background image

11

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados.   El fabricante le garantiza únicamente 

al consumidor-

comprador original

, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de 

compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las 
piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.  

                                           *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

 

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta 

garantía limitada

.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible.

 El 

fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra.

 

Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra.

 La inscripción 

del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.   

 Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el 
calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las 
superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. 

 RUST no se considera una de 

La pintura no esta garantizada y requerira retoques

fabricación o materiales defecto.

 Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.  

 EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía 
2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.

 

 

4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones,  manipulación descuidada, uso indebido, abuso, 

incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos 
de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5.

 

Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6

El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7

La recogida y el envío de su producto.

8

Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9

La remoción y/o la reinstalación de su producto. 

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas.  En cas de problèmes de 
disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será 
responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna 
garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la 
grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, 
abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se 
realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE.  EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE 
APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA 
PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO 
DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos 
adicionales o incongruentes con los arriba indicados.

  En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de 

compra pagado por el consumidor original.  

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o 
exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso.  Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí.  Es posible que usted tenga otros 
derechos que pueden variar de un estado a otro.  Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el 
acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad 
directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla.  Además, y únicamente en el estado de 
California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe 

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución.  Debe rotular de 
manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el 
porte pagado.  Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.  

 

GARANTÍA LIMITADA 

WS_1 SPAN Rev05

ALCANCE DE LA COBERTURA

PLAZO DE COBERTURA

TIPO DE FALLA AMPARADA

Todas las piezas

SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,
DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES

1 Año de fecha de compra *

Summary of Contents for 15302030

Page 1: ...r N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la parrilla Tools needed for assembly...

Page 2: ...nts WARNING CAUTION CAUTION CAUTION Failure to follow all manufacturer s instructions could result in serious personal injury and or property damage Read and follow all safety statements assembly inst...

Page 3: ...ter FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING HOT COALS TO PREVENT INJURY ALWAYS LIGHT...

Page 4: ...the grates to keep a protective coating on the cast iron Do a burn off just before you grill The more you use your cast iron grates the easier the maintenance will be Store in a dry place If you store...

Page 5: ...at feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to either side of drip pan and the food over the pan rather than directly over the coals In the event of a severe flare up spray the flame...

Page 6: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Page 7: ...emploi et d entretien avant d essayer d assembler cet appareil ou de l utiliser pour la cuisson Certaines pi ces peuvent pr senter des bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAR...

Page 8: ...s et des mati res combustibles telles que les terrasses en bois les feuilles et les herbes s ches les parements en vinyle ou en bois etc CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRI TAIRE POUR PRENDRE CONNAISSANCE D...

Page 9: ...u s de la parrilla sino m s bien dejar los residuos de cocina en las rejillas para mantener una capa protectora sobre el hierro fundido Hacer un burn off justo antes de la parrilla Cuanto m s utilice...

Page 10: ...illa para apagar las llamaradas Es posible que cuando se acostumbre a asar a fuego indirecto prefiera usar este m todo para asar en la mayor a de los casos Aunque toma un poco m s de tiempo es un exce...

Page 11: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Page 12: ...12 Parts Diagram Diagrama de Piezas 3 3 3 1 2 4 5 6 7 8 9 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 26 25 27 24 23 22...

Page 13: ...teral 23 1 Caja de fuegos 24 2 Listones delanteros del estante 25 1 Clip de la taza de la grasa 26 1 Ralle Elevador de Cocina 27 1 Placa del Logotipo 1 Paquete del hardware 1 Instrucciones de asamblea...

Page 14: ...le dar una superficie de protecci n durante el montaje Para empezar el montaje construcci n de dos asambleas pierna deslizando el largo trayecto en el corto secciones pierna secciones Attach cart bra...

Page 15: ...astidor de madera ganchos en los agujeros de la pierna y swing rack hacia arriba paralela a la pierna tirantes Con la ayuda de un ayudante el lugar de los agujeros de la pierna restante pierna durante...

Page 16: ...os de los pines de modo que no se puede quitar Deslice una rueda sobre el eje Deslice el eje a trav s de los agujeros en los extremos de las piernas cortas Deslice el resto de la rueda en el eje y seg...

Page 17: ...nge nuts After the front shelf brackets are secured attach the front shelf slats to the brackets using 4 each 1 4 20x1 screws and 4 each 1 4 20 ange nuts Conecte y LH RH Soportes Frente a la Plataform...

Page 18: ...a ayuda de un ayudante adjuntar Grill tapa a fuego con 2 cada Bisagra Pins Una vez Bisagra Pins est n en su lugar insertar Grande Cabello Patilla clip en el orificio en Patilla Bisagra A continuaci n...

Page 19: ...a brida de 1 4 20 nueces Coloque el cable en el circuito de Swing Ausente sobre el eje del perno como se muestra a continuaci n De igual manera segura el Swing Lejos de fuego a la pierna con 2 cada 1...

Page 20: ...Grill Lid Secure the gauge with the wingnut from inside the grill lid shown below Hanger Tabs Temperature Gauge Wingnut Fire Grate Hanger Inserte la bandeja de carb n en el fuego como se muestra a con...

Page 21: ...rior to cooking Install Grease Cup Clip Colocar rejas en la cocina de fuego Grasa instalar Copa clip Place Cooking Grates into the rebox Lugar del 3 parrillas de cocina en el fuego La Cocina rejas se...

Page 22: ...1 4 20 Cant 33 1 4 Arandela de cerradura Cant 3 1 4 20x1 2 Cant 4 1 4 20x3 4 Cant 5 1 4 20x1 3 4 Cant 12 1 4 20x2 Cant 2 Centro de la tapa Cant 2 Bisagra pin Cant 2 Clavija cabello clip Cant 2 1 4 Ca...

Page 23: ...24 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Assembl e des instructions 2014 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: