background image

Cod. 998751/4

 MANUALE D'USO E MANUTENZIONE

 USE AND MAINTENANCE MANUAL

 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG

 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

11/2017

Istruzioni originali

Original instruction

Notices originales

Originalanleitung

Instrucciones originales

DUAL 12

GOLD

Summary of Contents for DUAL 12 GOLD

Page 1: ...AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 11 2017 Istruzioni originali Original instruction Notices originales Originala...

Page 2: ......

Page 3: ...strade pubbliche 33 Controllo pneumatici 35 D Dati anagrafici costruttore e macchina 1 Demolizione della macchina operatrice 42 Descrizione comandi 28 Descrizione generale 3 Dichiarazione di conformi...

Page 4: ...za delle ruote costipatrici dal vomere 15 Regolazione gamma bine opzionali 20 Regolazione interbina 18 Regolazione interpianta 23 Regolazione Plant Control 16 Regolazione posizione piatto flessibile c...

Page 5: ...per indicare informazioni importanti sono stati adottati alcuni simboli il cui significato di seguito descritto PERICOLO Indica informazioni o procedure che se non stretta mente eseguite provocano la...

Page 6: ...on autorizzato la carenza di manutenzione l inosservanza totale o parziale delle istruzioni di que sto manuale l utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello far decadere la garanz...

Page 7: ...rincalzano e pres sano il terreno sulla zolla della piantina La macchina operatrice prodotta in pi modelli che differiscono principalmente per il numero di unit di tra pianto installate Ogni unit tra...

Page 8: ...GOLD 2 DUAL 12 GOLD 4 DUAL 12 GOLD 6 DUAL 12 GOLD 8 Potenza trattrice richiesta HP 25 40 60 80 Gamma bina standard 35 50 cm minima 35 massima 50 opzionale 30 50 cm minima 30 massima 50 opzionale 26 50...

Page 9: ...trattrice macchina operatrice e provocare movimenti imprevisti e pericolosi in modo particolare quando la macchina operatrice sollevata dal terreno In particolare sono state seguite le seguenti norma...

Page 10: ...a di protezioni degli or gani di trasmissione per evitare infortuni causati dal con tatto involontario con gli elementi in movimento L illustrazione raffigura i carter di protezion installati I carter...

Page 11: ...nto delle mani tra il distributore e gli organi in terni F Targa di informazione lubrificare la catena all inter no del carter sul quale applicata la targa G Targa interpianta standard indica in funzi...

Page 12: ...dell interpian ta 14 50 i pignoni da scegliere B Targa interpianta standard applicata sul cambio Rapid Shift sinistro indica in funzione dell inter pianta 14 50 i pignoni da scegliere C Targa interpi...

Page 13: ...i cm 250 Porta vassoi trasversale a 2 ripiani cm 300 Porta vassoi trasversale a 2 ripiani cm 350 completo di telaio posteriore e ruote di appoggio Porta vassoi trasversale a 2 ripiani cm 400 completo...

Page 14: ...ti Pericolo di taglio e sezionamento tra il distributore A e gli organi interni Pericolo di schiacciamento per il sollevamento non ap propriato della macchina Pericolo di trascinamento e intrappolamen...

Page 15: ...ice sia bloccato in modo che non possa sganciarsi Durante l uso utilizzare gli indumenti e o i dispositivi di protezione individuali previsti dalle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Inc...

Page 16: ...ingombri dell imballo la macchina smontata in uno o pi colli L illustrazione raffigura il tipo di imballo maggiormente utilizzato Movimentazione e sollevamento dell imballo ATTENZIONE Sollevare l imba...

Page 17: ...fine di salvaguardare la pro pria sicurezza e quella delle persone coinvolte nelle ope razioni L illustrazione raffigura i punti di presa per il sollevamen to della macchina operatrice con due unit d...

Page 18: ...In fase di disimballo controllare l integrit e l esatta quan tit dei componenti in caso di danni segnalare al riven ditore o direttamente al costruttore i danni subiti entro 8 giorni dal ricevimento...

Page 19: ...patrici B dal vomere E 3 Dopo la regolazione bloccare il pomello D con il fer mo C Eseguire le stesse operazioni per regolare le altre ruote costipatrici installate Regolazione dell efficacia di costi...

Page 20: ...Ruotare il raschietto B fino a portarlo nella posizio ne desiderata 3 Avvitare la vite A 4 Allentare il dado C 5 Mettere la lama D leggermente a contatto con la ruota costipatrice 6 Avvitare il dado...

Page 21: ...no davanti alla piantina e mantenere l unit di tra pianto livellata con il terreno Per regolare il carico delle ruote procedere come descrit to 1 Ruotare il pomello A in senso orario o antiorario per...

Page 22: ...di trapianto Procedere come descritto 1 Sollevare leggermente la macchina operatrice dal terreno 2 Allentare i dadi A Regolazione interbina ATTENZIONE Bloccare la macchina operatrice sollevata da ter...

Page 23: ...tubo di caduta B come rappresentato in figura La quota minore x deve essere verso l esterno dell unit di trapianto e la quota maggiore y verso l interno Se questa condizione non rispettata occorre in...

Page 24: ...invertire tra di loro i telai laterali dell unit di trapianto vedere Cambio gamma bine standard Procedere come descritto 1 Allentare le viti C 2 Fare scorrere i telai laterali D ed E sul supporto fin...

Page 25: ...la leva N 9 Ripetere la stessa operazione nell altro telaio latera le 10 Allentare le viti P e sfilare il telaio laterale Q dal supporto 11 Ripetere le stesse operazioni per sfilare l altro telaio la...

Page 26: ...INFORMAZIONE Verificare che il piatto flessibile non sfreghi sul vo mere Regolazione posizione piatto flessibile con il vomere Per la regolazione procedere come descritto 1 Allentare il dado A e rimu...

Page 27: ...4 14 60 23 3 4 20 16 66 26 15 70 27 1 2 14 76 30 13 82 32 1 4 12 ALLESTIMENTO 14 50 RAPID SHIFT DX Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 14 5 1 2 28 14 17 17 17 6 3 4 26...

Page 28: ...0 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 ALLESTIMENTO OPZIONALE 26 81 RAPID SHIFT DX Distanza interpianta N denti pignoni cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 26 10...

Page 29: ...na C 2 Rimuovere il coperchio D 3 Allentare le viti E 4 Ruotare il distributore in senso orario per anticipare l azione di spinta dell espulsore oppure ruotare il di stributore in senso antiorario per...

Page 30: ...regola l apertura della coppa per centrare la piantina con il tubo di caduta D Per la regolazione procedere come descritto 1 Allentare le viti E e agire sulla camma B Ruotare la camma in direzione 1 p...

Page 31: ...golazione A e B Procedere come descritto 1 In riferimento alla posizione del gruppo di regolazio ne A ruotare il volantino C e il volantino D per esercitare il peso ideale alle ruote costipatrici Rego...

Page 32: ...attrice Pulire gli elementi di appoggio dei piedi per evitare perdite di equilibrio nelle fasi di salita e discesa Prima di circolare su strade pubbliche verificare che l insieme trattrice macchina op...

Page 33: ...zona pianeggiante e solida per par cheggiare la macchina operatrice trattrice 2 Abbassare tramite i comandi della trattrice la mac china operatrice al suolo 3 Abbassare sul suolo il piede di appoggio...

Page 34: ...TTENZIONE ATTENZIONE Spegnere il motore della trattrice disinserire e custo dire la chiave di accensione per prevenire il pericolo di infortunio durante la fase del cambio del rapporto di trasmissione...

Page 35: ...stipatrici dal vomere tramite il volantino A vedere Regolazione distanza ruote costipatrici dal vomere pagina 15 5 Ruotare in modo uguale le leve B per predisporre il parallelogramma parallelo al terr...

Page 36: ...mento previsti dal costruttore Fare riferimento per i punti di imbracamento e le moda lit di sollevamento al paragrafo Sollevamento macchi na operatrice a pagina 13 Ancorare la macchina operatrice al...

Page 37: ...prolungata della macchina operatrice Per lunghi periodi di inattivit della macchina operatrice seguire le seguenti procedure 1 Pulire accuratamente la macchina soprattutto dai residui di concimi o pro...

Page 38: ...dai detriti fango torba residui vegetali ecc che si sono accumulati durante l uso La mancata pulizia limita l escursione dell espulsore per cui oltre a pregiudicare il buon funzionamento causa gravi...

Page 39: ...o a terra e senza nessun peso a bordo persone o cose Pulizia della macchina operatrice Pulire la macchina operatrice con un getto d acqua in pressione ed eventualmente con l uso di detergenti con sent...

Page 40: ...rici vedere Regolazione distanza delle ruote costipatrici dal vomere Regolare il carico dell unit di trapianto vedere Regolazione del carico dell unit di trapianto La piantina a dimora inclinata o rib...

Page 41: ...i modi in dicati Prima di effettuare la lubrificazione pulire accuratamen te i componenti interessati e gli ingrassatori per evitare di inquinare il lubrificante distribuito Usare grasso universale pe...

Page 42: ...a G dal pignone PRUDENZA Il tenditore potrebbe compiere un movimento re pentino e provocare lesioni alle mani Effettuare questa operazione con la massima caute la le avente le caratteristiche indicate...

Page 43: ...melli C 5 Rimuovere il carter D 6 Muovere il tenditore F e rimuovere la catena G dal pignone PRUDENZA Il tenditore potrebbe compiere un movimento re pentino e provocare lesioni alle mani Effettuare qu...

Page 44: ...ENZA Il tenditore potrebbe compiere un movimento re pentino e provocare lesioni alle mani Effettuare questa operazione con la massima caute la 5 Smontare la maglia di giunzione H 6 Rimuovere la catena...

Page 45: ...to flessibile E 9 Posizionare il nuovo piatto flessibile 10 Avvitare leggermente le viti D 11 Agganciare le molle C 12 Verificare che il piatto flessibile sia centrato vedere Regolazione simmetrica de...

Page 46: ...erso a quanto descritto per lo smontaggio INFORMAZIONE Nella fase di montaggio mettere il di spositivo Plant Control all interno del vomere Verificare che il piatto flessibi le sia centrato al vomere...

Page 47: ...heel scraper 18 Adjusting the load and position of the float wheels 17 Adjusting the packing efficiency 15 Adjusting the packing wheel scraper 16 Adjusting the Plant Control 16 Adjusting the planting...

Page 48: ...ng the driving wheels chain 39 Replacing the driving wheels pinion 38 Replacing the flexible plate 41 Replacing the planting unit chain 40 Replacing the ploughshare 42 Residual risks 10 S Safety advic...

Page 49: ...highlight certain parts of the manual s contents deemed important for safety or information reasons the following symbols have been used whose meanings are outlined below DANGER This indicates inform...

Page 50: ...nual use of non original spare parts or parts not designed specifically for the model concerned shall result in forfeiture of the warranty and shall relieve the manufacturer of all and any liability f...

Page 51: ...eated by the ploughshares and the packing wheels fill back up and compact the soil around the seedling root ball The work vehicle is manufactured in several models which differ mainly in terms of the...

Page 52: ...GOLD 2 DUAL 12 GOLD 4 DUAL 12 GOLD 6 DUAL 12 GOLD 8 Required tractor power HP 25 40 60 80 Range of distance between dual rows standard 35 50 cm minimum 35 maximum 50 optional 30 50 cm minimum 30 maxi...

Page 53: ...conditions of the work area and not to exceed the permitted gradients established for the tractor with the equipment mounted on it see tractor user manual Declaration of conformity CHECCHI MAGLI s r...

Page 54: ...The work vehicle is fitted with guards covering the trans mission components to prevent accidental contact with the moving parts The illustration shows the safety casings fitted The casings A D E F a...

Page 55: ...d inner components F Information plate lubricate the chain inside the casing to which the plate is affixed G Plant spacing plate standard this shows the pin ions to fit according to the plant spacing...

Page 56: ...ccording to the plant spacing 14 50 B Plant spacing plate standard applied on the left Rapid Shift wheel it indicates the pinions to be se lected according to the plant spacing 14 50 C Plant spacing p...

Page 57: ...els Extra side mounted rotary tray holder minimum distance from the centre of the distance between dual rows cm 120 Extra top mounted rotary tray holder Transversal 2 shelf tray holder shelf size cm 2...

Page 58: ...vertheless the risks described below remain Risk of cuts and shearing between the dispenser A and inner components Danger of crushing due to inappropriate lifting of the machine Risk of getting caught...

Page 59: ...loose During use wear the personal protective equipment and clothing envisaged by the laws in force on safety in the workplace In the event of a failure do not carry out any repairs on site unless you...

Page 60: ...nation To contain packing as far as possible the machine is de livered dismantled and in one or more parcels The illustration shows the type of packing most com monly used Approximate packing dimensio...

Page 61: ...fied and author ised personnel in order to safeguard their own safety and that of the other people involved in the operations The illustration shows the hook up points for lifting the work unit with t...

Page 62: ...ly During unpacking check that the components are in good condition and tally with the number stated in the event of damage report the damage to the retailer or di rectly to the manufacturer within 8...

Page 63: ...move the packing wheels B closer to or away from the ploughshare E 3 After adjustment secure the knob D with the lock C Carry out the same operations to adjust the packing wheels of the other plantin...

Page 64: ...Loosen the screw A 2 Turn the scraper B until it reaches the desired posi tion 3 Tighten the screw A 4 Loosen the nut C 5 Position the blade D so that it is just touching the packing wheel 6 Tighten...

Page 65: ...nt of the seedling and keep the planting unit level with the ground To adjust the wheels load proceed as outlined below 1 Turn the knob A clockwise or anticlockwise to in crease or decrease the load o...

Page 66: ...rows WARNING Secure the work vehicle in position lifted off the ground with external means trestles etc Do not stand under the hoisted machine unless it is suitably secured in position The work unit...

Page 67: ...th respect to the drop tube B as shown in the figure The lower number x must be facing towards the out side of the planting unit and the higher number y fac ing inwards If this is not the case the sid...

Page 68: ...n the figure The lower number x must be facing towards the inside of the planting unit and the higher number y facing outwards If this is not the case the side frames on the planting unit must be inve...

Page 69: ...Undo the screw M to release the lever N 9 Repeat the same procedure to adjust the other side frame 10 Loosen the screws P and slide the side frame Q off the support 11 Repeat the same procedure to sl...

Page 70: ...rews A NOTICE Check that the flexible plate does not rub against the ploughshare Adjusting the flexible plate position with the ploughshare For adjustments proceed as outlined below 1 Loosen the nut A...

Page 71: ...50 Plant spacing distance N teeth on the pinions cm inches z 1 z 2 z 3 14 5 1 2 18 14 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 16 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4...

Page 72: ...3 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 OPTIONAL EQUIPMENT PACKAGE 26 81 RAPID SHIFT RH Plant spacing distance N teeth on the pinions cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 26...

Page 73: ...planting speeds Proceed as outlined below 1 Remove the pin C 2 Remove the lid D 3 Loosen the screws E 4 Turn the dispenser clockwise to speed up the ejec tor s pushing action or rotate the dispenser...

Page 74: ...ing to the cup so that the seedling is in the centre of the drop pipe D For adjustments proceed as outlined below 1 Loosen the screws E and use the cam B Turn the cam in the direction 1 to anticipate...

Page 75: ...ance i e less sensitive 2 Turn the ring nut A anticlockwise to decrease the release resistance i e more sensitive Adjusting the planting unit load The adjustment unit is usually mounted in position A1...

Page 76: ...mounted on it see tractor user manual Keep the parts where operators tread clean to pre vent loss of balance when getting on and off the work vehicle Before transiting on public roads check that the...

Page 77: ...n area with flat solid ground to park the work vehicle tractor 2 Using the tractor s controls lower the work vehicle to the ground 3 Lower the resting foot N insert pin M and lock pin L 4 Switch off t...

Page 78: ...he transmission ratio Rapid Shift WARNING WARNING Switch off the tractor engine remove the ignition key and store in a safe place to prevent an accident during the change of the transmission ratio The...

Page 79: ...in order to adjust the distance between the packing wheels and the ploughshare using the handwheel A see Adjust ing the spacing between the packing wheels and the ploughshare page 15 5 Turn the levers...

Page 80: ...r See the strap up points and lifting procedures in the sec tions titled Lifting the work unit on page 13 Anchor the work unit to the means of transport with ropes and secure the wheels with wedges Un...

Page 81: ...st the tractor and the speed of travel must be adjusted to prevent loss of control of the tractor If the work vehicle is not due to be used for long periods proceed as follows 1 Clean the machine thor...

Page 82: ...Component Type of work Manual reference Every work hour Dispenser Cleaning Ploughshare Cleaning Cleaning the ploughshare Every work day Lift frame Inspection Safety devices Inspection Guards Warning...

Page 83: ...ground and with nothing and nobody on the work vehicle people or things Cleaning the work vehicle Clean the work vehicle with a high pressure water jet and if necessary with approved detergents The l...

Page 84: ...the distance between the packing wheels and the ploughshare Adjust the planting unit load see Adjusting the planting unit load The planted seedling is tilted or lying overturned on the ground The dis...

Page 85: ...e the parts shown at the times and in the ways specified Before lubricating clean the components concerned and the greasing nipples to prevent contamination of the lubricant Use universal grease for t...

Page 86: ...to lift the wheel in order to slack en off the chain 2 Loosen the knobs A 3 Remove the casing B 4 Loosen the knobs C 5 Remove the casing D 6 Move the tensioner F and remove the chain G from the pinio...

Page 87: ...ove the casing B 4 Loosen the knobs C 5 Remove the casing D 6 Move the tensioner F and remove the chain G from the pinion CAUTION The tensioner could move unexpectedly causing in jury to the hands Pro...

Page 88: ...sioner G to slacken the chain CAUTION The tensioner could move unexpectedly causing in jury to the hands Proceed with the utmost caution 5 Remove the joining link H 6 Remove the chain from the pinions...

Page 89: ...D 8 Remove the flexible plate E 9 Fit the new flexible plate in position 10 Tighten the screws D lightly 11 Hook up the springs C 12 Make sure the flexible plate is centred see Sym metrical adjustment...

Page 90: ...ds and turn it so it is facing downwards 5 Hold the ploughshare and remove the screw C and washer E For the assembly carry out the same op erations as for disassembly but proceed ing in reverse order...

Page 91: ...de transmission Rapid Shift 30 Circulation sur la voie publique 33 Contr le des pneus 35 D D ballage et montage 14 D claration de conformit 5 D molition de la machine op ratrice 42 Description des com...

Page 92: ...hase distributeur jecteur 25 R glage de la phase d ouverture des coupes 26 R glage de la position du disque flexible par rapport au soc 22 R glage de la pression et de la position des roues de flottai...

Page 93: ...iquer des informations importantes on a adopt des symboles dont la significa tion est d crite ci apr s DANGER Il fournit des informations ou des proc dures qui si elles ne sont pas strictement suivies...

Page 94: ...ns de ce manuel l utilisation de pi ces de rechange non originales ou non sp cifiques pour le mod le annulera la garantie et d chargera le fabricant de toute responsabilit en cas de dommages mat riels...

Page 95: ...actage but tent et pressent le terrain sur la motte du plant La machine op ratrice est produite en plusieurs mod les qui diff rent principalement par le nombre d unit s de repiquage install es Chaque...

Page 96: ...0 Gamme distance entre rangs accoupl s standard 35 50 cm minimale 35 maximale 50 option 30 50 cm minimale 30 maximale 50 option 26 50 cm minimale 26 maximale 50 Distance entre rangs accoupl s cm minim...

Page 97: ...uer les conditions ambiantes de travail et de ne pas d passer les inclinaisons maximales admises pour le tracteur lors que l quipement est appliqu voir manuel d utilisation du tracteur D claration de...

Page 98: ...est quip e de protections des organes de transmission pour viter les accidents dus au contact involontaire avec les l ments en mouvement L illustration repr sente les carters de protection install s L...

Page 99: ...eur et les organes internes F Plaque d information lubrifier la cha ne l int rieur du carter sur lequel est appliqu e la plaque G Plaque de distance entre les plants standard indi que en fonction de l...

Page 100: ...14 50 B Plaque distance entre les plants standard appli qu e sur la bo te de vitesse Rapid Shift de gauche elle indique les pignons choisir en fonction de la distance entre les plants 14 50 C Plaque...

Page 101: ...e entre rangs accoupl s minimum cm 35 Porte plateaux pivotant 4 c t s Porte plateaux pivotant 6 c t s Dispositif de r glage de la profondeur des roues de traction hydraulique Porte cagettes pivotant s...

Page 102: ...rits persistent Danger de coupure et de sectionnement entre le dis tributeur A et les organes internes Danger d crasement en raison d un soul vement inappropri de la machine Danger d entra nement et d...

Page 103: ...se pas se d teler Durant l utilisation utiliser les v tements et ou les dispositifs individuels de protection pr vus par les lois en vigueur en mati re de s curit sur le lieu de travail En cas de pann...

Page 104: ...tion Pour limiter l encombrement de l emballage la machine est d mont e en un ou plusieurs colis L illustration repr sente le type d emballage le plus fr quent Dimensions indicatives de l emballage DU...

Page 105: ...lifi et autoris pour sauvegarder leur s curit et celle des personnes concern es par les op rations L illustration indique les points de prise pour le levage de la machine munie de deux unit s de repiq...

Page 106: ...ntage Au d ballage contr ler l tat et la quantit exacte des composants en cas de d g ts signaler au revendeur ou directement au constructeur les dommages subis dans un d lai de 8 jours compter de la r...

Page 107: ...Apr s le r glage bloquer la poign e D avec l arr t C Effectuer les m mes op rations pour le r glage des roues de compactage sur les autres unit s de repiquage install es R glage de l efficacit du tas...

Page 108: ...fournies 1 Desserrer la vis A 2 Tourner le racloir B dans la position souhait e 3 Serrer la vis A 4 Desserrer l crou C 5 Mettre la lame D l g rement au contact de la roue de compactage 6 Visser l crou...

Page 109: ...repiquage niveau sur le terrain Suivre les indications fournies en ce qui concerne le r glage de la charge des roues 1 Tourner la poign e A en sens horaire ou inverse ho raire pour augmenter ou r dui...

Page 110: ...N Bloquer la machine soulev e au dessus du sol avec des moyens externes tr pieds etc Ne pas stationner sous la machine soulev e si elle n a pas t correctement bloqu e La machine est livr e avec la dis...

Page 111: ...t au tube de chute B corres pond celle de la figure La cote inf rieure x doit tre vers l ext rieur de l unit de repiquage et la cote sup rieure y vers l int rieur Si cette condition n est pas respect...

Page 112: ...B corres pond celle de la figure La cote inf rieure x doit tre vers l int rieur de l unit de repiquage et la cote sup rieure y vers l ext rieur Si cette condition n est pas respect e il faut inverser...

Page 113: ...le levier N 9 R p ter la m me op ration sur l autre ch ssis lat ral 10 Desserrer les vis P et extraire le ch ssis lat ral Q du support 11 R p ter ces op rations pour extraire l autre ch ssis lat ral 1...

Page 114: ...is A INFORMATION V rifier que le disque flexible ne frotte pas sur le soc R glage de la position du disque flexible par rapport au soc Pour le r glage suivre la description 1 Desserrer l crou A et d m...

Page 115: ...ons install s EQUIPEMENT STANDARD 14 50 Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 2 z 3 14 5 1 2 18 14 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 16 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8 20 20...

Page 116: ...8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 EQUIPEMENT EN OPTION 26 81 RAPID SHIFT D Distance entre les plants N dents des pignons cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z...

Page 117: ...lle C 2 Enlever le couvercle D 3 Desserrer les vis E 4 Tourner le distributeur en sens horaire pour anticiper l action de pouss e de l jecteur ou tourner le distri buteur en sens inverse horaire pour...

Page 118: ...came B r gle l ouverture de la coupe pour centrer le plant par rapport au tube de chute D Pour le r glage suivre la description 1 Desserrer les vis E et agir sur la came B Tourner la came dans le sens...

Page 119: ...ayage moins sensible 2 Tourner la bague A en sens inverse horaire pour r duire la r sistance du d brayage plus sensible R glage de la charge de l unit de repiquage Le groupe de r glage est g n ralemen...

Page 120: ...d utilisation du tracteur Nettoyer les l ments d appui des pieds pour viter les pertes d quilibre lorsqu on monte ou descend de la machine Avant de circuler sur les voies publiques v rifier que l ense...

Page 121: ...r une zone plate et solide pour garer la machi ne op ratrice tracteur 2 Abaisser par l interm diaire des commandes du trac teur la machine op ratrice sur le sol 3 Abaisser le pied d appui N au sol int...

Page 122: ...ransmission Rapid Shift ATTENTION ATTENTION Couper le moteur du tracteur extraire et conserver la cl de contact pour pr venir tout danger d accident au cours de la phase du changement de rapport de tr...

Page 123: ...nce entre les roues de compac tage et le soc par l interm diaire du volant A voir R glage de la distance entre les roues de compac tage et le soc page 15 5 Actionner de la m me mani re les leviers B p...

Page 124: ...age pr vus par le fabricant Consulter le paragraphe Levage de la machine la page 13 en ce qui concerne les points pr vus pour l lingage et les modalit s de levage Ancrer la machine au moyen de transpo...

Page 125: ...u tracteur et adapter la vitesse de marche pour viter la perte du contr le de la machine Pendant les longues p riodes d inactivit de la machine op ratrice proc der comme suit 1 Nettoyer soigneusement...

Page 126: ...manuel Chaque heure de travail Distributeur Nettoyage Soc ouvre sillons Nettoyage Nettoyage du soc ouvre sillons Chaque jour de travail Structure de soul vement Contr le Dispositifs de s curit Contr...

Page 127: ...sol et sans aucun poids bord personnes ou choses Nettoyage de la machine op ratrice Nettoyer la machine op ratrice au jet d eau sous pres sion et ventuellement avec des d tergents admis par la l gisla...

Page 128: ...de compactage voir R glage de la distance des roues tasseuses du soc R gler la charge de l unit de repiquage voir R glage de la charge de l unit de repiquage Le plant repiqu est inclin ou retourn sur...

Page 129: ...ais et les modalit s indiqu s Avant d effectuer la lubrification nettoyer soigneuse ment les composants concern s et les graisseurs pour viter de contaminer le lubrifiant distribu Utiliser une graisse...

Page 130: ...roue afin de r duire la tension de la cha ne 2 Desserrer les boutons A 3 Enlever le carter B 4 Desserrer les boutons C 5 Enlever le carter D 6 Actionner le tendeur F et d monter la cha ne G du pignon...

Page 131: ...Desserrer les boutons C 5 Enlever le carter D 6 Actionner le tendeur F et d monter la cha ne G du pignon PRUDENCE Le tendeur pourrait effectuer un mouvement impr vu et blesser les mains Effectuer cett...

Page 132: ...pour d tendre la cha ne PRUDENCE Le tendeur pourrait effectuer un mouvement impr vu et blesser les mains Effectuer cette op ration avec la plus grande pru dence 5 D monter le maillon de jonction H 6...

Page 133: ...D 8 D monter le disque flexible E 9 Positionner le nouveau disque flexible 10 Visser l g rement les vis D 11 Raccrocher les ressorts C 12 V rifier que le disque flexible est centr voir R glage sym tri...

Page 134: ...vis C et la rondelle E Pour le montage effectuer les op rations de d montage dans l ordre inverse INFORMATION Au cours de la phase de montage met tre le dispositif Plant Control l int rieur du soc V r...

Page 135: ...n zur Identifizierung des Herstellers und der Maschine 1 E Einstellen der Last und der Position der Schwimmr der 17 Einstellen der ffnungsphase der Becher 26 Einstellen des Abstandes zwischen Doppelre...

Page 136: ...S Schutzvorrichtungen 6 Sicherheitsempfehlungen f r den Gebrauch 28 Sicherheitsempfehlungen f r die Auswechslungen 38 Sicherheitsempfehlungen f r die Bewegung und den Transport 12 Sicherheitsempfehlu...

Page 137: ...die wichtige Informationen enthalten wurden einige Symbole angewendet deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird GEFAHR Weist auf Informationen oder Verfahren hin die zum Tod oder zu schweren Verl...

Page 138: ...Nichtbeachtung der An weisungen in diesem Handbuch die Benutzung von Ersatzteilen von Drittanbietern oder von Ersatzteilen f r andere Modelle l sst die Garantie verfallen und entbindet den Hersteller...

Page 139: ...Verteiler in die von den Pflug scharen geschaffenen Furchen und die Stampfr der ver f llen und dr cken das Erdreich um die Scholle der Pflan ze an Die Arbeitsmaschine wird in verschiedenen Modellen pr...

Page 140: ...echnische Eigenschaften DUAL 12 GOLD 2 DUAL 12 GOLD 4 DUAL 12 GOLD 6 DUAL 12 GOLD 8 Erforderliche Leistung des Schleppers HP 25 40 60 80 Reihenabstandsbereich Standard 35 50 cm min 35 max 50 Option 30...

Page 141: ...rs ist verantwortlich f r die Be wertung des Zustands der Arbeitsumgebung sowie die Nicht berschreitung des max zul ssigen Gef lles des Schleppers mit angebauter Ausr stung siehe Hand buch des Schlepp...

Page 142: ...htungen f r die Antriebsorgane auf um Unf lle durch den unbeabsich tigten Kontakt mit den Elementen in Bewegung zu ver meiden Die Abbildung zeigt die installierten Schutzabdeckun gen Die Schutzverklei...

Page 143: ...ge fahr der H nde zwischen dem Verteiler und den Ele menten im Inneren hin F Informationsschild die Kette im Inneren der Schutzverkleidung schmieren auf der das Schild an gebracht ist G Schild Pflanze...

Page 144: ...zabstand 14 50 die zu w hlenden Ritzel an B Schild zum Pflanzabstand Standard gibt an der Schaltung Rapid Shift links angebracht je nach dem Pflanzabstand 14 50 die zu w hlenden Ritzel an C Schild zum...

Page 145: ...gschalen 4 Seiten Drehbarer Halter f r Setzlingschalen 6 Seiten Hydraulischer Tiefenregister Antriebsr der Zus tzlicher drehbarer Schalenhalter seitlich Mindestentfernung von der Mitte der Doppelreihe...

Page 146: ...en Risiken konnten jedoch nicht vermieden werden Schneid und Abschergefahr zwischen dem Verteiler A und den Elementen im Inneren Gefahr von Quetschungen beim falschen Heben der Maschine Einzieh und Er...

Page 147: ...ers gesichert ist und sich nicht aushaken kann Tragen Sie w hrend der Benutzung die Arbeitsklei dung und benutzen Sie die Personenschutzvorrich tungen die von den geltenden Bestimmungen zur Arbeitssic...

Page 148: ...d die Maschine zerlegt in einem oder mehreren Packst cken geliefert Die Abbildung gibt den blicherweise verwendeten Ver packungstyp wieder Unverbindliche Abmessungen der Verpackung DUAL 12 GOLD 2 DUAL...

Page 149: ...ie der bei den Arbeiten einbezogenen Personen zu ga rantieren Die Abbildung zeigt die Anschlagpunkte zum Heben der Arbeitsmaschine mit zwei Pflanzvorrichtungen Die Anschlagpunkte zum Heben gelten f r...

Page 150: ...ontrollieren Sie in der Phase des Auspackens die Un versehrtheit und die genaue Anzahl der Komponenten benachrichtigen Sie bei Sch den innerhalb von 8 Tagen vom Erhalt der Maschine den H ndler oder di...

Page 151: ...n 3 Nach Vornahme der Einstellung arretieren Sie den Knauf D mit dem Feststeller C F hren Sie die gleichen Arbeitsg nge aus um die Stampfr der an den anderen installierten Pflanzeinhei ten einzustelle...

Page 152: ...Abstreifer B in die gew nschte Po sition 3 Ziehen Sie die Schraube A fest 4 L sen Sie die Mutter C 5 Bringen Sie die Klinge D in leichten Kontakt zum Stampfrad 6 Ziehen Sie die Mutter C fest 7 Wiederh...

Page 153: ...verdichten und die Pflanzeinheit zum Boden nivelliert zu halten Gehen Sie zum Einstellen der R derlast wie beschrieben vor 1 Drehen Sie den Kugelgriff A im und entgegen dem Uhrzeigersinn um die Radla...

Page 154: ...eren Sie die vom Boden gehobene Arbeitsma schine mit externen Vorrichtungen B cken usw Begeben Sie sich nie unter die Maschine wenn sie nicht in geeigneter Weise blockiert ist Die Arbeitsmaschine wird...

Page 155: ...Darstellung in der Abbildung entspricht Der Mindestwert x muss sich zum u eren der Pflanz einheit und der H chstwert y zum Inneren befinden Wird diese Bedingung nicht erf llt m ssen die seitlichen Rah...

Page 156: ...t werden siehe Be reichswechsel Standard Reihenabst nde Gehen Sie wie beschrieben vor 1 L sen Sie die Schrauben C 2 Lassen Sie die seitlichen Rahmen D und E auf der Halterung gleiten bis der gew nscht...

Page 157: ...9 Wiederholen Sie den gleichen Arbeitsgang am an deren seitlichen Rahmen 10 Lockern Sie die Schrauben P und ziehen Sie den seitlichen Rahmen Q von der Halterung 11 Wiederholen Sie die gleichenVorg nge...

Page 158: ...e Platte nicht auf der Pflug schar reibt Einstellung der Position der flexiblen Platte mit der Pflugschar Gehen Sie bei der Einstellung wie beschrieben vor 1 Lockern Sie die Mutter A und entfernen Sie...

Page 159: ...der folgenden in Abh ngigkeit von den installierten Ritzeln ein STANDARDAUSSTATTUNG 14 50 Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z 2 z 3 14 5 1 2 18 14 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 16 19 2...

Page 160: ...31 12 3 8 20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 SONDERAUSSTATTUNG26 81RAPIDSHIFT RECHTS Pflanzenabstand Zahnzahl Ritzel cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 26 1...

Page 161: ...Stifte C heraus 2 Entfernen Sie die Abdeckung D 3 L sen Sie die Schrauben E 4 Drehen Sie den Verteiler in Uhrzeigersinn um die Schubwirkung des Auswerfers vorzuverlegen oder drehen Sie den Verteiler...

Page 162: ...nze zum Fallrohr D zu zentrieren Gehen Sie bei der Einstellung wie beschrieben vor 1 Lockern Sie die Schrauben E und bet tigen Sie den Nocken B Drehen Sie den Nocken in Richtung 1 um die Wan ne vorzei...

Page 163: ...ergr ern weniger empfindlich 2 Drehen Sie die berwurfmutter A in Gegenuhrzei gersinn um den Widerstand der Kupplung zu verrin gern empfindlicher Einstellung der Last der Umpflanzeinheit Die Regelvorri...

Page 164: ...ie die Auflageelemente der F e um ei nen Verlust des Gleichgewichts in den Phasen des Anhebens und des Absenkens zu vermeiden Stellen Sie vor dem Fahren auf ffentlichen Stra en sicher dass die Gesamth...

Page 165: ...und festen Bereich f r das Parken der Arbeitsmaschine den Schlepper 2 Senken Sie die Arbeitsmaschine mit den Bedienele menten des Schleppers auf den Boden ab 3 Senken Sie den St tzfu N auf den Boden...

Page 166: ...CHTUNG Schalten Sie den Motor der Zugmaschine aus ziehen Sie den Z ndschl ssel ab und verwahren Sie ihn um der Unfallgefahr w hrend des Wechsels des bertra gungsverh ltnisses vorzubeugen Der Wechsel d...

Page 167: ...and der Stampfr der zur Pflugschar mit dem Handrad A einzustellen siehe unter Einstellen des Abstandes der Stampfr der zur Pflugschar Seite 15 5 Drehen Sie auf gleiche Weise die Hebel B um das Paralle...

Page 168: ...Anschlagstellen an Nehmen Sie f r die Anschlagstellen und die Vorgehens weise zum Heben auf den Abschnitt Heben der Arbeits maschine auf Seite 13 Bezug Verankern Sie die Arbeitsmaschine mit Seilen am...

Page 169: ...gesch tzten Stelle Halten Sie um die Arbeitsmaschine herum den erforder lichen Man verabstand f r den Schlepper beim Anbrin gen und bei Abl sen ein Senken Sie den eventuellen St tzfu falls vorhanden a...

Page 170: ...erteiler Reinigung Furchen ffner Reinigung Reinigung des Furchen ffners Jeder Arbeitstag Hebestruktur berpr fung Sicherheitsvorrichtung berpr fung Schutzvorrichtungen Hinweis und Gefahrenschilder berp...

Page 171: ...ohne Ge wicht an Bord Personen oder Sachen vorgenommen werden Reinigung der Arbeitsmaschine Reinigen Sie die Arbeitsmaschine mit einem Hochdruck reiniger und benutzen Sie gegebenenfalls gesetzlich zu...

Page 172: ...e Einstellen der Entfernung der Stampfr der zur Pflugschar Regeln Sie die Last der Pflanzeinheit siehe Einstellen der Last der Pflanzeinheit Die gepflanzte Pflanze ist auf dem Boden geneigt oder umgek...

Page 173: ...unter Beach tung der angegebenen Zeiten und Modalit ten Reinigen Sie vor dem Schmieren sorgf ltig die betroffe nen Bauteile und Fettb chsen um eine Verschmutzung des verteilten Schmiermittels zu verme...

Page 174: ...verkleidung B 4 L sen Sie die Kugelgriffe C 5 Entfernen Sie die Schutzverkleidung D 6 Bewegen Sie den Kettenspanner F und entfernen Sie die Kette G vom Ritzel VORSICHT Der Spanner k nnte dabei eine wi...

Page 175: ...6 Bewegen Sie den Kettenspanner F und entfernen Sie die Kette G vom Ritzel VORSICHT Der Spanner k nnte dabei eine wiederholte Bewe gung ausf hren und Verletzungen an den H nden hervorrufen F hren Sie...

Page 176: ...ei eine wiederholte Bewe gung ausf hren und Verletzungen an den H nden hervorrufen F hren Sie diesen Vorgang mit h chster Vorsicht aus 5 Bauen Sie das Verbindungsglied H aus 6 Entfernen Sie die Kette...

Page 177: ...9 Positionieren Sie die neue flexible Platte 10 Ziehen Sie die Schrauben D leicht an 11 H ngen Sie die Federn C ein 12 Pr fen Sie ob die flexible Platte zentriert ist siehe Symmetrische Einstellung de...

Page 178: ...Gehen Sie bei der Montage in um gekehrter Reihenfolge vor wie f r den Ausbau beschrieben INFORMATION Setzen Sie bei der Montage die Vor richtung Plant Control in das Innere der Pflugschar ein Pr fen...

Page 179: ...9 Control de los neum ticos 35 D Datos identificativos del fabricante y de la m quina 1 Declaraci n de conformidad 5 Descripci n de los mandos 28 Descripci n general 3 Desembalaje y montaje 14 Desguac...

Page 180: ...Regulaci n de profundidad de trasplante 17 Regulaci n de sincronizaci n entre distribuidor y expulsor 25 Regulaci n distancia entre centros de dobles hileras 18 Regulaci n distancia entre dobles hiler...

Page 181: ...fines de la seguridad o para indicar informaciones de mayor relevancia han sido utilizados algunos s mbolos cuyo significado se indica a continuaci n PELIGRO Indica informaci n o procesos que si no s...

Page 182: ...l o parcial de las instrucciones de este manual el uso de recambios no originales o que no sean espe c ficos para el modelo provocar la invalidaci n de la garant a y eximir al fabri cante de toda resp...

Page 183: ...prensan el terreno sobre el terr n de la planta La m quina operadora es producida en varios modelos que difieren principalmente en cuanto al n mero de uni dades de trasplante instaladas Cada unidad tr...

Page 184: ...2 DUAL 12 GOLD 4 DUAL 12 GOLD 6 DUAL 12 GOLD 8 Potencia de tracci n requerida HP 25 40 60 80 Gama de distancias entre dobles hileras est ndar 35 50 cm m nima 35 m xima 50 opci n 30 50 cm m nima 30 m x...

Page 185: ...a luaci n de las condiciones ambientales de trabajo no debe superar las inclinaciones m ximas permitidas para el tractor con apero acoplado v ase el manual de uso del tractor Declaraci n de conformida...

Page 186: ...entos de protec ci n de los rganos de transmisi n destinados a evitar accidentes que deriven del contacto involuntario con los rganos m viles La ilustraci n presenta los c rteres de protecci n insta l...

Page 187: ...distri buidor y los rganos internos F Placa informativa lubricar la cadena en el interior del c rter en que est presente la placa G Placa distancia interplanta est ndar indica en funci n de la distan...

Page 188: ...ones a elegir en funci n de la interplanta 14 50 B Placa interplanta est ndar aplicada en el cambio Rapid Shift izquierdo indica los pi ones a elegir en funci n de la interplanta 14 50 C Placa interp...

Page 189: ...dobles hileras m nima cm 35 Portabandejas giratorio 4 lados Portabandejas giratorio 6 lados Reguladores de profundidad ruedas de tracci n hidr ulica Porta bandejas giratorio adicional adjunto distanci...

Page 190: ...e a continua ci n se indican Peligro de corte y seccionamiento entre el distribuidor A y los rganos internos Peligro de aplastamiento por elevaci n inapropiada de la m quina Peligro de arrastre y atra...

Page 191: ...eda desenganchar se Durante el uso se deben emplear los dispositivos individuales de protecci n y o los indumentos pre vistos por la normativa vigente en materia de segu ridad laboral En caso de aver...

Page 192: ...m quina es desmontada para preparar uno dos o m s fardos En la ilustraci n aparece el tipo de embalaje m s fre cuentemente utilizado Dimensiones aproximadas del embalaje DUAL 12 GOLD 2 DUAL 12 GOLD 4...

Page 193: ...la propia seguridad y la de otras personas que intervengan en la tarea La ilustraci n presenta los puntos de toma para la ele vaci n de la m quina operadora con dos unidades de trasplante Los puntos d...

Page 194: ...integridad y exacta cantidad de los componentes en caso de constatar la existencia de da os comunicar el hecho al revendedor o directa mente al fabricante dentro de los ocho d as sucesivos a la recep...

Page 195: ...quearlas con las res pectivas clavijas C 3 Regular adecuadamente los raspadores B v ase Regulaci n raspador ruedas apisonadoras Sobre terrenos poco consistentes arenosos etc efec tuar la regulaci n de...

Page 196: ...2 Girar el raspador B hasta situarlo en la posici n re querida 3 Enroscar el tornillo A 4 Aflojar la tuerca C 5 Poner la hoja D ligeramente en contacto con la rue da apisonadora 6 Enroscar la tuerca C...

Page 197: ...la pl ntula y mantener la unidad de trasplante nivelada con el terreno Para regular la carga de las ruedas proceder de la manera ilustrada 1 Girar el pomo A en sentido horario o antihorario para aume...

Page 198: ...leras ATENCION Bloquear la m quina operadora elevada del terreno utilizando medios externos caballetes etc No situarse debajo de la m quina elevada si no est eficazmente bloqueada La m quina operadora...

Page 199: ...e A respecto del tubo de ca da B es aquella ilustrada en la figura La cota menor x debe considerarse hacia el exterior de la unidad de trasplante y la cota mayor y hacia el inte rior Si esta condici n...

Page 200: ...aterales de la unidad de trasplan te v ase Cambio de gama distancias entre hileras es t ndar Proceder de la siguiente manera 1 Aflojar los tornillos C 2 Deslizar los bastidores laterales D y E en el s...

Page 201: ...9 Repetir la misma operaci n en el otro bastidor late ral 10 Aflojar los tornillos P y retirar el bastidor lateral Q del soporte 11 Repetir la misma operaci n para retirar el otro bas tidor lateral 12...

Page 202: ...MACION Verificar que el plato flexible no frote la reja Regulaci n posici n del plato flexible con la reja Para efectuar la regulaci n proceder de la manera indi cada 1 Aflojar la tuerca A y desmontar...

Page 203: ...e los pi ones instalados PREPARACION ESTANDAR 14 50 Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 2 z 3 14 5 1 2 18 14 28 17 6 3 4 26 20 7 7 8 22 23 9 1 16 19 26 10 1 4 17 28 11 16 31 12 3 8...

Page 204: ...20 20 34 13 3 8 19 37 14 5 8 17 40 15 3 4 16 42 16 1 2 15 45 17 3 4 14 50 19 3 4 13 PREPARACION OPCIONAL 26 81 RAPID SHIFT DER Distancia interplanta N dientes pi ones cm inches z 1 z 2 z 3 z 4 z 5 26...

Page 205: ...e la siguiente manera 1 Extraer la clavija C 2 Quitar la tapa D 3 Aflojar los tornillos E 4 Hacer girar el distribuidor en sentido horario para anticipar la acci n de empuje del expulsor o bien ha cer...

Page 206: ...de la copa para centrar la planta respecto del tubo de ca da D Para efectuar la regulaci n proceder de la manera indi cada 1 Aflojar los tornillos E y operar con la leva B Girar la palanca en direcci...

Page 207: ...esistencia de desacoplamiento menor sensibilidad 2 Hacer gira la virola A en sentido antihorario para re ducir la resistencia de desacoplamiento mayor sen sibilidad Regulaci n de carga de la unidad de...

Page 208: ...erficies de apoyo de los pies para evi tar p rdidas de equilibrio al subir y al bajar Para circular por carretera controlar previamente que el conjunto tractor m quina operadora cumpla con lo dispuest...

Page 209: ...cada 1 Elegir una superficie plana y s lida para estacionar la m quina operadora tractor 2 Hacer descender mediante los mandos del tractor la m quina operadora hasta el suelo 3 Depositar sobre el suel...

Page 210: ...ecuada Cambio de relaci n de transmisi n Rapid Shift ATENCION ATENCION Apagar el motor del tractor y extraer y guardar la lla ve del encendido para prevenir el peligro de acciden te durante la operaci...

Page 211: ...istancia de las ruedas apisonadoras respecto de la reja mediante el volante A v ase Re gulaci n distancia ruedas apisonadoras respecto de la reja p gina 15 5 Girar de igual modo las palancas B para po...

Page 212: ...vaci n previstos por el fabricante V anse los puntos de embrague y las modalidades de elevaci n en el apartado Elevaci n de la m quina ope radora en p gina 13 Anclar la m quina operadora al medio de t...

Page 213: ...ida del control del veh culo Al preverse un largo per odo de inactividad de la m quina operadora se deber aplicar el siguiente procedi miento 1 Limpiar cuidadosamente la m quina para eliminar en parti...

Page 214: ...e Tipo de intervenci n Referencia manual Cada hora de trabajo Distribuidor Limpieza Reja abridora de surco Limpieza Limpieza de la reja abre surco Cada d a de trabajo Estructura de elevaci n Verificac...

Page 215: ...suelo y sin ning n peso a bordo ni personas ni cosas Limpieza de la m quina operadora Limpiar la m quina operadora con un chorro de agua a presi n y eventualmente con detergentes permitidos por la no...

Page 216: ...das apisonadoras v ase Regulaci n de distancia de las ruedas apisonadoras respecto de la reja Regular la carga de la unidad de trasplante v ase Regulaci n de carga de la unidad de trasplante La pl ntu...

Page 217: ...s ilustrados seg n frecuencias y con modalidades indicadas Antes de lubricar limpiar cuidadosamente los respecti vos componentes y los engrasadores a fin de evitar que se contamine el lubricante utili...

Page 218: ...la rueda a fin de reducir la tensi n de la cadena 2 Aflojar los pomos A 3 Desmontar el c rter B 4 Aflojar los pomos C 5 Desmontar el c rter D 6 Operar con el tensor F para desmontar la cadena G desde...

Page 219: ...los pomos C 5 Desmontar el c rter D 6 Operar con el tensor F para desmontar la cadena G desde el pi n PRUDENCIA El tensor podr a ejecutar un movimiento repentino y causar lesiones en las manos del op...

Page 220: ...dena PRUDENCIA El tensor podr a ejecutar un movimiento repentino y causar lesiones en las manos del operador Ejecutar esta operaci n con m xima cautela 5 Desmontar el eslab n de uni n H 6 Retirar la c...

Page 221: ...tornillos D 8 Desmontar el plato flexible E 9 Instalar el nuevo plato flexible 10 Enroscar ligeramente los tornillos D 11 Enganchar los resortes C 12 Verificar que el plato flexible est centrado en l...

Page 222: ...el montaje deber n ejecu tarse en orden y sentido inverso las pre cedentes operaciones de desmontaje INFORMACION Durante la fase de montaje poner el dispositivo Plant Control en el interior de la reja...

Page 223: ......

Page 224: ...VIA GUIZZARDI 38 40054 BUDRIO BO ITALY TEL 051 80 02 53 FAX 051 69 20 611 www checchiemagli com info checchiemagli com...

Reviews: