37
Esta chimenea es para usar en 120 voltios. El cordón tiene un enchufe (Vea la Figura 4-A). Hay un adaptador disponible
para conectar los enchufes de tres patas con conexión a tierra a receptáculos de dos ranuras (Vea Figura 4-C). El enchufe
verde que se extiende del adaptador debe conectarse a una puesta a tierra permanente como una caja de empalmes
correctamente conectada a tierra. No se debe usar el adaptador si hay disponible un receptáculo de tres ranuras
conectado a tierra.
Nota: Este método no se permite en Canada.
SECCIÓN 4
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
4.1 INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA
Figure 4
Grounding Pin
Grounding Means
Cover Of Grounded
Outlet Box
Metal Screw
A
B
C
4.2 PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN A PARTIR DEL PANEL DE CONTROL
Pata de conexión a tierra
Tornillo de metal
Tapa de caja exterior
conectada a tierra
Cabeza de
conexión a tierra
Una vez enchufada unidad a una toma de corriente correctamente conectada a tierra, ya está lista para operar.Una vez
enchufada unidad a una toma de corriente correctamente conectada a tierra, ya está lista para operar.
Nota: Asegúrese de que los cortacircuitos del suministro de corriente estén encendido.
•
Luz del piloto para el calentador: La luz del piloto estara encendida cuando el calenta dor este en uso.
Nota: El sistema de llamas y el de calefacción son controlados por interruptores de encendido
diferentes y pueden funcionar independientemente el uno del otro. El sistema de llamas puede estar encendido
mientras que el elemento calefactor está apagado. Sugerimos que encienda el sistema de llamas y el sistema de
calefacción al mismo tiempo que enciende la unidad.
Figure 5
FAN
POWER
HEATER
I
HEATER
II
FLAME
POWER
TEMPERATURE
CONTROL
FLAME
Calentador I Calentador II
Llamas
Perilla de control
de temp.
Encendido de
ventilador
Encendido
de llamas
SE-300270 Adirondack IM R4.qxp:Adirondack manual 4/13/07 5:19 PM Page 37