page 32: ...o antiorario per ritardare l azione di spinta dell espulsore Le incisioni sul distributore consentono una precisa regolazione della fase 5 Stringere le viti E 6 Collocare il coperchio D sul distributo...

Page 33: ...itto 1 In riferimento alla posizione del gruppo di regolazio ne A ruotare il volantino C e il volantino D per esercitare il peso ideale alle ruote costipatrici Regolazione del disinnesto automatico di...

Page 34: ...pplicata vedere manuale d uso della trattrice Pulire gli elementi di appoggio dei piedi per evitare perdite di equilibrio nelle fasi di salita e discesa dalla macchina operatrice Prima di circolare su...

Page 35: ...erni C nei bracci di sollevamento e inse rire le spine di sicurezza D 7 Ruotare il tirante E per regolare la distanza del tirante dall attacco superiore F della struttura di supporto 8 Inserire il per...

Page 36: ...a a dimora della piantina e favorirne l attecchimento Non operare su terreni molto soffici molto compatti o molto bagnati per non pregiudicare la buona qualit di trapianto In fase di trapianto le ruot...

Page 37: ...o F per esercitare il carico del ruo tino sul terreno 9 Disporre i vassoi G nel porta vassoi in modo sicuro Operazioni in fase di trapianto 1 Per evitare sovraccarichi al vomere l operatore a bor do d...

Page 38: ...oni da usare compresa nella gamma di combinazioni possibili Per cambiare il rapporto di trasmissione procedere come descritto 1 Svitare il pomello A 2 Rimuovere il carter B 3 Allentare il pomello C 4...

Page 39: ...alla trattrice su adeguati mezzi di trasporto tramite rampe di accesso Pericolo Attenzione Pulire accuratamente le rampe ed il pianale di carico prima di salire sul mezzo di trasporto Posizionare le...

Page 40: ...i riparati dagli agenti atmo sferici e asciutti Lasciare attorno alla macchina operatrice lo spazio di manovra indispensabile alla trattrice per la fase di attac co e distacco Abbassare sul terreno l...

Page 41: ...sione rimossa e adottando tutti gli ac corgimenti necessari per operare in sicurezza Gli interventi di manutenzione effettuabili nell am bito aziendale possono essere ricondotti a quelli di manutenzio...

Page 42: ...come descritto Sollevare la macchina operatrice dal terreno 1 Allentare il dado ad alette A 2 Ruotare la leva di sicurezza B 3 Spingere in avanti il vomere e ruotarlo verso il basso 4 Pulire il vomere...

Page 43: ...gani raffigurati nei tempi e nei modi in dicati Prima di effettuare la lubrificazione pulire accuratamen te i componenti interessati e gli ingrassatori per evitare di inquinare il lubrificante distrib...

Page 44: ...resistenza 8 8 Nm Classe resistenza 10 9 Nm Classe resistenza 12 9 Nm M 4 0 7 2 7 3 8 4 6 M 5 0 8 5 5 8 0 9 5 M 6 1 9 5 13 0 16 0 M 8 1 25 23 0 32 0 39 0 M 10 1 5 46 0 64 0 77 0 M 12 1 75 80 0 110 0 1...

Page 45: ...come descritto 1 Ruotare le leve F per sollevare le ruote e ridurre la tensione della catena 2 Svitare i dadi A e rimuovere il carter B 3 Muovere il tenditore C e rimuovere la catena dal pi gnone D 4...

Page 46: ...imuovere il carter B 3 Svitare i dadi C 4 Rimuovere il carter D 5 Svitare i dadi E 6 Rimuovere il carter F 7 Smontare la maglia di giunzione G 8 Rimuovere la catena H 9 Montare la nuova catena sui pig...

Page 47: ...l dispositivo di bloccaggio D 5 Spingere in avanti il vomere e ruotarlo verso il basso 6 Sorreggere il vomere e rimuovere la vite C e la rondella E Per il montaggio effettuare le operazioni in ordine...

Page 48: ...ad alette A 2 Ruotare la leva di sicurezza B 3 Spingere in avanti il vomere e ruotarlo verso il bas so 4 Sganciare le molle C 5 Svitare le viti D 6 Rimuovere il piatto flessibile E 7 Posizionare il n...

Page 49: ...nt Control 21 Adjusting the planting unit load 29 Adjusting the plant spacing 24 Adjusting the plant spacing Rapid Shift 25 Adjusting the row spacing 23 Adjusting the small wheel load 22 Adjusting the...

Page 50: ...7 Prolonged disuse of the work vehicle 36 R Replace the driving wheel pinions 41 Replacing the driving wheel chain 41 Replacing the flexible plate 44 Replacing the planting unit chain 42 Replacing th...

Page 51: ...highlight certain parts of the manual s contents deemed important for safety or information reasons the following symbols have been used whose meanings are outlined below Danger Warning This indicates...

Page 52: ...nstruc tions in this manual use of non original spare parts or parts not designed specifically for the model concerned shall result in forfeiture of the warranty and shall relieve the manufacturer of...

Page 53: ...the furrows created by the ploughshares and the packing wheels fill back up and compact the soil around the seedling root ball The work vehicle is manufactured in several models which differ mainly i...

Page 54: ...of the driving wheels and idlers may be dif ferent to the one shown in the picture A Structure for attaching to the three point hitch on a tractor double frame B Driving wheel C Idle wheel D Planting...

Page 55: ...50 60 Minimum row spacing dispensing unit with 6 cups cm 50 Minimum row spacing dispensing unit with 12 cups cm 62 Plant spacing distance standard cm minimum 14 maximum 50 1 optional cm minimum 10 max...

Page 56: ...0 50 60 70 Minimum row spacing dispensing unit with 6 cups cm 25 Minimum row spacing dispensing unit with 12 cups cm 31 Plant spacing distance standard cm minimum 14 maximum 50 1 optional cm minimum 1...

Page 57: ...he hazards associated with envisaged environmental conditions e g specific ground conditions loose soil slippery slop ing ground etc which require special precautions and it is up to the driver to tak...

Page 58: ...ut the safety guards The work vehicle is fitted with guards covering the trans mission components to prevent accidental contact with the moving parts The illustration shows the protective casings A B...

Page 59: ...ground C Hazard plate switch off the tractor remove the igni tion key and store in a safe place before carrying out any type of work on the work vehicle D Information plate strap up at the anchor poi...

Page 60: ...meanings of the signs affixed M Plant spacing plate standard this shows the pin ions to fit according to the plant spacing 14 50 re quired N Plant spacing plate option this shows the pin ions to fit...

Page 61: ...on the right Rapid Shift wheel it indicates the pinions to be se lected according to the plant spacing 26 81 T Plant spacing plate optional applied on the left Rapid Shift wheel it indicates the pinio...

Page 62: ...tray holder Transversal 2 shelf tray holder shelf size 200 cm Transversal 2 shelf tray holder shelf size 250 cm Transversal 2 shelf tray holder shelf size 300 cm Transversal 2 shelf tray holder shelf...

Page 63: ...ner components Risk of getting caught dragged trapped by the mov ing parts of the transmission Risk of slipping when getting on and off the planting unit seat Danger of getting crushed or trapped when...

Page 64: ...e equipment and clothing envisaged by the laws in force on safety in the workplace In the event of a failure do not carry out any repairs on site unless you are certain that the area you are in is app...

Page 65: ...XDRIVE BEST 2 TEXDRIVE BEST 3 TEXDRIVE BEST 4 TEXDRIVE BEST 5 TEXDRIVE BEST 6 Parcels n 1 1 2 2 3 3 A cm 220 220 220 220 220 220 B 80 80 80 80 80 80 C 110 110 110 110 110 110 Approximate packing dimen...

Page 66: ...dure Lifting operations must be carried out using suitable means for the load to be lifted by qualified and author ised personnel in order to safeguard their own safety and that of the other people in...

Page 67: ...means for the load to be lifted by qualified and author ised personnel in order to safeguard their own safety and that of the other people involved in the operations Proceed as outlined below 1 Befor...

Page 68: ...assembly During unpacking check that the components are in good condition and tally with the number stated in the event of damage report the damage to the retailer or directly to the manufacturer with...

Page 69: ...DT 2 TEXDRIVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 English language Use and maintenance 19 SAFETY INFORMATION CONCERNING HANDLING AND INSTALLATION 4 Th...

Page 70: ...compact the soil around the planted seedlings The distance between the packing wheels and the ploughshare must be adjusted according to the type of ground To adjust the packing wheels proceed as outli...

Page 71: ...soil and debris that has built up For this operation proceed as outlined below 1 Loosen the screw A 2 Turn the scraper C until it reaches the desired posi tion 3 Tighten the screw A 4 Loosen the nut...

Page 72: ...rrow 3 After adjustment secure the knob with the lock B UN41 0472EM B A Adjusting the small wheel load Proceed as outlined below Turn the knob A clockwise to increase the small wheel B load on the gro...

Page 73: ...on 8 Check that the Plant Control device E is inside the share 9 Make sure that the share is secured in place with the lock lever B 10 Tighten the wing nut A Adjusting the flexible plate position Adju...

Page 74: ...mber of teeth on the pinions installed A series of pinions may be fitted to ensure the required plant spacing is obtained When replacing the pinions the replacement must be carried out on both driving...

Page 75: ...10 50 Plant spacing N teeth on the pinions cm inches z 1 z 2 10 4 14 40 12 4 5 8 37 14 5 1 2 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 6 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40...

Page 76: ...34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 EQUIPMENT PACKAGE 14 50 RAPID SHIFT LH Plant spacing N teeth on the pinions cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5 1 2 28 14...

Page 77: ...19 61 24 17 65 25 5 8 16 70 27 5 8 15 75 29 1 2 14 81 31 1 2 13 EQUIPMENT PACKAGE 10 50 RAPID SHIFT RH Plant spacing N teeth on the pinions cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 10 4 28 14 20 28 14 5 1 4 28 1...

Page 78: ...on or rotate the dispenser anticlock wise to delay the pushing action The notches on the dispenser allow accurate timing adjustment 5 Tighten the screws E 6 Place the lid D on the dispensing unit 7 In...

Page 79: ...ed as outlined below 1 As regards the position of the adjustment unit A turn the handwheel C and the handwheel D to ap ply the ideal weight to the packing wheels Adjusting the automatic safety release...

Page 80: ...he equipment mounted on it see tractor user manual Keep the parts where operators tread clean to pre vent loss of balance when getting on and off the work vehicle Before transiting on public roads che...

Page 81: ...he lift arms B see tractor instruction manual 6 Insert the pins C into the lift arms and fit in the lock pins D 7 Turn the tie rod E to adjust the space between the tie rod and the upper coupling F on...

Page 82: ...to help the dispenser plant the seedling and ensure the plant is more likely to take root Do not work on extremely spongy spoil or extremely compact soil nor on very wet ground as these condi tions wo...

Page 83: ...nob F to apply the load of the small wheel to the ground 9 Position the trays G safely in the tray holder Planting operations 1 To prevent overloads on the ploughshare the tractor driver must lower th...

Page 84: ...r of pinions to be used from the range of possible combinations To change the transmission ratio proceed as outlined 1 Unscrew the knob A 2 Remove the casing B 3 Loosen the knob C 4 Push lever D to sl...

Page 85: ...suitable means of transport using load ing ramps Danger Warning Thoroughly clean the ramps and loading platform before boarding the vehicle Position the ramps on the transport means and fix them in a...

Page 86: ...at ground in a dry area protected from the weather Leave enough room around the work vehicle for the hitching up and unhitching manoeuvres Lower the foot to the ground if featured to guarantee work ve...

Page 87: ...eas ures required to work safely Any maintenance operations that can be carried out on the business premises come under the ordinary maintenance envisaged in the instruction manual Special maintenance...

Page 88: ...roblems that may arise during work together with the ways to solve them Proceed as outlined below Lift the work vehicle off the ground 1 Loosen the wing nut A 2 Turn the lock lever B 3 Push the share...

Page 89: ...e the parts shown at the times and in the ways specified Before lubricating clean the components concerned and the greasing nipples to prevent contamination of the lubricant Use universal grease for t...

Page 90: ...class 8 8 Nm Resistance class 10 9 Nm Resistance class 12 9 Nm M 4 0 7 2 7 3 8 4 6 M 5 0 8 5 5 8 0 9 5 M 6 1 9 5 13 0 16 0 M 8 1 25 23 0 32 0 39 0 M 10 1 5 46 0 64 0 77 0 M 12 1 75 80 0 110 0 135 0 M...

Page 91: ...roceed as outlined below 1 Turn the levers F to lift the wheels and slacken off the chain 2 Unscrew the nuts A and remove the casing B 3 Move the tensioner C and remove the chain from the pinion D 4 U...

Page 92: ...the nuts A 2 Remove the casing B 3 Unscrew the nuts C 4 Remove the casing D 5 Unscrew the nuts E 6 Remove the casing F 7 Remove the joining link G 8 Remove the chain H 9 Fit the new chain on the pinio...

Page 93: ...ld the clamping device D 5 Push the share forwards and turn it so it is facing downwards 6 Hold the ploughshare and remove the screw C and washer E For the assembly carry out the same op erations as f...

Page 94: ...ng nut A 2 Turn the lock lever B 3 Push the share forwards and turn it so it is facing downwards 4 Release the springs C 5 Unscrew the screws D 6 Remove the flexible plate E 7 Fit the new flexible pla...

Page 95: ...es TEXDRIVE BEST DT 6 Changement de rapport de transmission Rapid Shift 34 Circulation sur la voie publique 36 Contr le des pneus 38 D D ballage et montage 18 D claration de conformit 7 D molition de...

Page 96: ...es 23 R glage de la phase distributeur jecteur 28 R glage de la position du disque flexible 23 R glage de la profondeur de repiquage 22 R glage de l efficacit du tassement 21 R glage de l ouverture de...

Page 97: ...ties du texte im portantes pour la s curit ou pour indiquer des infor mations importantes on a adopt des symboles dont la signification est d crite ci apr s Danger Attention Indique des situations de...

Page 98: ...s de ce manuel l utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques pour le mod le annulera la garantie et d chargera le fabricant de toute responsabilit en cas de dommages mat riels...

Page 99: ...les sillons cr s par les socs et les roues de compactage but tent et pressent le terrain sur la motte du plant La machine op ratrice est produite en plusieurs mod les qui diff rent principalement par...

Page 100: ...motrices et folles peut tre diff rent de la position repr sent e dans l illustration A Structure pour le raccordement l attelage trois points du tracteur double ch ssis B Roue motrice C Roue folle D U...

Page 101: ...nce minimale entre les rangs distributeur avec 6 godets cm 50 Distance minimale entre les rangs distributeur avec 12 godets cm 62 Distance entre les plants standard cm minimale 14 maximale 50 1 option...

Page 102: ...Distance minimale entre les rangs distributeur avec 6 godets cm 25 Distance minimale entre les rangs distributeur avec 12 godets cm 31 Distance entre les plants standard cm minimale 14 maximale 50 1 o...

Page 103: ...onducteur du tracteur a la responsabilit de d ter miner les dangers li s aux conditions ambiantes d utili sation pr vues comme par exemple un tat particulier du terrain terrain mouvant glissant en pen...

Page 104: ...on La machine op ratrice est quip e de protections des organes de transmission pour viter les accidents dus au contact involontaire avec les l ments en mouvement L illustration repr sente les carters...

Page 105: ...soulev e au dessus du sol C Plaque de danger couper le tracteur retirer et conserver la cl de contact avant d effectuer tout type d intervention sur la machine op ratrice D Plaque d information lingu...

Page 106: ...ques appliqu es M Plaque de distance entre les plants standard indique en fonction de la distance entre les plants 14 50 les pignons monter N Plaque de distance entre les plants option indi que en fon...

Page 107: ...Rapid Shift de droite elle indique les pignons choisir en fonction de la distance entre les plants 26 81 T Plaque distance entre les plants en option appli qu e sur la bo te de vitesse Rapid Shift de...

Page 108: ...les rang es cm 40 Dispositif de r glage de la profondeur des roues de traction hydraulique Porte plateaux pivotant suppl mentaire adjacent distance minimale entre les rangs cm 120 Porte plateaux tourn...

Page 109: ...ntra nement et d encastrement entre les or ganes en mouvement de la transmission Danger de glissement en montant et en descendant du si ge des unit s de repiquage Danger d crasement et d encastrement...

Page 110: ...utiliser les v tements et ou les dispositifs individuels de protection pr vus par les lois en vigueur en mati re de s curit sur le lieu de travail En cas de panne viter les interventions de r para tio...

Page 111: ...TEXDRIVE BEST 1 TEXDRIVE BEST 2 TEXDRIVE BEST 3 TEXDRIVE BEST 4 TEXDRIVE BEST 5 TEXDRIVE BEST 6 Colis n 1 1 2 2 3 3 A cm 220 220 220 220 220 220 B 80 80 80 80 80 80 C 110 110 110 110 110 110 Dimensio...

Page 112: ...l emballage lentement avec attention et prudence pour viter des oscillations dangereuses L illustration indique les points d lingage et la modalit de levage Les op rations de levage doivent tre effec...

Page 113: ...pour la charge soulever et par du personnel qualifi et autoris pour sauvegarder leur s curit et celle des personnes concern es par les op rations Suivre les instructions fournies 1 Avant de proc der a...

Page 114: ...ge Au d ballage contr ler l tat et la quantit exacte des composants en cas de d g ts signaler au revendeur ou directement au constructeur les dommages subis dans un d lai de 8 jours compter de la r ce...

Page 115: ...IVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 Langue fran aise Utilisation et entretien 19 INFORMATIONS CONCERNANT LA MANUTENTION ET L INSTALLATION 4 L illu...

Page 116: ...t Les roues tasseuses C servent rehausser et compri mer la terre autour des plants repiqu s R gler la distance des roues tasseuses du soc en fonction du type de terrain Pour r gler les roues tasseuses...

Page 117: ...t la terre et les d tritus qui s y accumulent Pour cette op ration suivre la description 1 Desserrer la vis A 2 Tourner le racloir C dans la position souhait e 3 Serrer la vis A 4 Desserrer l crou B 5...

Page 118: ...illon 3 Apr s avoir effectu le r glage bloquer la poign e au moyen de l arr t B UN41 0472EM B A R glage de la charge du rouet Suivre les instructions fournies Tourner la poign e A en sens horaire pour...

Page 119: ...8 V rifier que le dispositif Plant Control E se trouve l int rieur du soc 9 V rifier que le levier de s curit B bloque le soc 10 Serrer l crou ailettes A R glage de la position du disque flexible R gl...

Page 120: ...re de dents des pignons install s On peut monter diff rentes s ries de pignons pour obte nir la distance n cessaire entre les plants Le remplacement des pignons doit tre effectu sur les deux roues mot...

Page 121: ...0 Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 2 10 4 14 40 12 4 5 8 37 14 5 1 2 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 6 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17...

Page 122: ...3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 EQUIPEMENT 14 50 RAPID SHIFT G Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5...

Page 123: ...55 21 5 8 19 61 24 17 65 25 5 8 16 70 27 5 8 15 75 29 1 2 14 81 31 1 2 13 EQUIPEMENT 10 50 RAPID SHIFT D Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 10 4 28 14 20 28 14...

Page 124: ...nverse horaire pour retarder cette ac tion de pouss e Les entailles sur le distributeur permettent un r gla ge pr cis de cette phase 5 Serrer les vis E 6 Placer le couvercle D sur le distributeur 7 In...

Page 125: ...la charge de l unit de repiquage 1 En fonction de la position du groupe de r glage A tourner le volant C et le volant D pour appliquer le poids id al sur les roues de compactage R glage du d brayage a...

Page 126: ...appliqu voir manuel d utilisation du tracteur Nettoyer les l ments d appui des pieds pour viter les pertes d quilibre lorsqu on monte ou descend de la machine op ratrice Avant de circuler sur les voi...

Page 127: ...iler les axes C dans les bras de soul vement et introduire les goupilles de s curit D 7 Tourner le tirant E pour r gler la distance entre le tirant et l attelage sup rieur F de la structure de support...

Page 128: ...er le repiquage du plant et en favoriser la prise Ne pas op rer sur des terrains trop meubles trop com pacts ou d tremp s pour ne pas compromettre la bonne qualit de repiquage Durant le repiquage les...

Page 129: ...n e F pour appliquer la charge du rouet sur le terrain 9 Disposer les cagettes G en toute s curit dans le porte cagettes Op rations effectuer en phase de repiquage 1 Pour viter les surcharges sur le s...

Page 130: ...liser pr sent dans la gamme des combinaisons possibles Pour r gler le rapport de transmission suivre les moda lit s d crites 1 D visser le bouton A 2 Enlever le carter B 3 Desserrer le bouton C 4 Pous...

Page 131: ...nsport appropri s en utilisant des rampes d acc s Danger Attention Nettoyer soigneusement les rampes et le plancher de chargement avant de monter sur le moyen de trans port Positionner les rampes sur...

Page 132: ...l abri des agents atmosph riques et secs Laisser autour de la machine op ratrice l espace de man uvre indispensable pour la phase d attelage et de d telage Abaisser sur le terrain l ventuel pied s il...

Page 133: ...eau de bord adopter toutes les mesures n cessaires pour op rer en toute s cu rit Pour les interventions d entretien qu on peut effec tuer l exploitation consulter les interventions d en tretien ordina...

Page 134: ...tructions fournies Soulever la machine op ratrice au dessus du terrain 1 Desserrer l crou papillon A 2 Tourner le levier de s curit B 3 Pousser le soc vers l avant et le tourner vers le bas 4 Nettoyer...

Page 135: ...ganes illustr s en respectant les d lais et les modalit s indiqu s Avant d effectuer le graissage nettoyer minutieusement les composants concern s et les graisseurs pour viter de polluer le lubrifiant...

Page 136: ...e de r sistance 8 8 Nm Classe de r sistance 10 9 Nm Classe de r sistance 12 9 Nm M 4 0 7 2 7 3 8 4 6 M 5 0 8 5 5 8 0 9 5 M 6 1 9 5 13 0 16 0 M 8 1 25 23 0 32 0 39 0 M 10 1 5 46 0 64 0 77 0 M 12 1 75 8...

Page 137: ...tions fournies 1 Tourner les leviers F pour soulever les roues et r duire la tension de la cha ne 2 Desserrer les crous A et d monter le carter B 3 Actionner le tendeur C et d monter la cha ne du pi g...

Page 138: ...A 2 Enlever le carter B 3 D visser les crous C 4 Enlever le carter D 5 D visser les crous E 6 Enlever le carter F 7 D monter le maillon de jonction G 8 Enlever la cha ne H 9 Monter la nouvelle cha ne...

Page 139: ...er le dispositif de blocage D et le maintenir dans cette position 5 Pousser le soc vers l avant et le tour ner vers le bas 6 Soutenir le soc et d monter la vis C et la rondelle E Pour le montage effec...

Page 140: ...sserrer l crou papillon A 2 Tourner le levier de s curit B 3 Pousser le soc vers l avant et le tourner vers le bas 4 D crocher les ressorts C 5 D visser les vis D 6 D monter le disque flexible E 7 Pos...

Page 141: ...itzel des Antriebsrades 41 B Beiliegende Dokumentation 1 Beschreibung der Bedienelemente 30 Bewegung und Heben der Verpackung 16 D Daten zur Identifizierung des Herstellers und der Maschine 1 E Einste...

Page 142: ...ungen f r den Gebrauch 30 Sicherheitsempfehlungen f r die Auswechslungen 41 Sicherheitsempfehlungen f r die Bewegung und den Transport 15 Sicherheitsempfehlungen f r die Einstellungen 20 Sicherheitsem...

Page 143: ...nd oder die wichtige Informationen enthalten wurden einige Symbole angewendet deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird Gefahr Achtung Weist auf schwerwiegende Gefahrensituationen hin die zu einem...

Page 144: ...An weisungen in diesem Handbuch die Benutzung von Ersatzteilen von Drittanbietern oder von Ersatzteilen f r andere Modelle l sst die Garantie verfallen und entbindet den Hersteller von jeglicher Haft...

Page 145: ...s Die Pflanzen fallen aus dem Verteiler in die von den Pflugscharen geschaffenen Furchen und die Stampfr der verf llen und dr cken das Erdreich um die Scholle der Pflanze an Die Arbeitsmaschine wird i...

Page 146: ...r Antriebs und Leerlaufr der kann sich von der in der Abbildung gezeigten Position unterschei den A Struktur f r die Anbringung am Dreipunktanschluss des Schleppers doppeltes Rahmen B Antriebsrad C Lo...

Page 147: ...e Leistung des Schleppers HP 20 25 30 40 50 60 Minimaler Reihenabstand Verteiler mit 6 Bechern cm 50 Minimaler ReihenabstandVerteiler mit 12 Bechern cm 62 Pflanzenabstand Standard cm min 14 max 50 1 O...

Page 148: ...liche Leistung des Schleppers HP 25 30 40 50 60 70 Minimaler Reihenabstand Verteiler mit 6 Bechern cm 25 Minimaler Reihenabstand Verteiler mit 12 Bechern cm 31 Pflanzenabstand Standard cm min 14 max 5...

Page 149: ...wortlich die mit den vorgesehenen Nutzungsbedingungen in der Umgebung verbundenen Gefahren zu ermitteln wie zum Beispiel besonderen Eigenschaften des Bodens nachgiebiger rutschiger Boden Gef lle usw d...

Page 150: ...ine weist Schutzvorrichtungen f r die Antriebsorgane auf um Unf lle durch den unbeabsich tigten Kontakt mit den Elementen in Bewegung zu ver meiden Die Abbildung gibt die installierten Schutzvorrichtu...

Page 151: ...t C Gefahrenschild schalten Sie die Zugmaschine aus entfernen und verwahren Sie den Z ndschl ssel vor jeglichen Eingriffen an der Arbeitsmaschine D Informationsschild SchlagenSiedieArbeitsmaschi ne zu...

Page 152: ...die Bedeutung der angebrachten Schilder M Schild zum Pflanzabstand Standard gibt je nach dem Pflanzabstand 14 50 die zu montierenden Rit zel an N Schild zum Pflanzabstand optional gibt je nach dem Pf...

Page 153: ...t an der Schaltung Rapid Shift rechts angebracht je nach dem Pflanzabstand 26 81 die zu w hlenden Ritzel an T Schild zum Pflanzabstand optional gibt an der Schaltung Rapid Shift links angebracht je na...

Page 154: ...chalenhalter Mindestentfernung zwischen den Reihen cm 120 Zus tzlicher aufgesetzter drehbarer Schalenhalter Querbretttr ger mit zwei Ablagen cm 200 Querbretttr ger mit zwei Ablagen cm 250 Querbretttr...

Page 155: ...ung und des Einziehens bei An triebsorganen in Bewegung Rutschgefahr beim Auf und Absteigen vom Sitz der Umpflanzeinheit Gefahr eines Quetschens und Verfangens in der Pha se des Anschlie ens und L sen...

Page 156: ...shaken kann Tragen Sie w hrend der Benutzung die Arbeitsklei dung und benutzen Sie die Personenschutzvorrich tungen die von den geltenden Bestimmungen zur Arbeitssicherheit vorgeschrieben werden Verme...

Page 157: ...2 TEXDRIVE BEST 3 TEXDRIVE BEST 4 TEXDRIVE BEST 5 TEXDRIVE BEST 6 Packst cke n 1 1 2 2 3 3 A cm 220 220 220 220 220 220 B 80 80 80 80 80 80 C 110 110 110 110 110 110 Unverbindliche Abmessungen der Ve...

Page 158: ...sicht um damit gef hrliche Schwankungen ver mieden werden Die Abbildung zeigt die Anschlagpunkte und die Vorge hensweise beim Heben Die Hubvorg nge m ssen mit f r die zu hebende Last geeigneten Mittel...

Page 159: ...ausgef hrt werden um die eigene Sicherheit und die der bei den Arbeiten einbezogenen Personen zu ga rantieren Gehen Sie wie beschrieben vor 1 Pr fen Sie vor dem Heben die Stabilit t der Anschlag mitte...

Page 160: ...Kontrollieren Sie in der Phase des Auspackens die Un versehrtheit und die genaue Anzahl der Komponenten benachrichtigen Sie bei Sch den innerhalb von 8 Tagen vom Erhalt der Maschine den H ndler oder...

Page 161: ...T DT 2 TEXDRIVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 Deutsche Sprache Gebrauch und Wartung 19 INFORMATIONEN ZUR BEWEGUNG UND ZUR INSTALLATION 4 Die Abb...

Page 162: ...es um die umgepflanzten Pflan zen herum Stellen Sie den Abstand derVerdichtungsr der zur Pflug schar in Abh ngigkeit vom Typ des Erdreichs ein Gehen Sie zum Vergr ern des Abstands der Verdich tungsr d...

Page 163: ...lung von Erdreich und Abfall Gehen Sie f r diesen Vorgang wie beschrieben vor 1 L sen Sie die Schraube A 2 Drehen Sie den Abstreifer C in die gew nschte Posi tion 3 Ziehen Sie die Schraube A an 4 L se...

Page 164: ...Sie nach Vornahme der Einstellung den Kugelgriff mit dem Feststeller B UN41 0472EM B A Einstellung der Last des Rads Gehen Sie wie beschrieben vor Drehen Sie den Kugelgriff A im Uhrzeigersinn um die...

Page 165: ...8 Pr fen Sie ob sich die Plant Control Vorrichtung E im Inneren der Pflugschar befindet 9 Pr fen Sie ob der Sicherheitshebel B die Pflug schar arretiert 10 Ziehen Sie die Fl gelmuttern A fest Einstel...

Page 166: ...nnen verschiedene Ritzelserien montiert werden um den gew nschten Pflanzenabstand zu erzielen Der Wechsel der Ritzel muss an beiden Antriebsr dern vorgenommen werden Die Tabellen geben die m glichen...

Page 167: ...Ritzel cm inches z 1 z 2 10 4 14 40 12 4 5 8 37 14 5 1 2 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 6 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 E...

Page 168: ...12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 AUSSTATTUNG 14 50 RAPID SHIFT LINKS Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5 1 2 28...

Page 169: ...5 21 5 8 19 61 24 17 65 25 5 8 16 70 27 5 8 15 75 29 1 2 14 81 31 1 2 13 AUSSTATTUNG 10 50 RAPID SHIFT RECHTS Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 10 4 28 14 20 28 14 5 1 4 28...

Page 170: ...genuhrzeigersinn um die Schubwirkung des Auswerfers zu verz gern Die Markierungen amVerteiler gestatten eine pr zise Einstellung der Phase 5 Ziehen Sie die Schrauben E an 6 Bringen Sie die Abdeckung D...

Page 171: ...n der Regelvorrichtung A m ssen das Handrad C und das Handrad D ge dreht werden um das ideale Gewicht auf die Stam pfr der auszu ben Einstellung der automatischen Sicherheitsentkupplung Die automatisc...

Page 172: ...achter Ausr stung siehe Benutzungshandbuch des Schleppers Reinigen Sie die Elemente die beim Ein oder Aus steigen mit den F en betreten werden um nicht von der Maschine zu st rzen Stellen Sie vor dem...

Page 173: ...Schleppers 6 Stecken Sie die Bolzen C in die Hubarme und set zen Sie die Sicherungsstifte D ein 7 Drehen Sie die Zugstange E um den Abstand der Zugstange vom oberen Anschluss F der Halte rungsstruktu...

Page 174: ...wachsen der Pflanze zu beg nstigen Arbeiten Sie nicht auf sehr weichem sehr kompaktem oder sehr feuchtem Boden um die Qualit t des Um pflanzens nicht zu beeintr chtigen In der Phase des Umpflanzens m...

Page 175: ...8 Drehen Sie den Kugelgriff F um die Last des Rades auf den Boden auszu ben 9 Setzen Sie die Bretter G sicher in den Bretthalter Arbeiten w hrend des Umpflanzens 1 Zur Vermeidung einer berlastung der...

Page 176: ...ionen zu w hlen Gehen Sie zum Wechseln des bertragungsverh ltnis ses wie beschrieben vor 1 Schrauben Sie den Kugelgriff A 2 Entfernen Sie die Schutzverkleidung B 3 L sen Sie den Kugelgriff C 4 Dr cken...

Page 177: ...den werden Gefahr Achtung Reinigen Sie sorgf ltig die Rampen und die Ladefl che bevor Sie auf das Transportmittel fahren Posi tionieren Sie die Rampen auf dem Transportmittel und befestigen Sie sie st...

Page 178: ...ug vermieden wird L ngere Nichtbenutzung der Arbeitsmaschine F hren Sie bei l ngerer Nichtbenutzung der Arbeitsma schine die folgenden Arbeiten aus 1 Reinigen Sie die Maschine sorgf ltig vor allem von...

Page 179: ...Ma nahme angewendet werden die zur Gew hrleistung der Sicherheit erforderlich sind Die ordentlichen Wartungsarbeiten die im Anwei sungshandbuch beschrieben werden k nnen im Un ternehmen durchgef hrt...

Page 180: ...e Behe bung Gehen Sie wie beschrieben vor Heben Sie die Arbeitsmaschine vom Boden 1 Lockern Sie die Fl gelmutter A 2 Drehen Sie den Sicherheitshebel B 3 Schieben Sie die Pflugschar nach vorn und drehe...

Page 181: ...unter Beach tung der angegebenen Zeiten und Modalit ten Reinigen Sie vor dem Schmieren sorgf ltig die betroffe nen Bauteile und Fettb chsen um eine Verschmutzung des verteilten Schmiermittels zu verme...

Page 182: ...klasse 8 8 Nm Festigkeitsklasse 10 9 Nm Festigkeitsklasse 12 9 Nm M 4 0 7 2 7 3 8 4 6 M 5 0 8 5 5 8 0 9 5 M 6 1 9 5 13 0 16 0 M 8 1 25 23 0 32 0 39 0 M 10 1 5 46 0 64 0 77 0 M 12 1 75 80 0 110 0 135 0...

Page 183: ...u verringern 2 L sen Sie die Muttern A und entfernen Sie die Schutzverkleidung B 3 Bewegen Sie den Kettenspanner C und entfernen Sie die Kette vom Ritzel D 4 L sen Sie die Schraube E und entfernen Sie...

Page 184: ...Muttern C 4 Entfernen Sie die Schutzverkleidung D 5 L sen Sie die Muttern E 6 Entfernen Sie die Schutzverkleidung F 7 Bauen Sie das Verbindungsglied G aus 8 Entfernen Sie die Kette H 9 Montieren Sie d...

Page 185: ...lten sie sie angehoben 5 Schieben Sie die Pflugschar nach vorn und drehen Sie sie nach unten 6 Halten Sie die Pflugschar fest und ent fernen Sie die Schraube C und die Unterlegscheibe E Gehen Sie bei...

Page 186: ...orn und drehen Sie sie nach unten 4 H ngen Sie die Federn C aus 5 L sen Sie die Schrauben D 6 Entfernen Sie die flexible Platte E 7 Positionieren Sie die neue flexible Platte 8 Ziehen Sie die Schraube...

Page 187: ...1 Control de los neum ticos 38 D Datos identificativos del fabricante y de la m quina 1 Declaraci n de conformidad 7 Descripci n de los mandos 30 Descripci n general 3 Desembalaje y montaje 18 Desguac...

Page 188: ...je del plato flexible 22 Regulaci n de distancia de las ruedas apisonadoras respecto de la reja 20 Regulaci n de la eficacia de apisonamiento 21 Regulaci n del desacoplamiento autom tico de seguridad...

Page 189: ...portantes para los fines de la seguridad o para indicar informaciones de mayor relevancia han sido utilizados algunos s mbolos cuyo significado se indica a continuaci n Peligro Atenci n Indica situaci...

Page 190: ...tal o parcial de las instrucciones de este manual el uso de recambios no originales o que no sean espe c ficos para el modelo provocar la invalidaci n de la garant a y eximir al fabri cante de toda re...

Page 191: ...rejas y las ruedas apisonado ras refuerzan y prensan el terreno sobre el terr n de la planta La m quina operadora es producida en varios modelos que difieren entre s principalmente en cuanto al n me r...

Page 192: ...s motrices y neutras puede ser diferente de la posici n representada en la ilustraci n A Estructura para el acoplamiento a la conexi n de tres puntos del tractor chasis doble B Rueda motriz C Rueda lo...

Page 193: ...0 25 30 40 50 60 Distancia m nima interhilera distribuidor con 6 tazas cm 50 Distancia m nima interhilera distribuidor con 12 tazas cm 62 Distancia interplanta est ndar cm m nima 14 m xima 50 1 opci n...

Page 194: ...HP 25 30 40 50 60 70 Distancia m nima interhilera distribuidor con 6 tazas cm 25 Distancia m nima interhilera distribuidor con 12 tazas cm 31 Distancia interplanta est ndar cm m nima 14 m xima 50 1 o...

Page 195: ...acionados con las condiciones ambientales de uso previstas como por ejemplo par ticulares condiciones del terreno terreno blando res baladizo inclinado etc que requieren la adopci n de precauciones es...

Page 196: ...ra cuenta con elementos de protec ci n de los rganos de transmisi n destinados a evitar accidentes que deriven del contacto involuntario con los rganos m viles En la ilustraci n aparecen los c rteres...

Page 197: ...l terreno C Placa de peligro apagar el tractor extraer y guar dar la llave del encendido antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n en la m quina operadora D Placa informativa amarrar en los pun...

Page 198: ...do de las placas aplicadas M Placa distancia interplanta est ndar indica en funci n de la distancia interplanta 14 50 los pi o nes a montar N Placa distancia interplanta opci n indica en fun ci n de l...

Page 199: ...plicada en el cambio Rapid Shift derecho indica los pi ones a elegir en funci n de la interplanta 26 81 T Placa interplanta opcional aplicada en el cambio Rapid Shift izquierdo indica los pi ones a el...

Page 200: ...r ulica Porta bandejas giratorio adicional adjunto distancia m nima entre las hileras cm 120 Porta bandejas giratorio adicional sobrepuesto Porta bandejas transversal con 2 repisas 200 cm Porta bandej...

Page 201: ...e y atrapamiento entre rganos m viles de la trasmisi n Peligro de resbalamiento durante la subida y bajada desde el asiento de la unidad de trasplante Peligro de aplastamiento y atrapamiento durante l...

Page 202: ...r los dispositivos in dividuales de protecci n y o los indumentos previs tos por la normativa vigente en materia de seguridad laboral En caso de aver a no ejecutar intervenciones de re paraci n en el...

Page 203: ...tazas TEXDRIVE BEST 1 TEXDRIVE BEST 2 TEXDRIVE BEST 3 TEXDRIVE BEST 4 TEXDRIVE BEST 5 TEXDRIVE BEST 6 Fardos n 1 1 2 2 3 3 A cm 220 220 220 220 220 220 B 80 80 80 80 80 80 C 110 110 110 110 110 110 D...

Page 204: ...dencia para evitar peligrosas oscilaciones En la ilustraci n se indican los puntos de fijaci n y la mo dalidad de elevaci n Las operaciones de elevaci n deben ser ejecutadas por personal cualificado...

Page 205: ...para la carga a elevar a fin de salvaguardar la propia seguridad y la de otras personas que intervengan en la tarea Proceder de la siguiente manera 1 Antes de efectuar la elevaci n verificar la estab...

Page 206: ...lar la integridad y exacta cantidad de los componentes en caso de constatar la existencia de da os comunicar el hecho al revendedor o directa mente al fabricante dentro de los ocho d as sucesivos a la...

Page 207: ...2 TEXDRIVE BEST DT 3 TEXDRIVE BEST DT 4 TEXDRIVE BEST DT 5 TEXDRIVE BEST DT 6 TEXDRIVE BEST DT 7 Lengua espa ol Uso y mantenimiento 19 INFORMACIONES SOBRE DESPLAZAMIENTO E INSTALACION 4 La ilustraci...

Page 208: ...torno a las plantas trasplantadas Regular la distancia de las ruedas apisonadoras respecto de la reja en funci n del tipo de terreno Para regular las ruedas apisonadoras proceder de la ma nera que a...

Page 209: ...tierra y detritos Para efectuar esta operaci n proceder de la manera que se indica 1 Aflojar el tornillo A 2 Girar el raspador C hasta situarlo en la posici n re querida 3 Enroscar el tornillo A 4 Afl...

Page 210: ...efectuado la regulaci n fijar el pomo mediante el elemento de fijaci n B UN41 0472EM B A Regulaci n de carga de la ruedecilla Proceder de la siguiente manera Girar el pomo A en sentido horario para a...

Page 211: ...n de trabajo 8 Verificar que el dispositivo Plant Control E est en el interior de la reja 9 Verificar que la palanca de seguridad B bloquee la reja 10 Apretar la tuerca mariposa A Regulaci n posici n...

Page 212: ...posible instalar diferentes series de pi ones a fin de obtener la distancia interplanta requerida en cada caso La sustituci n de los pi ones debe efectuarse en ambas ruedas motrices Las tablas indica...

Page 213: ...terplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 2 10 4 14 40 12 4 5 8 37 14 5 1 2 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 6 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 45 17...

Page 214: ...8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 PREPARACION 14 50 RAPID SHIFT IZQ Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5 1 2 2...

Page 215: ...21 5 8 19 61 24 17 65 25 5 8 16 70 27 5 8 15 75 29 1 2 14 81 31 1 2 13 PREPARACION 10 50 RAPID SHIFT DER Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 10 4 28 14 20 28 14 5 1 4...

Page 216: ...ntihorario para retardar dicha acci n Las incisiones presentes en el distribuidor permiten efectuar una regulaci n precisa de sincronizaci n 5 Apretar los tornillos E 6 Colocar la tapa D en el distrib...

Page 217: ...regulaci n A girar el volante C y el volante D para obtener la aplicaci n del peso ideal sobre las ruedas apisona doras Regulaci n del desacoplamiento autom tico de seguridad El desacoplamiento autom...

Page 218: ...plicado v ase el manual de uso del tractor Limpiar los elementos de apoyo de los pies para evi tar p rdidas de equilibrio al subir y bajar de la m quina operadora Para circular por carretera controlar...

Page 219: ...adora 2 Hacer descender mediante los mandos del tractor la m quina operadora hasta el suelo 3 Depositar sobre el suelo el pie de apoyo N e intro ducir el perno M y la clavija de seguridad L 4 Apagar e...

Page 220: ...vorecer su fijaci n No operar sobre terrenos demasiado blandos demasia do compactos ni demasiado mojados ya que sobre ellos la operaci n de trasplante perder a eficacia Durante el trasplante las rueda...

Page 221: ...r el pomo F para aplicar la carga de la rueda so bre el terreno 9 Colocar las bandejas G en el porta bandejas de modo seguro Operaciones relativas al trasplante 1 Para evitar sobrecargas en la reja el...

Page 222: ...ido en la gama de combinaciones posibles Para cambiar la relaci n de transmisi n proceder de la manera que se indica 1 Desenroscar el pomo A 2 Desmontar el c rter B 3 Aflojar el pomo C 4 Empujar la pa...

Page 223: ...ara ello rampas de acceso Peligro Atenci n Limpiar cuidadosamente las rampas y la plataforma de carga antes de subir al medio de transporte Posicionar las rampas en el medio de transporte y fi jarlas...

Page 224: ...mbiente seco y protegido con tra la acci n de los agentes atmosf ricos Dejar en torno a la m quina operadora el espacio de ma niobra indispensable para efectuar la conexi n y desco nexi n del tractor...

Page 225: ...adoptando todas las medidas necesarias para garantizar la segu ridad Las intervenciones de mantenimiento que pueden efectuarse en el establecimiento de la empresa son aquellas del mantenimiento ordin...

Page 226: ...s remedios Proceder de la siguiente manera Elevar la m quina operadora respecto del terreno 1 Aflojar la tuerca mariposa A 2 Hacer girar la palanca de seguridad B 3 Empujar la reja hacia adelante y ha...

Page 227: ...s ilustrados seg n frecuencias y con modalidades indicadas Antes de lubricar limpiar cuidadosamente los respecti vos componentes y los engrasadores a fin de evitar que se contamine el lubricante utili...

Page 228: ...stencia 8 8 Nm Clase de resistencia 10 9 Nm Clase de resistencia 12 9 Nm M 4 0 7 2 7 3 8 4 6 M 5 0 8 5 5 8 0 9 5 M 6 1 9 5 13 0 16 0 M 8 1 25 23 0 32 0 39 0 M 10 1 5 46 0 64 0 77 0 M 12 1 75 80 0 110...

Page 229: ...nte manera 1 Girar las palancas F para elevar las ruedas y reducir la tensi n de la cadena 2 Desenroscar las tuercas A y desmontar el c rter B 3 Operar con el tensor C para desmontar la cadena desde e...

Page 230: ...ntar el c rter B 3 Desenroscar las tuercas C 4 Desmontar el c rter D 5 Desenroscar las tuercas E 6 Desmontar el c rter F 7 Desmontar el eslab n de uni n G 8 Desmontar la cadena H 9 Montar la cadena nu...

Page 231: ...ado el dispositivo de bloqueo D 5 Empujar la reja hacia adelante y ha cerla girar hacia abajo 6 Sostener la reja para quitar el tornillo C y la arandela E Para efectuar el montaje deber n ejecu tarse...

Page 232: ...rca mariposa A 2 Hacer girar la palanca de seguridad B 3 Empujar la reja hacia adelante y hacerla girar hacia abajo 4 Desenganchar los resortes C 5 Desenroscar los tornillos D 6 Desmontar el plato fle...

Page 233: ......

Page 234: ...VIA GUIZZARDI 38 40054 BUDRIO BO ITALY TEL 051 80 02 53 FAX 051 69 20 611 www checchiemagli com info checchiemagli com...

Reviews: