background image

12

V. Programmation

Programmer le récepteur à l'aide du bouton-poussoir de l'émetteur

Avant cette opération, tous les récepteurs devront êtres programmés avec le bouton-poussoir de l'émetteur en utilisation.

1.  Installez une batterie A23 12 V dans le bouton-poussoir de l'émetteur. Retirez le couvercle du compartiment de la pile, 

insérez la batterie et replacez le couvercle. Le côté positif de la batterie (+) devrait viser vers le côté droit de la télécommande 

(à l'opposé du ressort).

2.  Connectez le récepteur au lanceur. Retirez la pédale du lanceur, puis installez le récepteur.
3.  Le lanceur doit être allumé afin de permettre au récepteur d'être alimenté par le programme. Afin d'y parvenir, connectez 

le lanceur à la batterie, et allumez le lanceur. Cela va armer le lanceur et le bras de lancement va se placer en position armée. 

Utilisez l'interrupteur de déclenchement sécuritaire pour déclencher le lanceur. La lumière de statut du récepteur va devenir 

verte. Appuyez sur le bouton [Learn] de la télécommande pour entrer en mode Learn. La lumière [Learn] au devant du 

récepteur devient rouge pendant 10 secondes, pour indiquer qu'il est prêt à se jumeler au signal de l'émetteur. Durant ces 

10 secondes, vous devez appuyer sur le bouton [Throw] de l'émetteur pour que le récepteur reçoive le signal. Une fois que 

le récepteur aura reçu le signal, la lumière [Learn] de la télécommande va clignoter 3 fois.

4.  Déchargez le lanceur de manière sécuritaire et retirez les pinces d'alimentation de la batterie lorsque vous avez terminé.

À NOTER : plusieurs récepteurs peuvent êtres assignés au même émetteur. Cela permettra à une seule télécommande, de con-

trôler plusieurs lanceurs à la fois. Utilisez le bouton de délai de lancer pour configurer le délai souhaité entre les lanceurs.

VI. Installation

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le bras de lancement est en position désarmée 

et que le lanceur est sur la position arrêt et débranché de la batterie.

Montage du récepteur

1.  Vissez la prise mâle du connecteur de sortie et d'alimentation 12 V du récepteur (

F

) dans la prise femelle du connecteur 

de sortie et d'alimentation 12 V sur le lanceur.

2.  Le récepteur devrait être fixé derrière le lanceur, à l'aide du panneau adhésif à bande Velcro inclus.

VII. Fonctionnement

1.  Déchargez le lanceur de manière sécuritaire, placez l'interrupteur principal en position ARRÊT et déconnectez le lanceur 

de la batterie 12 V.

2.  Assurez vous que le récepteur soit connecté au lanceur et fixé à l'endos de celui-ci.
3.  Connectez le lanceur à la batterie 12 V.
4.  Placez l'interrupteur principal en position MARCHE. Le récepteur va allumer une lumière verte pour signifier qu'il est ac-

tivé.

5.  Répétez pour le deuxième lanceur, au besoin.
6.  Faites fonctionner le ou les lanceurs en appuyant sur les boutons de la télécommande pour lancer les cibles. La télécommande 

va maintenant fonctionner chaque fois que vous appuierai sur le bouton [THROW]. Le bouton doit être relâché afin de pouvoir 

transmettre une nouvelle commande de lancer (maintenir le bouton n'envoie qu'une seule commande). Chaque fois que vous 

appuierez sur le bouton de l'émetteur, tous les lanceurs actifs à portée se déclencheront.

Comment désarmer le ou les récepteurs et arrêter le fonctionnement du ou des lanceurs de manière sécuritaire :

1.  Déchargez le lanceur de manière sécuritaire et placez l'interrupteur principal en position ARRÊT.
2.  Déconnectez le lanceur de la batterie 12 V.

40923_WirelessRemote_WheelybirdWorkhorse_2LIMv2.indd   13

9/26/17   11:29 AM

Summary of Contents for WheelyBird

Page 1: ...TO AVOID SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS BEFORE USING compatible with Champion WheelyBird traps with removable foot pedal manufactured in 2017 or later FRAN AIS Pg 7 EN...

Page 2: ...erence by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differen...

Page 3: ...sonnel operating the trap should be thoroughly familiar with the operating instructions and the safety issues relating to the trap Do not leave trap in the cocked position Accidental release of the th...

Page 4: ...receiver B Push Button Transmitter C 12V Power and Output Connector D Adhesive Hook Loop Mounting Pad included not shown E 12 Volt Type A23 Battery for Transmitter included not shown A B C 40923_Wirel...

Page 5: ...will turn back to green D Removable Antenna Antenna must be attached for proper operation E Throw Delay Adjust for how long of a delay there will be on the trap from the time the receiver receives a s...

Page 6: ...1 transmitter This will allow multiple traps to be controlled simultaneously from one remote Use the throw delay knob to set the desired delay between traps VI Installation WARNING Make sure that the...

Page 7: ...purchaser Should you believe that your CHAMPION WHEELYBIRD WORKHORSE WIRELESS REMOTE is defective in material or workmanship you should contact the CHAMPION TRAPS TARGETSCustomerServiceDepartmentviap...

Page 8: ...ENT POUR VITER BLESSURES ET D G TS MAT RIELS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION compatible avec les lanceurs de pigeons d argile Champion WheelyBird p dale amovible 2017...

Page 9: ...esures suivantes R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter la distance entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement une prise sur un circuit diff rent de celui o le r cepteur est...

Page 10: ...tre en profondeur le mode d emploi et les questions de s curit en lien avec le lanceur Ne pas laisser le lanceur de pigeon d argile en position arm e Un d clenchement non intentionnel du bras de lance...

Page 11: ...metteur bouton poussoir C Connecteur de sortie et alimentation 12 V D Plage d accueil adh sive bande Velcro incluse non illustr e E Batterie de type A23 12 V pour l metteur incluses non illustr es A B...

Page 12: ...ur aura tir la lumi re redev iendra verte D Antenne amovible L antenne doit tre fix e pour fonctionner ad qua tement E D lai de lancer Vous pouvez ajuster la longueur du d lai entre le moment o le r c...

Page 13: ...plusieurs lanceurs la fois Utilisez le bouton de d lai de lancer pour configurer le d lai souhait entre les lanceurs VI Installation AVERTISSEMENT Assurez vous que le bras de lancement est en positio...

Page 14: ...eur initial Si vous jugez que votre T L COMMANDE SANS FIL CHAMPIONWHEELYBIRD WORKHORSE pr sente des d fauts de mat riau ou de fabrication communiquez avec leserviceclient ledeCHAMPIONTRAPSANDTARGETSpa...

Page 15: ...Free Sans frais 800 379 1732 Website Site Web www championtarget com Email Courriel tech expert vistaoutdoor com PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE 9 26 17 40923_Wireless...

Reviews: