background image

12

Installation

AVERTISSEMENT : S’ASSURER QUE LE BRAS DE LANCEMENT EST EN POSITION DÉSARMÉE, QUE LE LANCEUR 

EST EN POSITION « OFF », QUE LE GRAND RESSORT EST RETIRÉ ET QUE LE LANCEUR EST DÉBRANCHÉ DE LA 

BATTERIE. LA PÉDALE DOIT ÊTRE RETIRÉE DU LANCEUR AVANT D’UTILISER L’ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR 

À DISTANCE POUR ACTIVER LE LANCEUR.

AVERTISSEMENT : NE PAS FORCER MANUELLEMENT LE BRAS DE LANCEMENT POUR LE METTRE EN POSITION 

DÉSARMÉE CAR LE GRAND RESSORT PRENDRA LE RELAIS POUR DÉCLENCHER LE LANCEUR, CAUSANT 

POTENTIELLEMENT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

Montage du récepteur

1.  Si vous ne l’avez pas déjà fait, effectuez un déverrouillage sûr, coupez l’alimentation, débranchez la batterie 

et videz le magasin de pièges.

2.  Visser la prise mâle du connecteur de sortie et d’alimentation de 12 volts du récepteur (

F

) dans la prise 

femelle du connecteur de sortie et d’alimentation de 12 volts sur le lanceur.

3.  Le récepteur doit être monté à l’arrière du lanceur, avec le haut du récepteur au niveau du lanceur, en utilisant 

le panneau adhésif à bande Velcro inclus.

Programmation (jumelage du récepteur et de l’émetteur)

Avant le fonctionnement, les récepteurs 

(voir la remarque ci-dessous concernant le contrôle de plusieurs récepteurs)

 

devront être programmés de façon à répondre à l’émetteur à distance sans fil utilisé.

1.  Installer une batterie A23 de 12 volts dans l’émetteur à distance sans fil. 
2.  Le récepteur doit être monté et installé selon les instructions d’installation ci-dessus. 
3.  Brancher le lanceur à la batterie et activer le lanceur en le mettant en position « ON » (le lanceur doit être activé 

pour alimenter le récepteur). Cette mesure permet d’armer le lanceur, et le bras de lancement se place en position 

armée. Le voyant de statut du récepteur (C) sur le récepteur devient vert, indiquant qu’il est sous tension et qu’il 

accepte un signal de l’émetteur à distance sans fil. Appuyer et maintenir le bouton [Learn] de la télécommande 

enfoncé (A) pendant 1 seconde pour passer en mode de jumelage. Le témoin [Learn] de la télécommande (B) 

clignote lentement pour indiquer que le récepteur est prêt à être jumelé au signal de l’émetteur à distance sans 

fil. Appuyer sur le bouton [Throw] (G) de l’émetteur à distance sans fil dans les 5 secondes pour que le récepteur 

soit jumelé au signal. Une fois que le récepteur a été jumelé au signal, le témoin [Learn] de la télécommande 

(B) clignote rapidement 3 fois, confirmant que le récepteur a été programmé sur l’émetteur à distance sans fil.

4.  Vérifier que le récepteur et l’émetteur à distance sans fil sont programmés en réglant la commande 

[Throw  Delay] (E) à 0  seconde et en appuyant sur le bouton [Throw] (G). Si la programmation a réussi, 

le lanceur est en mesure d’être déclenché*. Si le lanceur ne se déclenche pas en appuyant sur le bouton 

[Throw] (G), recommencer le processus de programmation ou consulter la section Dépannage à la page 

suivante. *

(Note : le “tir à sec” du piège sans chargement des argiles n’endommagera pas l’unité.)

5.  Effectuer un déclenchement sécuritaire du lanceur et débrancher celui-ci de la batterie de 12 volts.

REMARQUE  : plusieurs récepteurs peuvent êtres assignés au même émetteur. Cela permettra à une seule 

télécommande, de contrôler plusieurs lanceurs à la fois. Utiliser le bouton [Throw Delay] (E) de chaque récepteur 

pour régler le délai souhaité (0 à 15 secondes) entre les lanceurs. 

AVERTISSEMENT  : AVANT DE JUMELER L’ÉMETTEUR À UN NOUVEAU RÉCEPTEUR, S’ASSURER QUE LA 

BATTERIE EST DÉBRANCHÉE DE TOUS LES LANCEURS UTILISÉS AVEC UN RÉCEPTEUR AYANT PRÉCÉDEMMENT 

ÉTÉ JUMELÉ.

Utilisation

1.  Installer le grand ressort sur le lanceur.

Summary of Contents for 40923

Page 1: ...struction Manual WARNING THIS PRODUCT CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR OPERATING Compatible only with post 2017 Wheelybird models with adaptor plugs Compatible uniquement avec les modèles Wheelybird post 2017 avec des adaptateurs ...

Page 2: ...ody Overland Park KS 66214 Toll Free 800 379 1732 Internet www championtarget com Email tech expert vistaoutdoor com COORDONNÉES Champion Traps and Targets 9200 Cody Overland Park KS 66214 Sans frais 800 379 1732 Internet www championtarget com Courriel tech expert vistaoutdoor com ...

Page 3: ... to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Radiation Exposure Statement The produ...

Page 4: ...the throwing arm can occur Keep hands and body away from the trap and throwing arm path while the trap is operating Always turn trap off and disconnect power when unattended not in use or performing maintenance Always check that others are safe before releasing the trap Stay outside of safety ring zone at all times Never store the remote in pockets with the battery installed Unintentional pressing...

Page 5: ...until the trap fires Once trap fires the light will turn back to green D Removable Antenna Antenna must be attached for proper operation E Throw Delay Adjusts length of delay range 0 15 seconds for trap to fire after Receiver receives a signal from the Wireless Remote Transmitter F 12V Power Connector and Output Connector Allows user to quickly and easily attach Receiver to the trap Wireless Remot...

Page 6: ...will move into the cocked position The Receiver Status Light C on the Receiver will be green indicating it is powered ON and will accept a signal from the Wireless Remote Transmitter Press and hold the Remote Learn Button A for 1 second to enter the learn mode Remote Learn Light B will slowly flash to indicate Receiver is ready to learn the Wireless Remote Transmitter s signal Press the Throw Butt...

Page 7: ...R DEATH The Wireless Remote Transmitter Signal Light H is Flashing 1 Replace the battery in the Wireless Remote Transmitter The Wireless Remote Transmitter Does Not Operate the Receiver 1 Check that the Receiver Status light C is on and green 2 Check that the Signal Light H on the Wireless Remote Transmitter turns red when depressing the Throw Button G 3 Reprogram the Wireless Remote Transmitter t...

Page 8: ...GTHE ABOVE REQUIREMENT RETAINTHISWARRANTY CERTIFICATE FOR FUTURE REFERENCE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITEDWARRANTY CHAMPIONTRAPSANDTARGETSISNOTLIABLEFORDAMAGESINEXCESSOFTHEPURCHASEPRICEOFTHEPRODUCTANDUNDERNOCIRCUMSTANCES SHALL CHAMPION TRAPS AND TARGETS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES HOWEV...

Page 9: ...onformément à la sous partie B de l article 15 de la réglementation de la FCC Avertissement du FCC Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l utilisateur à se servir de cet équipement Cet émetteur ne doit pas être installé à côté de ou encore fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur Déclaration sur l exposition aux...

Page 10: ... corps loin du lanceur et de son bras de lancement pendant que lanceur est en fonction Toujours fermer le lanceur et débrancher l alimentation électrique lorsque l appareil est inutilisé sans surveillance ou en maintenance S assurer toujours que les autres personnes sont en sécurité avant de déclencher le lanceur Rester en dehors de la zone de sécurité en tout temps Ne jamais ranger la télécommand...

Page 11: ...ois que le lanceur aura tiré la lumière redeviendra verte D Antenne amovible L antenne doit être fixée pour fonctionner adéquatement E Délai de lancer Règle la durée du délai intervalle de 0 à 15 secondes pour que le lanceur se déclenche après que le récepteur a reçu un signal de l émetteur à distance sans fil F Connecteur de sortie et connecteur d alimentation de 12 volts Permet à l utilisateur d...

Page 12: ...lebrasdelancementseplaceenposition armée Levoyantdestatutdurécepteur C surlerécepteurdevientvert indiquantqu ilestsoustensionetqu il accepteunsignaldel émetteuràdistancesansfil Appuyeretmaintenirlebouton Learn delatélécommande enfoncé A pendant 1 seconde pour passer en mode de jumelage Le témoin Learn de la télécommande B clignotelentementpourindiquerquelerécepteurestprêtàêtrejumeléausignaldel éme...

Page 13: ...SARMÉE CAR LE GRAND RESSORT PRENDRA LE RELAIS POUR DÉCLENCHER LE LANCEUR CAUSANT POTENTIELLEMENT DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Le témoin de l émetteur à distance sans fil H clignote 1 Changer la batterie de l émetteur à distance sans fil L émetteur à distance sans fil ne contrôle pas le récepteur 1 Vérifier que le témoin de statut du récepteur C est allumé et vert 2 Vérifier que le témoin de sig...

Page 14: ...NSERVEZCECERTIFICATDEGARANTIEPOURTOUTE RÉFÉRENCEULTÉRIEURE LESGARANTIESTACITESDEQUALITÉMARCHANDEETD APTITUDEÀUNEMPLOIPARTICULIERSONTLIMITÉESÀLADURÉEDELAPRÉSENTE GARANTIE CHAMPION TRAPS AND TARGETS N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DÉPASSANT LE PRIX DU PRODUIT ET CHAMPION TRAPS AND TARGETS NE PEUTENAUCUNCASÊTRETENURESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTSOUACCIDENTELS TOUTEFOIS CERTAINSÉTATSN AUTORISENTPASL...

Page 15: ......

Page 16: ...Champion Traps and Targets 9200 Cody Overland Park KS 66214 Toll Free 800 379 1732 Internet www championtarget com Email tech expert vistaoutdoor com PRINTED IN CHINA MADE IN CHINA 3 20 18 ...

Reviews: