background image

25

Rengöring av produkten

Høyre 
skinne

Ÿ

Gör rent produkten ofta, lämpligtvis efter varje användning. 
Om rivande borste används för att göra rent stekytorna, se till 
att inga lösa rester finns kvar när en ny grillning påbörjas. 
Rengör inte ytor som är upphettade.
Verktyget ska rengöras minst en gång om året.

Ÿ

Tro inte att inbränt fett och rök är färg. Gasgrillars inre delar är 
inte målade i fabriken (

och ska inte målas

). Lägg på starkt 

rengöringsmedel och vatten eller använd ett särskilt 
borstverktyg för produkten och gör rent locket och i lådan. 
Skölj och låt torka. 

Använd inte basiska 

ugnrengöringsmedel på målade ytor.

 

Ÿ

Plastdetaljer:

 tvätta med mild varm tvållösning och torka 

sedan rent.

 

 

 Använd inte citrisol, polerande rengöringsmedel, 

avfettningsmedel eller koncentrerat särskilt 
grillrengöringsmedel på plastdetaljer.  Det kan medföra 
skador och bristande funktion på produkten.

Ÿ

Porslinsytor:

 eftersom materialet är glasliknande kan smuts 

tas bort enkelt med soda-vattenlösning eller särskilt 
rengöringsmedel. Använd icke-polerande skurmedel för 
besvärlig smuts.

Ÿ

Målade ytor:

 tvätta med milt och/eller icke-polerande 

rengöringsmedel eller varmt tvålvatten. Torka sedan rent med 
icke-rivande trasa.

Ÿ

Ytor av rostfritt:

 om du vill att verktyget ska se snyggt ut, 

tvätta med milt rengöringsmedel och varmt tvålvatten och 
torka sedan rent med mjuk trasa. Pålagrat fett kan kräva att 
rivande svamp används. Rengör i samma riktning som 
undermaterialet för att undvika skador. Använd inte rivande 
svamp på ytor med text. 

Ÿ

 

Stekytor:

 Om rivande borste används för att göra rent 

stekytorna, se till att inga lösa rester finns kvar när en ny 
grillning påbörjas. Rengör inte när produkten är het.

SE

Brännare 
(exponerad)

Rörrensare 
(se rekommendationer ovan)

Ventilen är korrekt inkopplad inuti 
brännarrörets slut 
(kontrollpanelen är dold för att 
kunna visa tydligare)

Brännarrör

C

E

F

B

Brännare 
(exponerad)

Placera försiktigt 
enheten på dess baksida.

Ta bort 
frambenen

Rengör brännaranordningen

Följ dessa instruktioner för rengöring av och/eller byte av delar 

på brännaranordningen, eller om du har problem med  att 
tända anordningen.

1.

  Stäng AV gasen med styrratten och LP-cylindern, och ta 

loss regulatorn från cylindern.

2.  Öppna den övre luckan, ta bort kokinsatsen och 

tillagningskammaren, bild 

A

. Detta exponerar brännaren 

inifrån, bild 

B

.

3.  Borsta hela den yttre ytan med stålborste för att ta bort 

matrester och smuts.

4.  Rengör alla blockerade öppningar med en styv tråd, som 

t.ex. ett öppnat gem.

5.  Lägg försiktigt mer anordningen på dess baksida, med 

kontrollpanelen uppåt, bild 

C

.

6.  Koppla från elektrodtråden under anordningen, bild 

C

.

7.  Skruva ur skruvarna och ta loss frambenen från anordningen.
8.  Skruva ur skruvarna och lösgör kontrollpanelen och 

värmeskyddet från enheten, bild 

D

.

9.  Rengör den inre brännaren enligt anvisningarna nedan, bild 

E

.

 

Vi föreslår tre olika sätt att rengöra brännarröret på. Använd 
det sätt som är enklast för dig.

 

(A)

   Böj en styv tråd (en lätt klädhängare går bra) till en liten 

krok. Dra kroken genom brännarröret flera gånger.

 

(B)

  Använd en smal flaskborste med ett flexibelt handtag 

(använd inte en stålborste i mässing), och dra borsten genom 
brännarröret flera gånger.

 

(C)  Använd ögonskydd: 

Använd en luftslang för att tvinga 

in luft i brännarröret och ut genom öppningarna. Kontrollera 
varje öppning, så att det kommer luft ur varje hål.

10.  Kontrollera så att brännaren inte är skadad. På grund av 

normalt slitage och korrosion kan vissa hål blir större. Om du 
hittar några stora sprickor eller hål ska brännaren bytas ut.

11.   Sätt försiktigt tillbaka värmeskyddet och kontrollpanelen.
12.  Koppla elektrodtråden till tändaren igen.

MYCKET VIKTIGT: Brännarröret måste återuppta kontakten 

över ventilöppningen. Se bild F.

13.  Sätt tillbaka frambenen. Ställ försiktigt upp enheten.
14.  Sätt tillbaka tillagningskammaren och kokinsatsen.

Ventil

Elektrodtråd

Kokinsats

Kokkärl

D

A

Värmeskydd

Kontrollpanel

Brännarrör

Skruva ur skruvarna

Summary of Contents for 16102040

Page 1: ...oner for bruk 34 37 Notkunarle beiningar 42 45 Návod k obsluze 46 49 IE CH CH SE FI DK NO IS CZ BE NL IT CH DE FR GB Operating Instructions 2 5 Návod na používanie 38 41 SK AT LU 42805213 10 15 2015 2015 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Assembly Instructions 2015 0845 CQ 0031 0845 15 MODEL NUMBER 16102040 16102041 16102041 CH Smoker Roaster Grill ...

Page 2: ...NG For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Serious Injury Ÿ USE OUTDOORS ONLY NEVER USE INDOORS Ÿ Read the instructions before using the appliance Always follow these instructions Ÿ Do not move the appliance during use Ÿ Accessible parts may be very hot Keep young children away Do not let children operate or play near appliance Ÿ Turn off the gas supply at the cylinder after use Ÿ This applian...

Page 3: ... debris Ÿ Do not store objects or materials inside the appliance cart enclosure that would block the flow of combustion air to the underside of either the control panel or the firebox bowl Ÿ DO NOT disconnect or change gas container within 3m of an open flame or other ignition source Ignitor Lighting READ INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner cont...

Page 4: ...ways turn off gas at cylinder after performing leak test Leak test before first use at least once a year and every time the cylinder is changed or disconnected Leak Testing Valves Hose and Regulator CAUTION SPIDER ALERT If your barbeque is getting hard to light or the flame is weak check and clean the venturis and burners Spiders or small insects are known to create flashback problems by building ...

Page 5: ...B Burner exposed Tube cleaner see above recommendations Valve engaged inside burner tube end correctly Control panel hidden to show clearer Burner Tube C E F B Burner exposed Carefully place unit on its back Remove Front Legs Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting appliance 1 Turn gas OFF at control kn...

Page 6: ...T ŸUTILISEZ UNIQUEMENT À L EXTÉRIEUR N UTILISEZ JAMAIS EN INTÉRIEUR ŸLisez les instructions avant d utiliser l appareil Suivez toujours ces instructions ŸNe déplacez pas l appareil en cours d utilisation ŸLes éléments accessibles peuvent être très chauds Éloignez les jeunes enfants Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil ou jouer à proximité ŸCoupez l alimentation de gaz de la bouteille apr...

Page 7: ...re de combustion NE débranchez PAS ni NE modifiez le réservoir de gaz dans les 3 m d une flamme nue ou d une autre source de combustion Mise en place de la bouteille Toutes les bouteilles doivent être placées sur le sol à côté de l appareil Les bouteilles un diamètre maximum de 320 mm et une hauteur maximum de 600 mm Allumage avec une allumette NE vous penchez PAS sur l appareil lors de l allumage...

Page 8: ...pile est correctement installée Vérifiez si la connexion du fil est lâche sur le module et le commutateur Si l allumeur ne fonctionne toujours pas utilisez une allumette 1 Tournez tous les boutons de contrôle de l appareil sur 2 Assurez vous que le régulateur est branché fermement à la bouteille de gaz 3 Ouvrez ON le gaz Si vous entendez un chuintement fermez immédiatement le gaz Le branchement pr...

Page 9: ...faces de cuisson avant de faire une grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Stockage de votre appareil CH FR Brûleur exposé Nettoyage du tube voir recommandations ci dessus Vanne enclenchée correctement dans l extrémité intérieure du tube du brûleur le panneau de commande est masqué pour plus de clarté Tube du brûleur C E F B Brûleur exposé Plac...

Page 10: ...rden WARNUNG Für den sicheren Gebrauch Ihres Geräts und zur Vermeidung von ernsthaften Verletzungen ŸNUR IM FREIEN BENUTZEN NIEMALS IN GEBÄUDEN BENUTZEN ŸLesen Sie die Anweisungen bevor Sie das Gerät benutzen Folgen Sie immer diesen Anweisungen ŸBewegen Sie nicht das Gerät während des Gebrauchs ŸZugängliche Teile können sehr heiß werden Halten Sie kleine Kinder fern Lassen Sie Kinder nicht das Ger...

Page 11: ...len Sie sicher dass Sie das Zündholz in das Loch und nah an den Brenner halten 5 Drücken und drehen Sie den Bedienknopf auf Position Stellen Sie sicher dass der Brenner brennt und an bleibt Ianzünden mit Zündvorrichtung LESEN SIE VOR DEM ANZÜNDEN DIE ANWEISUNGEN Lehnen Sie sich beim Anzünden NICHT über das Gerät 1 Drehen Sie die Gasbrenner Steuerventile auf 2 Schalten Sie die Gaszufuhr am Gasbehäl...

Page 12: ...schädigen und Verletzungen verursachen Um Flammenrückschläge zu verhindern und eine gute Leistung zu garantieren sollte der Brenner und das Lufttrichterrohr entfernt und gereinigt werden wann immer der Grill für längere Zeit nicht benutzt wurde SPINNENALARM SPINNEN UND SPINNWEBEN IM BRENNER WENN DAS GERÄT NICHT AN GEHT Vergewissern Sie sich dass die Gasleitung an der Gasflasche geöffnet ist Vergew...

Page 13: ...lächen Wenn eine Reinigungsbürste benutzt wird um jegliche Kochoberflächen des Geräts zu reinigen dann stellen Sie sicher dass keine lockeren Borstenüberreste auf den Kochoberflächen vor dem Grillen zurückbleiben Es wird nicht empfohlen die Kochoberflächen zu reinigen wenn das Gerät noch heiß ist CH DE AT Brenner offenliegend Rohrreiniger siehe Erläuterungen oben Ventil korrekt in Brennerrohr Bedi...

Page 14: ... INTERNO ŸLeggere le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Seguire sempre le presenti istruzioni ŸNon muovere la fotocamera in uso ŸLa parti accessibili possono essere molto calde Tenere lontani i bambini piccoli Non lasciare che i bambini adoperino l apparecchio o vi giochino ŸSpegnere l erogazione del gas dalla bombola dopo l uso ŸQuesto apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali...

Page 15: ...re fonti di accensione AVVISO Chiudere le manopole di controllo e della bombola del gas quando non in uso Accensione con iniettore LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE L APPARECCHIO NON sporgersi sopra l apparecchio durante l accensione 1 Girare i pomelli di controllo del bruciatore del gas in posizione 2 Accendere il gas dalla bombola 3 Aprire il coperchio dell apparecchio 4 Per accendere gir...

Page 16: ...arbecue e causare lesioni per prevenire i ritorni e assicurare un buon funzionamento il gruppo bruciatore il gruppo tubo Venturi devono essere rimossi e puliti quando il barbecue rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo Accertarsi che la bombola di gas sia aperta Accertarsi che ci sia gas nella bombola Gli iniettori producono un rumore tipo scintillio Se la risposta è sì controllare lo sc...

Page 17: ... all interno del tubo del bruciatore pannello di controllo nascosto per una visione più nitida Tubo del bruciatore C E F B Bruciatore esposto Posizionare con cura l unità sulla sua parte posteriore Rimuovere le gambe anteriori Pulizia del gruppo bruciatore Seguire queste istruzioni per pulire e o sostituire le parti del gruppo bruciatore o in caso di problemi con l accensione dell apparecchio 1 Ru...

Page 18: ...hakelde electrische apparaten enz ŸProbeer NOOIT om een brander aan te steken met een gesloten dekstel Een cumulatie van niet ontbrand gas in een afgesloten apparaat is gevaarlijk ŸSchakel altijd gas van de gasfles uit en koppel de regelaar los voordat u de gasfles van diens specifieke positie verwijderd ŸGebruik het apparaat nooit met een gasfles in een incorrecte positie ŸMaak geen aanpassingen ...

Page 19: ... als er kinderen bejaarden of huisdieren in de buurt zijn Indien u ziet dat vet of een andere hete substantie uit het apparaat druipt op ventiel slang of regelaar schakel dan onmiddellijk het gas uit Vind de oorzaak corrigeer het en inspecteer en reinig ventiel slang en regelaar voordat u doorgaat Voer een lekkagetest uit Houd de ventilatieopeningen in de gasflesbehuizing apparatenwagen open en vr...

Page 20: ...ri buisjes verwijderd en schoongemaakt te worden wanneer de barbecue geruime tijd ongebruikt is SPINNEN EN SPINNENWEBBEN IN DE BRANDER Lektest Kleppen Slang en Regelaar Lektest voor eerste gebruik minstens een keer per jaar en elke keer als de gasfles verwisseld of losgekoppeld is 1 Draai alle bedieningsknoppen van het apparaat naar 2 Zorg ervoor dat de regelaar nauw verbonden is met de gasfles 3 ...

Page 21: ...lding ŸKookoppervlakken Als een borstel wordt gebruikt voor het reinigen van een kookoppervlak zorg er dan voor dat er geen losse borstelharen op het kookoppervlak achterblijven voordat met grillen wordt begonnen Het is niet raadzaam het kookoppervlak te reinigen terwijl het apparaat warm is BE NL LU Brander blootgesteld Reinigingsmiddel Slang zie bovenstaande aanbevelingen Ventiel gepositioneerd ...

Page 22: ...är du använder produkten ŸFlytta inte på produkten när du börjat grilla ŸDelar som används kan vara väldigt heta Håll småbarn borta från produkten Undvik att låta barn använda produkten eller leka i närheten av den ŸStäng av gasolen upptill på behållaren efter användning ŸProdukten måste hållas avskild från brännbara material i samband med användning ŸBlockera inte hål på sidan av eller på baksida...

Page 23: ...ngen som kan förhindra lufttillflödet till undersidan av kontrollpanelen eller brännarskålen KOPPLA INTE bort eller byt gasolbehållaren inom 3 m från öppen eld eller tändelement Placering av cylindern Cylindern kan inte placeras under eller inuti maskinen Cylindrar ska ha en maxdiameter av 310mm och en maxhöjd av 600mm VARNING Stäng av vred och gasbehållare när de inte används Ignitor Lighting LÄS...

Page 24: ... om kablar är lösa intill modul och vred Om tändaren alltjämt inte fungerar använd tändstickor Läcksökningsventiler slangar och reglage Testa efter läckage före den första användningen minst en gång per år och varje gång cylindern byts ut eller kopplas bort 1 Ställ samtliga vred på produkten på 2 Se till att regulatorn är fastskruvad ordentligt i gasolbehållaren 3 Vrid på gasolen Om du hör ett väs...

Page 25: ... C E F B Brännare exponerad Placera försiktigt enheten på dess baksida Ta bort frambenen Rengör brännaranordningen Följ dessa instruktioner för rengöring av och eller byte av delar på brännaranordningen eller om du har problem med att tända anordningen 1 Stäng AV gasen med styrratten och LP cylindern och ta loss regulatorn från cylindern 2 Öppna den övre luckan ta bort kokinsatsen och tillagningsk...

Page 26: ...llinen käyttö ja vakavien vammojen välttäminen edellyttää seuraavaa ŸKÄYTÄ LAITETTA VAIN ULKONA ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LAITETTA SISÄLLÄ ŸLue ohjeet ennen laitteen käyttämistä Noudata aina näitä ohjeita ŸÄlä siirrä laitetta käytön aikana ŸLaitteen näkyvät osat voivat olla erittäin kuumia Pidä pikkulapset poissa laitteen luota Älä anna lasten käyttää laitetta tai leikkiä sen lähellä ŸKytke kaasulähde poi...

Page 27: ...i lemmikkieläimiä Jos huomaat että laitteesta tippuu rasvaa tai muuta kuumaa materiaalia venttiilin letkun tai säätimen päälle kytke heti kaasu pois päältä Määritä syy korjaa vika ja puhdista ja tarkista sitten venttiili letku ja säädin ennen kuin jatkat Tee vuototesti Pidä kaasupullon grillikärryssä tuuletusaukot avoimina ja puhtaina Älä säilytä grillikärryjen sisällä esineitä tai materiaaleja jo...

Page 28: ...lia jossain on vuoto Kytke kaasu pois päältä välittömästi ja tarkista liitokset Jos et saa vuotoa lopetettua älä yritä korjata laitetta Hanki tarvittavat varaosat 6 Kytke aina kaasu pois päältä vuototestin suorittamisen jälkeen HUOMAUTUS HÄMÄHÄKKIVAROITUS HÄMÄHÄKKEJÄ JA VERKKOJA POLTTIMEN SISÄLLÄ Jos grillin sytyttäminen on vaikeaa tai liekit ovat heikot tarkista ja puhdista venturi ja polttimet H...

Page 29: ...rjaa laitteen jonkin keittopinnan puhdistamiseen varmista ennen grillausta ettei harjaksia ole jäänyt keittopinnoille Keittopintojen puhdistaminen laitteen ollessa kuuma ei ole suositeltavaa FI Høyre skinne Poltin näkyvillä Putken puhdistuslaite katso suositukset yltä Venttiili oikein polttimen putken pään sisällä säätöpaneeli piilotettu jotta näkymä olisi selkeämpi Polttimen putki C E F B Poltin ...

Page 30: ...position ŸByg ikke apparatet om Alle ombygninger er strengt forbudt Lukkede dele må ikke håndteres af brugeren Lad være med at skille injektorerne ad INSTALLATØR SAMLER Opbevar denne manual hos forbrugeren FORBRUGER Behold denne manual til fremtidig brug Spørgsmål Hvis du har spørgsmål i forbindelse med samling eller anvendelse af dette apparat så kontakt din lokale forhandler FARE ADVARSEL 1 Opbe...

Page 31: ...t eller andet varmt materiale dryppe fra apparatet ned på ventil slange eller regulator sluk straks for gas tilførslen Find ud af årsagen ret den og rens og undersøg ventilen slangen og regulatoren for du fortsætter Udfør en lækagetest Hold ventilationsåbningerne i cylinder afskærmningen vognen åbne og fri for nedfaldne madrester Opbevar ikke materialer inde i vognens afskærmning som kan blokere f...

Page 32: ...g af halvt sæbe og halvt vand på slangeforbindelserne og de områder i cirkler nedenfor 5 Hvis der opstår bobler er der et hul Sluk straks for gassen på cylinderen og tjek forbindelsernes tæthed Hvis lækagen ikke kan stoppes prøv ikke at reparere Ring efter reservedele 6 Sluk altid for gassen på cylinderen efter en udført lækage test ADVARSEL PAS PÅ EDDDERKOPPER EDDERKOPPER OG SPIND INDE I BRÆNDERE...

Page 33: ...ŸMadlavningsoverflader Hvis der bruges børste til rengøring af apparatets madlavningsoverflader så vær sikker på at der ikke er børste hår på madlavningsoverflader når der grilles Det anbefales ikke at rengøre madlavningsoverflader når apparatet er varmt DK Høyre skinne Brænder afdækket Rørrenser se anbefalingerne ovenfor Ventil fastgjort korrekt i brænderrørets ende kontrolpanelet er skjult for b...

Page 34: ...nnende fett på er å rengjøre apparatet jevnlig ADVARSEL ŸPrøv ALDRI å tenne på brenneren mens lokket er på Oppbygging av ikke påtent gass i et lukket apparat er farlig ŸSlå alltid av gassen på sylinderen og koble fra regulatoren før du flytter gassylinderen fra angitt bruksposisjon ŸBenytt aldri et apparat med gassylinder unna angitt bruksposisjon ŸModifiser aldri apparatet Enhver form for modifis...

Page 35: ...ller brannboksbollen IKKE koble fra eller skift ut gassbeholderen nærmere enn 3 m fra en åpen flamme eller annen antenningskilde Innsetting av sylinderen Alle sylindre må plasseres på bakken ved siden av apparatet Sylindere maksimal diameter på 320mm og en maksimal høyde på 600 mm ADVARSEL Skru kontrollene og gassylindrene av når de ikke er I bruk Antenning LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU SKRUR P...

Page 36: ...er tette Hvis lekkasjen ikke kan stanses må du ikke prøve å reparere den Be om reservedeler 6 Skru alltid av gassylinderen etter du har utført lekkasjetest Framkvæmið lekaprófun fyrir fyrstu notkun að minnsta kosti árlega og í hvert sinn sem skipt er um hylki eða það er aftengt Lekaprófun loka slöngu og þrýstijafnara FORSIKTIG EDDERKOPPFARE EDDERKOPPER OG SPINDELVEV INNE I BRENNEREN Hvis grillen e...

Page 37: ...t er varmt NO Brenner ubeskyttet Rørrenser se anbefalingene ovenfor Ventil festet på riktig måte i enden på brennerrøret kontrollpanelet er skjult for å gi en bedre visning Brennerrør C E F B Brenner ubeskyttet Legg enheten forsiktig ned Fjern de fremre bena Rengjøring av brenneren Følg disse anvisningene når du skal rengjøre eller skifte ut delene i brenneren eller hvis du har problemer med tenni...

Page 38: ...ené veko Akumulácia nezapáleného plynu vnútri zatvoreného spotrebiča je nebezpečná Ÿ Keď chcete presunúť plynovú fľašu zo stanoveného miesta používania vždy ju predtým vypnite a odpojte regulátor Ÿ Spotrebič nikdy nepoužívajte ak plynová fľaša nie je v správnej stanovenej polohe Ÿ Spotrebič nemodifikujte Všetky modifikácie sú striktne zakázané Používateľ nesmie manipulovať s napevno uzavretými die...

Page 39: ...ovládacieho panela alebo nádoby kúreniska Ÿ NEODPÁJAJTE ani NEVYMIEŇAJTE plynovú nádobu v menej ako 3 metrovej vzdialenosti od otvoreného ohňa alebo zdroja vznietenia VÝSTRAHA Ked spotrebic nepoužívate vypnite ovládacie prvky aj plynovú flašu Umiestnenie plynovej fľaše Všetky plynové fľaše musia byť umiestnené na zemi vedľa zariadenia Maximálny priemer fľaše je 320 mm a výška 600 mm Zapaľovanie PR...

Page 40: ...istite aby batéria bola správne nainštalovaná Skontrolujte či káblové vedenia v module a spínači nie sú uvoľnené Ak zapaľovač naďalej nefunguje použite zápalku Kontrola tesnosti ventilov hadice a regulátora Test tesnosti uskutočnite pred prvým použitím raz za rok a pri každej výmene alebo odpojení fľaše 1 Všetky ovládacie gombíky na spotrebiči otočte do polohy 2 Zaistite aby regulátor bol pevne pr...

Page 41: ...ací panel je skrytý aby bola viditeľná čistiaca kefka Rúrka horáka C E F B Horák odkrytý Zariadenie opatrne položte na jeho zadnú stranu Odmontujte predné nožičky Čistenie zostavy horáka Pri čistení a výmene dielov v zostave horáka alebo pri problémoch so zapaľovaním zariadenia postupujte podľa týchto krokov 1 Prívod plynu vypnite na otočnom regulátore a tlakovej fľaši a regulátor odpojte od tlako...

Page 42: ...inu og þrif á brennara til að koma í veg fyrir eld vegna fitu ŸALDREI skal reyna að kveikja á brennara með lokið á Uppbygging gass inni í lokuðu tæki er hættuleg ŸSlökktu ávallt á gashylki og taktu þrýstijafnara úr sambandi áður en gashylkið er fært úr stað úr tilgreindri notkunarstöðu ŸAldrei nota tækið þegar gashylkið er ekki í réttri tilgreindri stöðu ŸEkki breyta tækinu Allar breytingar eru st...

Page 43: ...s stjórnborðs eða skál eldhólfs EKKI aftengja eða skipta um gasílát innan þriggja metra frá opnum eldi eða öðrum kveikjugjafa Kveikt með eldspýtum Öll hylki skal setja á jörðina við hliðina á grillinu Hylki hámarki vera 320 mm að þvermáli og að hámarki 600 mm að hæð AÐVÖRUN Slökktu á hnöppum og gashylki þegar grillið er ekki í notkun Kveikibúnaður LESIÐ LEIÐBEININGARNAR ÁÐUR EN KVEIKT ER UPP Í GRI...

Page 44: ...g hreinsa brennarann og þrengslarörið þegar grillið hefur ekki verið notað í ákveðinn tíma 1 Snúið öllum hnöppum tækisins á 2 Tryggið að þrýstijafnarinn sé tengdur þétt við gashylkið 3 Kveiktu á gasinu Ef þú heyrir þytshljóð skaltu slökkva samstundis á gasinu Það er alvarlegur leki við tengið Lagaður það áður en lengra er haldið 4 Burstaðu með sápublöndu helming af sápu helming af vatni á slöngute...

Page 45: ...ahreinsari sjá ráðleggingar að ofan Op inni í röraenda brennara virkjað á réttan máta Stjórnborð falið til að mynd sé skýrari Brennararör C E F B Brennari afhjúpaður Setjið eininguna á bakið varlega Fjarlægið fremri fætur Þrif á brennaranum Fylgið þessum leiðbeiningum til að þrífa og eða endurnýja íhluti í brennaranum eða þið eigið erfitt með að kveikja upp í grillinu 1 SLÖKKVIÐ á stjórnhnappinum ...

Page 46: ...zapálit hořák když je poklop zavřený Nahromaděný nezapálený plyn uvnitř zavřeného přístroje je nebezpečný ŸVždy zavřete přívod plynu ze zásobníku a odpojte regulátor předtím než budete přemísťovat plynovou nádobu z její uvedené provozní polohy ŸPřístroj nikdy nepoužívejte pokud není tlaková nádoba s plynem ve správné pozici dle specifikace ŸNa spotřebiči neprovádějte žádné změny Provádění jakýchko...

Page 47: ...tilátor okamžitě uzavřete přívod plynu Zjistěte příčinu a odstraňte ji pak vyčistěte a zkontrolujte ventil hadici a regulátor před tím než budete v používáním pokračovat Proveďte zkoušku těsnosti Ventilační otvory v krytu nádoby ve vozíku přístroje udržujte volné a čisté Ve vozíku přístroje neskladujte předměty nebo materiály které by blokovaly průchod spalovacího vzduchu ke spodní části ovládacíh...

Page 48: ...aterie správně vložena Zkontrolujte zda na modulu nebo spínači není uvolněn nějaký vodič Pokud zapalovač i nadále nefunguje použijte sirku Zkouška těsnosti ventilů hadice a regulátoru Proveďte zkoušku těsnosti před prvním použitím minimálně jednou za rok a při každé výměně nebo odpojení zásobníku 1 Otočte všechny knoflíky přístroje do polohy 2 Ujistěte se že je regulátor těsně připojen k zásobníku...

Page 49: ... Na plochy s grafikou nepoužívejte drátěnku ani brusnou utěrku ŸPovrchy pro vaření Pokud používáte po čištění povrchů pro vaření kartáč se štětinami před grilováním se ujistěte že na žádném povrchu pro vaření nezůstaly uvolněné štětiny Nedoporučuje se čistit povrchy pro vaření pokud je přístroj stále ještě horký CZ Brennari afhjúpaður Rörahreinsari sjá ráðleggingar að ofan Op inni í röraenda brenn...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...yisten myyäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav All specifications are subject to change without notice Toutes les caractéristiques sont suscept...

Reviews: