background image

YLEISET TURVAOHJEET

1. 

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä käyttöohjeet, mukaan 

 

lukien takuutodistus, kuitti, ja jos mahdollista, alkuperäinen laatikko pakkausosineen tallessa.

2. 

Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja samanlaisiin käyttötarkoituksiin kuten:

 

henkilökunnan keittiöalueisiin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;

 

asiakkaiden käyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä;

 

aamiaismajoitus (bed and breakfast) –tyylisissä ympäristöissä

3. 

Tämä laite ei ole tarkoitettu mainostoimintaan.

4. 

Ei ulkokäyttöön.

5. 

Pidä se loitolla kuumuudesta, suorasta auringonvalosta ja kosteudesta.

6. 

Älä koskaan upota sitä mihinkään nesteeseen.

7. 

Älä käytä laitetta märillä käsillä. Jos laite on kostea tai märkä, poista pistoke pistorasiasta  

 välittömästi.

8. 

Puhdistaessa tai laitteen laittamisessa pois, sulje laite ja vedä pistoke aina pois pistorasiasta  

 

(vedä pistokkeesta, ei johdosta), jos laite ei ole käytössä.

9. 

Lapsia on vahdittava, jotta he eivät leikkisi laitteen kanssa. Älä koskaan jätä laitetta 

 

huomiotta. Suojellaksesi lapsia sähkölaitteen vaaroilta, varmista, että johto roikkuu korkealla,  

 

ja että lapset eivät pääse laitteeseen käsiksi.

10. 

Tarkista laite ja johto vaurioilta säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut.

11. 

Älä yritä korjata laitetta yksin. Ota aina yhteyttä valtuutettuun teknikkoon. Vaaran 

 

välttämiseksi, vaihdata viallinen johto aina ainoastaan valmistajalla, meidän asiakaspalvelulla  

 

tai pätevällä henkilöllä ja korvaa viallinen johto samantyylisellä johdolla. 

12. 

Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.

ERITYISET TURVAOHJEET

1. 

Käytä vain kylmää vettä täyttäessä.

2. 

Vedentason pitää olla MAX.- ja MIN.-merkkien välissä! Jos keitin on liian täynnä, kiehuvaa  

 

vettä voi lentää ulos, mahdollisesti altistaen käyttäjän vaaralle.

3. 

VAROITUS

: Varmista, että keitin on sammutettu ennen sen poistamista alustastaan.

4. 

Vedenkeitintä saa käyttää ainoastaan mukana tulleen alustan kanssa.

5. 

Laitetta ei saa upottaa mihinkään nesteeseen. 

6. 

Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.

7. 

Jos johto on vahingoittunut, se on korvattava valmistajan, sen asiakaspalvelutyöntekijän tai  

 

samankaltaisen pätevän henkilön avulla vaaran välttämiseksi. 

8. 

Varmista aina, että kansi on tiukasti kiinni.

9. 

Alusta sekä laitteen ulkopuoli eivät saa kastua.

10. 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lasten), joiden fyysiset,  

 

aistilliset tai psyykkiset toimintakyvyt ovat vähentyneet, tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta ja  

 

tietoa paitsi, jos heitä vahditaan tai heille annetaan laitteen käyttöä koskevia ohjeita, heistä  

 

vastuussa olevan henkilön toimesta. Nuoria on vahdittava, jotta he eivät leikkisi laitteella.

YLIKUUMENTUMISEN SUOJAKEINO:

Tämä vedenkeitin on varustettu ylikuumentumisen estävällä suojakeinolla. Tämä sammuttaa 

keittimen, mikäli keitintä käytetään ilman (sopivaa määrää) vettä. Anna vedenkeittimen jäähtyä 

vähintään 10 minuuttia ennen uudelleen käynnistämistä.

FI

9

Summary of Contents for CHVK050

Page 1: ...USER MANUAL Read this Manual carefully before use CHVK050 EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi ...

Page 2: ...r own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type 12 Use only original spare parts SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 1 Use only cold water when filling 2 The water level must be between the MAX and MIN marks If the kettle is overfi...

Page 3: ... the water without it coming to the boil you can switch off the jug kettle at any time you require 10 Remove the plug from the wall socket when you have finished using the kettle Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled ...

Page 4: ...ad tekniker För att undvika framkallande av fara skall alltid en felaktig kabel bytas av tillverkaren genom vår kundtjänst eller av en behörig person och med en kabel av samma typ 12 Använd endast originalreservdelar SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 Använd endast kallt vatten när du fyller på 2 Vattennivån måste vara mellan MIN och MAX markeringarna Om vattenkokaren överfylls kan kokande vatten sk...

Page 5: ...er att börja värmas Kannan stängs av automatiskt några sekunder efter att vattnet har börjat koka På Av indikatorn kommer nu att släckas 8 Använd handtaget för att ta bort kannan från basen och häll ut vattnet Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med varmt vatten Det kan orsaka allvarliga brännskador 9 Om du bara vill värma upp vattnet utan att det kommer att koka kan du stänga av kannan ...

Page 6: ...eret tekniker For at undgå at udsætte sig selv for risici bør et beskadiget kabel kun erstattes af producenten af vores kundeservice eller af en kvalificeret person og kun med et kabel af samme type 12 Brug kun originale reservedele SPECIELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1 Brug kun koldt vand ved påfyldning 2 Vandniveauet skal være være mellem MAX og MIN mærkerne Hvis kedlen er overfyldt kan det result...

Page 7: ...et begynder at varme op Kedlen slukker automatisk et par sekunder efter at vandet har kogt Tænd sluk pilotlyset slukker ligeledes 8 Fjern kedlen fra bundpladen ved hjælp af håndtaget og hæld vandet ud Pas på ikke at komme i kontakt med det varme vand Dette kan resultere i alvorlige brandsår 9 Hvis du ønsker at varme vandet uden at det skal koge kan du til enhver tid slukke for kedlen 10 Tag stikke...

Page 8: ...kte en autorisert tekniker For å unngå å utsette deg selv for fare skal en defekt ledning alltid erstattes av produsenten vår kundeservice eller av kvalifisert fagpersonale og da med en ledning av samme type 12 Bruk kun originale reservedeler SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1 Apparatet fylles kun med kaldt vann 2 Vannivået må befinne seg mellom MAX og MIN markeringene Dersom kannen er overfylt k...

Page 9: ...Vannkokeren skrur seg automatisk av et par sekunder etter at vannet har kokt opp Av på lyset slukker 8 Fjern kannen fra basen ved hjelp av håndtaket og hell ut vannet Utøv forsiktighet og unngå å komme i kontakt med det varme vannet Det kan gi alvorlige brannskader 9 Dersom du ønsker å varme opp vannet uten å koke det helt opp kan du når som helst skru av vannkokeren 10 Koble fra kontakten fra stø...

Page 10: ...n välttämiseksi vaihdata viallinen johto aina ainoastaan valmistajalla meidän asiakaspalvelulla tai pätevällä henkilöllä ja korvaa viallinen johto samantyylisellä johdolla 12 Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia ERITYISET TURVAOHJEET 1 Käytä vain kylmää vettä täyttäessä 2 Vedentason pitää olla MAX ja MIN merkkien välissä Jos keitin on liian täynnä kiehuvaa vettä voi lentää ulos mahdollisesti alt...

Page 11: ...a kuumeta Vedenkeitin sammuu automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua veden kiehumisesta Silloin on off ilmoitusvalo sammuu 8 Poista vedenkeitin alustastaan kahvaa käyttämällä ja kaada vesi ulos Ole varovainen ettet kosketa kuumaa vettä Se voi aiheuttaa vakavia palovammoja 9 Jos haluat lämmittää vettä ilman että se alkaa kiehua voit sammuttaa vedenkeittimen milloin haluat 10 Poista pistoke seinä...

Reviews: