background image

Español 

Controlador de bucles 

26 

Descripción Frontal 

 

1 – bornes de conexión L, N, E (fase, neutro y tierra) 
2 – pantalla 
3 – pilotos de control de conexión 
4  –  botón para ejecutar el test y acceder a todos los resultados de medición y 
cálculos 

 

Funcionamiento 

Antes de proceder a una medida, leer atentamente las precauciones de 
empleo. 

Verificaciones 

previas 

 

Carga batería

: si, pulsando el botón TEST ON, el visualizador indica LOW 

BATTERY, rogamos proceda al cambio de las pilas de alimentación (ver §. 
Sustitución de la alimentación)  

 

este aparato está diseñado únicamente para una utilización en

  instalación 

monofásica de tensión nominal

 

 

la conexión a la instalación debe ser correcta antes de ejecutar el test: 
verifique que 

los pilotos L-N y L-E estén encendidos

 

 

durante el test

, es necesario 

cortocircuitar todos los dispositivos de 

protección 

del circuito probado. 

 

Verifique el 

estado de los cables de medición

 (la calidad y la resistencia). 

El mal estado de los mismos puede influir sobre el resultado de la medición. 

Modo operatorio 

 

Conecte el comprobador EIT 800 a la instalación que desea verificar. 

 

 

 

Pulsar el botón TEST ON para poner en marcha el aparato. Aparece 
entonces la pantalla siguiente: 

 

 

Pulsar el botón TEST ON para iniciar el test; el procedimiento de test es 
totalmente automático (controlado por el microprocesador) 

 

Summary of Contents for Multimetrix EIT 800

Page 1: ...o o on n nt t tr r ro o ol l la a ad d do o or r r d d de e e b b bu u uc c cl l le e es s s i i im m mp p pe e ed d da a an n nc c ci i ia a as s s N N No o ot t ti i ic c ce e e d d de e e f f fo o...

Page 2: ...stallation monophas e de tension nominale 230VAC 20 50Hz avec un raccordement correct il ne doit pas tre connect entre deux phases tous les dispositifs de protection du circuit test doivent tre court...

Page 3: ...9 Entretien P riodiquement nettoyer votre testeur avec un tissu humide impr gn d eau savonneuse Ne pas utiliser de mati res abrasives ou contenant des solvants Stockage Si vous n utilisez pas votre te...

Page 4: ...ansformateur de distribution X Form ZL imp dance du conducteur de phase pr sent entre le transformateur de distribution et la prise de test inclut X Form Si cette imp dance est trop lev e v rifiez les...

Page 5: ...ST ON l afficheur indique LOW BATTERY veuillez proc der au changement des piles d alimentation cf Remplacement de l alimentation cet appareil est con u uniquement pour une utilisation sur installation...

Page 6: ...ique contr l e par le microprocesseur L afficheur indique alors la tension VL N pr sente entre la phase et le neutre de l installation Consultez alors tous les r sultats du test gr ce au bouton TEST O...

Page 7: ...e de pr cisions Caract ristiques g n rales S curit lectrique IEC 61010 EN 61010 Cat III 270V Alimentation 6 piles 1 5 V AA ou quivalent Caract ristiques m caniques Dimensions 205 x 90 x 55 mm Masse 53...

Page 8: ...II CAT II circuits are domestic or similar equipment power supply circuits that can include average value transient overvoltages E g power supply to domestic appliances and portable tools CAT III CAT...

Page 9: ...ible the reasons for sending it back on a note enclosed with the equipment Battery replacement The tester continuously monitors the battery voltage and indicates when the battery need to be replaced D...

Page 10: ...is impedance is too high check the connections of the neutral wiring the quality of the neutral wiring and the switches contacts in the neutral circuit ZE impedance of the earth wire including the ear...

Page 11: ...must be by passed Inspect the leads for any sign of abnormal condition or damage A bad result and bad accuracy of the test could result Measuring procedure Connect the tester to the installation to b...

Page 12: ...nt 50 275VAC 50Hz only accuracy 1 between 210 and 250VAC 3 otherwise Impedance measurement 0 03 2000 auto ranging accuracy 20 10pts between 0 5 and 5 10 10pts between 5 and 500 Unspecified 0 3 to 0 5...

Page 13: ...Nennspannung von 230VAC 20 50Hz und vorschriftsm igem Anschluss bestimmt Es darf nicht zwischen zwei Phasen angeschlossen werden S mtliche Schutzvorrichtungen des gepr ften Stromkreises m ssen nur f...

Page 14: ...diese separat Auspacken und Wiedereinpacken Das komplette Material wurde vor dem Versand mechanisch und elektrisch gepr ft Es empfiehlt sich jedoch eine kurze berpr fung zur Feststellung eventueller T...

Page 15: ...nd den Zustand des Leiters ZE Impedanz des Erdleiters zwischen dem Verteilertrafo und der Pr fbuchse Wenn dieser Impedanzwert zu hoch ist berpr fen Sie die Anschl sse die Kontakte und den Zustand des...

Page 16: ...g m ssen alle Schutzvorrichtungen des gepr ften Stromkreises berbr ckt werden Kontrollieren Sie den Zustand der Messkabel Beschaffenheit und Widerstand Ein schlechter Zustand der Kabel hat ungenaue Me...

Page 17: ...3 f r andere Spannungen Impedanzmessung 0 03 2000 automatische Bereiche Genauigkeit 20 10 Punkte zwischen 0 5 und 5 10 10 Punkte zwischen 5 und 500 Angabe 0 3 bis 0 5 und bei 500 bis 2000 Berechnung...

Page 18: ...zzo su impianto monofase di tensione nominale 230VAC 20 50Hz con un raccordo corretto Esso non va collegato fra due fasi Tutti i dispositivi di protezione del circuito testato vanno messi in cortocirc...

Page 19: ...tenzione Periodicamente pulire il vostro tester con un tessuto umido impregnato d acqua saponata Non utilizzare materie abrasive o a base di solventi Stoccaggio Se non utilizzate il vostro tester per...

Page 20: ...i distribuzione X Form ZL impedenza del conduttore di fase presente fra il trasformatore di distribuzione e la presa di test include X Form Se questa impedenza troppo elevata verificate i raccordi i c...

Page 21: ...to progettato unicamente per un utilizzo su impianto monofase di tensione nominale 230VAC 20 50Hz Il raccordo all impianto dovr essere corretto prima di lanciare il test verificate che i led L N e L E...

Page 22: ...est ripetete il modo operativo Caratteristiche tecniche Misura della tensione 50 275VAC 50Hz solo Precisione 1 fra 210 e 250VAC 3 altrove Misura d impedenza 0 03 2000 gamme automatiche Precisione 20 1...

Page 23: ...e ado nicamente para una utilizaci n en instalaci n monof sica de tensi n nominal 230VAC 20 50Hz con una conexi n correcta no debe ser conectado entre dos fases todos los dispositivos de protecci n de...

Page 24: ...su comprobador con un pa o de tela h medo impregnado de agua con jab n No utilizar materias abrasivas o que contengan disolventes Almacenamiento Si no utiliza su comprobador durante un per odo de m s...

Page 25: ...ador de distribuci n X Form ZL impedancia del conductor de fase presente entre el transformador de distribuci n y la toma de test incluido X Form Si esta impedancia es demasiado elevada verifique las...

Page 26: ...ra una utilizaci n en instalaci n monof sica de tensi n nominal la conexi n a la instalaci n debe ser correcta antes de ejecutar el test verifique que los pilotos L N y L E est n encendidos durante el...

Page 27: ...ase interna del transformador Impedancia del conductor de tierra Para empezar un nuevo test respete el modo operatorio Caracter sticas t cnicas Medici n de la tensi n 50 275VAC 50Hz nicamente precisi...

Page 28: ...28 Suministro Accesorios suministrados con el instrumento EIT 800 P06234701 Suministrado en una valija de transporte amarilla con 3 cables de prueba terminados con una pinza cocodrilo pilas un manual...

Reviews: