background image

Nettoyage de l'ensemble du brûleur

Chambre 

de combustion

Tube de répartition

Électrode

Support de brûleur 

de chambre de combustion

Dégagez l'électrode 

avec un tournevis à 

lame plate

Stockage de votre appareil

Nettoyage général de l'appareil

Høyre 

skinne

SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS

Test d'étanchéité des valves, 

du tuyau et du régulateur

Essai d'étanchéité : au moins une fois par an 

et chaque fois que la bouteille est changée 

ou déconnectée.

PRÉCAUTION

ALERTE AUX 

ARAIGNÉES !

ARAIGNÉES ET TOILES 

DANS LE BRULEUR

Si votre barbecue devient difficile à allumer ou si 

la flamme est faible, vérifiez et nettoyez les 

ouvertures d'injection et les brûleurs.
Les araignées ou de petits insectes sont connus 

pour créer des problèmes de "retour de flamme" en 

construisant des nids et en pondant des œufs dans 

les ouvertures d'injection ou dans le brûleur du 

barbecue en obstruant le flux de gaz. Le gaz retenu 

peut s'enflammer derrière le panneau de 

commandes. Ce retour de flamme peut 

endommager votre barbecue et provoquer des 

blessures. Pour éviter les retours de flamme et 

garantir de bonnes performances, le brûleur et 

l'ensemble du tube des ouvertures d'injection 

doivent être retirés et nettoyés chaque fois que le 

barbecue a été inutilisé pendant une longue période.

Allumage de l'allumeur

 

 Ne vous penchez pas sur l'appareil 

lors de l'allumage.

Fermez les commandes et la bouteille de gaz 

lorsque l'appareil n'est pas en cours 

d'utilisation.

AVERTISSEMENT

Allumage avec une allumette

 Ne vous penchez pas sur l'appareil lors de l'allumage.

Allumage de l'allumeur 

de la plaque chauffante

 

 Ne vous penchez pas sur l'appareil lors de l'allumage.

Allumage avec une allumette 

de la plaque chauffante

Suivez ces instructions pour nettoyer et / ou remplacer les 

pièces du brûleur ou si vous rencontrez des difficultés à 

allumer l'appareil

1.  Fermez le gaz avec les boutons de contrôle et sur la 

bouteille.

2.  Retirez les grilles de cuisson, les protecteurs de 

flammes, les tubes de répartition et les brûleurs.

3.  Détachez l'électrode du brûleur.

4.  Levez avec précaution chaque brûleur et écartez-le des 

ouvertures de la valve.

5.  Nous suggérons trois méthodes pour nettoyer les tubes 

du brûleur. Utilisez celle qui est la plus facile pour vous.

(A)

  Courbez un fil rigide (un cintre léger est tout à fait 

adapté) dans un petit crochet. Faites passer le 

crochet à travers chaque tube de brûleur à 

plusieurs reprises.

 

(B)

  Utiliser un goupillon étroit avec une poignée 

souple (ne pas utiliser une brosse en laiton), faites 

passer la brosse à travers chaque brûleur à 

plusieurs reprises.

(C)

  Portez des lunettes de protection : Utilisez un 

tuyau à air pour forcer l'air dans le tube du brûleur 

et ses orifices. Vérifiez chaque orifice pour vous 

assurer que l'air s'échappe de chaque trou.

6.  Frottez avec une brosse métallique toute la surface 

externe du brûleur pour retirer les résidus alimentaires 

et la saleté.

7.  Nettoyez tous les orifices obstrués avec un fil rigide tel 

qu'un trombone déplié.

8.  Vérifiez si le brûleur est endommagé en raison de 

l'usure normale et de la corrosion, certains trous 

peuvent s'être agrandis. Si vous constatez la présence 

de fissures ou de trous, remplacez le brûleur.

TRÈS IMPORTANT : les tubes des 

brûleurs doivent se réengager dans les 

ouvertures de la valve. Voir illustration 

à droite.  

Engagement brûleur – 

valve correct

9.  Fixez l'électrode au brûleur

10.  Remettez en place avec précaution les brûleurs.

11.  Fixez les brûleurs aux supports de la chambre de 

combustion.

12.  Repositionnez les tubes de répartition et fixez-les aux 

brûleurs. Remettez en place les protecteurs de 

flammes et les grilles de cuisson.

Nettoyez les grilles de cuisson.

 Entreposez dans un endroit sec.

 Lorsqu'une bouteille de gaz est connectée à 

l'appareil, stockez-le à l'extérieur dans un espace 

bien aéré et hors de portée des enfants.

  Recouvrez l'appareil s'il est stocké à l'extérieur.

 Stockez l'appareil à l'intérieur SEULEMENT si la 

bouteille de gaz est fermée, déconnectée et retirée 

de l'appareil et entreposée à l'extérieur.

 Lorsque vous retirez l'appareil du stockage, vérifiez 

la présence d'éventuelles obstructions du brûleur.

Nettoyez souvent l'appareil, de préférence après 

chaque barbecue. Si une brosse est utilisée pour 

nettoyer les surfaces de cuisson de l'appareil, 

assurez-vous qu'aucun poil ne reste sur les 

surfaces de cuisson avant de faire une grillade. Il 

est déconseillé de nettoyer la surface de cuisson 

lorsque l''appareil est chaud.

L'appareil doit être nettoyé au moins une fois 

par an.

Ne confondez pas l'accumulation du marron ou du 

noir provenant des graisses et de la fumée à de la 

peinture. Les parties intérieures des barbecues à 

gaz ne sont pas peintes à l'usine (

et ne doivent 

jamais être peintes

). Appliquez une solution 

concentrée de détergent et d'eau ou utilisez un 

nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer 

sur les surfaces internes et inférieures du couvercle 

de l'appareil. Rincez et laissez sécher complètement 

à l'air. N'appliquez pas de produits caustiques pour 

appareil/four sur les surfaces peintes.

Parties en plastique : 

lavez à l'eau chaude 

savonneuse et essuyez pour sécher.

 

N'utilisez pas de citrisol, ni de nettoyants abrasifs, 

dégraissants ou nettoyant concentré d'appareil 

sur les pièces en plastique.

Les pièces risquent d'être endommagées et 

défaillantes.

Surfaces en porcelaine :

 en raison de la 

composition ressemblant à du verre, la plupart des 

résidus peuvent être nettoyés à l'aide d'une solution 

de bicarbonate de soude / eau ou d'un nettoyant 

avec une formule spéciale. Utilisez une poudre à 

récurer non abrasive pour les taches tenaces.

 

Surfaces peintes :

 lavez avec un détergent doux 

ou un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude 

savonneuse. Séchez avec tissu doux non abrasif.

 

Surfaces en acier inoxydable : 

pour conserver 

l'apparence de haute qualité de votre appareil, 

lavez avec un détergent doux et de l'eau chaude 

savonneuse, et essuyez avec un chiffon doux 

après chaque utilisation. Les dépôts de graisses 

brûlées peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon 

de nettoyage en plastique abrasif. Utilisez 

uniquement dans le sens de la finition brossée 

pour éviter tout dommage. N'utilisez pas de 

tampon abrasif sur les zones avec des graphiques.

 

Surfaces de cuisson :

 si une brosse est utilisée 

pour nettoyer les surfaces de cuisson de l'appareil, 

assurez-vous qu'aucun poil ne reste sur les 

surfaces de cuisson avant de faire une grillade. Il 

est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson 

lorsque l''appareil est chaud.

Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille.

Vérifiez qu'il y a du gaz dans la bouteille.

Est-ce que l'allumeur fait un bruit d'étincelles ?

Si oui, vérifiez l'étincelle sur le brûleur.

S'il n'y a aucune étincelle, vérifiez si les fils sont 

endommagés ou desserrés.

Si les fils sont corrects, vérifiez si l'électrode est 

fissurée ou brisée, remplacez-la si nécessaire.

Si les fils ou les électrodes sont recouverts par des 

résidus de cuisson, nettoyez l'extrémité de 

l'électrode avec un tissu imbibé d'alcool, si 

nécessaire.

Si nécessaire, remplacez les fils.

S'il n'y a aucun son, vérifiez la pile.

Assurez-vous que la pile est correctement installée.

Vérifiez si la connexion du fil est lâche sur le module 

et le commutateur.

Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, utilisez une 

allumette.

1. 

Ouvrez le couvercle de la plaque chauffante.

 

Activez (ON) le gaz de la bouteille.

2.  Tournez le bouton de la plaque chauffante 

 

appuyez et maintenez enfoncé le bouton de 

l'ALLUMEUR ÉLECTRONIQUE.

3.  Si la plaque chauffante ne s'allume PAS, tournez le 

bouton 

 

 et patientez 5 minutes, puis répétez la 

procédure d'allumage.

1. 

Ouvrez le couvercle.

 Activez (ON) le gaz de la 

bouteille.

2.  Placez l'allumette dans le porte-allumette, allumez-

la et placez-la près des orifices du brûleur. (Le 

porte-allumette peut être à gauche ou à droite.)

3.  Poussez et tournez le bouton du brûleur 

 

 pour 

l'allumer. Veillez à ce que le brûleur s'allume et 

reste allumé.

4.  Allumez les brûleurs adjacents successivement en 

poussant et en tournant les boutons sur 

 

.

1.  Positionnez les valves de contrôle du brûleur 

sur 

 

.

2.  Activez (

ON

) le gaz de la bouteille.

3. 

Ouvrez le couvercle durant l'allumage.

4.  Pour allumer, tournez le bouton d'allumage du 

brûleur sur 

 

.

5.  Appuyez sur le bouton 

ALLUMAGE 

ÉLECTRONIQUE

 et maintenez-le enfoncé.

6.  Si l'allumage ne se produit pas dans les 5 

secondes, tournez les commandes du brûleur 

 

attendez 5 minutes et répétez la procédure 

d'allumage.

7.  Pour allumer les brûleurs restants, répétez les 

étapes 4 et 5. Si l'allumeur ne fonctionne pas, 

suivez les instructions d'allumage avec une 

allumette.

1. 

Ouvrez le couvercle de la plaque chauffante. 

Activez (ON) le gaz de la bouteille.

2.  Placez une allumette allumée près du brûleur.
3.  Tournez le bouton 

 

 de la plaque chauffante afin 

de s'assurer à ce que le brûleur est et reste allumé.

1. 

Tournez tous les boutons de contrôle de 
l'appareil sur 

 

.

2.  Assurez-vous que le régulateur est branché 

fermement à la bouteille de gaz.

3.  Ouvrez (ON) le gaz. Si vous entendez 

un 

chuintement

, fermez immédiatement le gaz. Le 

branchement présente une fuite importante. 

Corrigez avant de procéder.

4.  Passez une solution savonneuse (mélange d'eau et 

de savon à 50%) sur les branchements du tuyau et 

les zones entourées ci-dessous.

5.  Si des bulles 

apparaissent

, il y a une fuite. Coupez 

le gaz de la bouteille immédiatement et vérifiez le 

serrage des connexions. Si la fuite ne peut pas être 

arrêtée, n'essayez pas de la réparer. Contactez 

votre revendeur pour obtenir des pièces de 

rechange.

6.  Coupez toujours le gaz de la bouteille après avoir 

effectué un test de fuite.

5

Summary of Contents for 468200213

Page 1: ...5 Betriebsanweisungen 6 7 Istruzioni per l uso 8 9 Gebruiksinstructies 10 11 Anv ndning 12 13 K ytt ohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instu es para Opera o 18 19 Brugsanvisning 20 21...

Page 2: ...Read and follow all safety statements assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook Some parts may contain sharp edges Wearing protective gloves is recommen...

Page 3: ...er each cookout If a bristle brush is used to clean any of the appliance cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking s...

Page 4: ...d entra ner des dommages mat riels et ou corporels Utilisez l appareil au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustio...

Page 5: ...l usine et ne doivent jamais tre peintes Appliquez une solution concentr e de d tergent et d eau ou utilisez un nettoyant pour appareil avec une brosse r curer sur les surfaces internes et inf rieures...

Page 6: ...egenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasger t Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbel...

Page 7: ...ie keine tzenden Scheuermittel Entfetter oder ein konzentriertes Ger tereinigungsmittel auf Kunststoffteilen Es k nnen Sch den und Fehler an den Teilen auftreten Porzellanoberfl chen Wegen der glasart...

Page 8: ...e e creare una condizione potenzialmente pericolosa che pu portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio...

Page 9: ...ecchi con spazzola abrasiva per pulire gli interni e il fondo del coperchio dell apparecchio Risciacquare far asciugare completamente all aria Non utilizzare pulitori per apparecchi forni corrosivi su...

Page 10: ...zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfoli...

Page 11: ...geen agressieve reiniger of ovenreiniger op geschilderde oppervlakken Kunststofonderdelen Was met warm zeepwater en droog af Gebruik geen citrisol schuurmiddelen ontvetters of een geconcentreerde rein...

Page 12: ...er briketter i en gasolgrill T CK INTE VER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till br nnaren villket kan medf ra risker f r skador p produkten och eller pe...

Page 13: ...ch ska inte m las L gg p starkt reng ringsmedel och vatten eller anv nd ett s rskilt borstverktyg f r produkten och g r rent locket och i l dan Sk lj och l t torka Anv nd inte basiska ugnreng ringsmed...

Page 14: ...umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai mink nlaisen katetun rakenteen alla l k yt hiilt tai keraamisia brikettej kaasulaitteessa L peit ritil it alumii...

Page 15: ...a anna ilmakuivua kokonaan l k yt em ksist grillin uuninpuhdistusainetta maalatuille pinnoille Muoviosat Pese l mpim ll saippuavedell ja pyyhi kuivaksi l k yt muoviosiin sitruspohjaisia tai hankaavia...

Page 16: ...micos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruir la ventilaci n del quemador y podr a producirse una condici n peligrosa resultando en da os...

Page 17: ...itrisol limpiadores abrasivos desngrasantes o limpiadores concentrados para limpiar las partes de pl stico Estas partes pueden da arse o fallar Superficies de porcelana Por su composici n v trea la ma...

Page 18: ...rv o ou briquetes de cer mica em um aparelho g s N O cubra as grelhas com folha de alum nio ou qualquer outro material Isto ir bloquear a ventila o do queimador e criar uma condi o possivelmente perig...

Page 19: ...cilindro ap s realizar teste de vazamento Siga estas instru es para limpar e ou substituir pe as do conjunto do queimador ou se tiver problemas para acender o aparelho 1 Desligue o g s nos bot es de c...

Page 20: ...overd kning i det hele taget Brug ikke tr kul eller keramiske briketter i et gasapparat D k IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for br nderventilationen og skabe en p...

Page 21: ...ikke kaustisk soda eller ovn rens p malede overlader Plasticdele Vask med varmt s bevand og t r med klud Brug ikke fedtopl sende slibende midler affedtningsmidler eller koncentrerede reng ringsmidler...

Page 22: ...materialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan f re til farlige forhold som resulterer i skade p eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater S rg for at...

Page 23: ...vann eller bruk en innretning for rengj ring av apparater med skureb rste p innsiden av apparatets lokk og bunn Rengj r og vent til apparatet er helt luftt rket Ikke bruk kaustisk apparat ovnsrengj ri...

Page 24: ...uszt w foli aluminiow ani adnym innym materia em Zablokuje to wentylacj palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunk w mog cych skutkowa zniszczeniem mienia i lub doznaniem us...

Page 25: ...powierzchniach Cz ci z tworzyw sztucznych Nale y wymy wod z myd em i wytrze do sucha Nie nale y stosowa kwasu cytrynowego citrosol r cych rodk w czyszcz cych rodk w do odt uszczania albo st onych rodk...

Page 26: ...nota kol e a keramiksmola gast ki EKKI hylja rist me lpapp r e a ru efni Sl kt hindrar loftr stingu brennara og skapar hugsanlega h ttulegar a st ur sem stu la a eignatj ni og e a l kamstj ni Nota u...

Page 27: ...ans me v rbursta til a fjarl gja matarleifar og hreinindi 7 Hreinsa u ll st flu op me st fum v r bor vi br faklemmu sem b i er a taka sundur 8 Kanna u hvort skemmdir s u brennara sumar holur geta st k...

Page 28: ...le cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arz torului i va crea o condi ie poten ial periculoas ce va avea drept urmare deteriorarea propriet ii i sau v t marea pers...

Page 29: ...i folosi i un cur itor cu ajutorul unei perii de frecat pentru p r ile interioare ale aparatului capac i a baz Limpezi i i permite i s se usuce total la aer Nu aplica i sod caustic pe suprafe ele vops...

Page 30: ...k po kozen p stroje a nebo poran n osob Spot ebi pou vejte ve vzd lenosti minim ln 1 m od st ny nebo jin ch povrch Dodr ujte vzd lenost 3 m od objekt kter mohou vzplanout nebo od zdroj vzn cen jako js...

Page 31: ...l chn te a nechte zcela oschnout na vzduchu Na lakovan povrchy nepou vejte rav isti e pro i t n p stroj trub Plastov sou sti Omyjte teplou vodou s m dlem a vyt ete do sucha Na plastov sou sti nepou ve...

Page 32: ...dependendo da especifica o da regi o ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter nske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Den...

Reviews: