background image

DÉPANNAGE

PROBLÈME

 : 

Les cibles se brisent lorsqu'elles sont lancées.

MESURE CORRECTIVE :

•  S'assurer que la cible est en contact avec le rail de lancement lorsqu'elle est placée sur le bras de lancement.

•  Inspecter le lanceur de fond en comble pour y repérer des vis ou écrous mal serrés. Resserrer au besoin.

•  Remplacer le rail de lancement s'il est usé ou déchiré.

•  Inspecter le bras de lancement afin de détecter d'éventuelles fissures et remplacer au besoin.

•  Retirer le rail de lancement, le retourner et le réinstaller. (Ceci pourrait améliorer le dégagement du rebord de la cible.)

PROBLÈME

 : 

Le bras de lancement se retire ou se ré-arme de manière incohérente.

MESURE CORRECTIVE :

•  Le bras de lancement se réarmera entre les positions de 2 h et 4 h (approximativement). Il est normal que cette position varie 

lorsque le lanceur est utilisé.

PROBLÈME

 : 

Le bras de lancement pointe droit devant (position 12 h) après le lancement de la cible.

MESURE CORRECTIVE :

•  Vérifier le ressort du cliquet. Remplacer si plié, rouillé ou cassé.

•  Si le ressort est en bon état et que le bras de lancement pointe droit devant après avoir lancé la cible, communiquer avec 

CHAMPION pour obtenir de l'aide.

PROBLÈME

 : 

La cible n'est pas lancée droit devant.

MESURE CORRECTIVE :

•  Ajuster le clip de la cible : plier le « doigt » vers le haut pour réduire la pression sur la cible ou tourner le lanceur vers la droite 

ou vers la gauche pour compenser.

PROBLÈME

 : 

La cible n'est pas lancée assez loin.

MESURE CORRECTIVE :

•  À l'aide de la clé, serrer l'écrou du ressort principal en tournant en sens horaire. (La tension maximale est atteinte lorsque 

le ressort touche le palier de support.)

PROBLÈME

 : 

Le bras ne se dégage pas après avoir tiré sur le déclencheur.

MESURE CORRECTIVE :

•  Lubrifier l'engrenage et l'arbre tel qu'indiqué (page 4, FIG. 11).

12

ENTRETIEN

  

AVERTISSEMENT : LORS DE L'ENTRETIEN, S'ASSURER QUE 

LE LANCEUR N'EST PAS EN POSITION ARMÉE. LA FORCE D'IM-

PACT DU BRAS DE LANCEMENT ACTIVÉ PAR RESSORT ET LA PRO-

JECTION DE DÉBRIS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES 

OU MÊME LA MORT. TOUTES LES PERSONNES QUI SE TROUVENT 

DANS LA ZONE D'UTILISATION DU LANCEUR DOIVENT RESTER À 

L'ÉCART DU BRAS DE LANCEMENT ET DE LA TRAJECTOIRE DES 

CIBLES AFIN D'ÉVITER TOUTE BLESSURE.
Les étapes d'entretien énumérées ci-dessous assureront des an-

nées de fonctionnement sans problèmes. Avant chaque utilisa-

tion, vérifier les points suivants :
1.  Inspecter le déclencheur et les ressorts du cliquet avant chaque 

utilisation. Remplacer si plié, rouillé ou cassé.

2.  Lubrifier le déclencheur avec une huile légère avant chaque 

utilisation.

3.  S'assurer que le déclencheur peut bouger librement. Lubrifier 

si nécessaire.

4.  Inspecter le bras de lancement afin de détecter d'éventuelles 

fissures ou pliures et remplacer au besoin.

 

AVERTISSEMENT : TRANSPORTER ET ENTREPOS-

ER LE LANCEUR AVEC LE RESSORT PRINCIPAL RETIRÉ ET 

HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. LE DÉCLENCHEMENT 

NON INTENTIONNEL DU LANCEUR PEUT CAUSER DES 

BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT, SI L'ON SE FAIT FRAP-
PER PAR LE BRAS DE LANCEMENT.

1.  S'assurer que le bras de lancement est en position 

de 2 heures à 4 heures (désarmé).

2.  Relâcher avec précaution la tension du ressort en 

desserrant l'écrou hexagonal 10 mm. 

3.  Retirer le ressort principal.

4.  Une fois le ressort principal retiré, faire pivoter 

manuellement le bras de lancement à la position  

6 heures. 

5.  Entreposer le lanceur à l'intérieur, à l'abri des élé-

ments et hors de la portée des enfants.

TRANSPORT ET ENTREPOSAGE

 

AVERTISSEMENT  : TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE MÉ-

CANISME DE LANCEMENT ET LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 

SONT EN BON ÉTAT ET QUE LE LANCEUR EST LIBRE DE DÉBRIS 

AVANT CHAQUE UTILISATION. L'ENTRETIEN INADÉQUAT DU 

PRODUIT PEUT AUGMENTER LES RISQUES DE BLESSURES 

GRAVES, VOIRE DE MORT.

Summary of Contents for 40240

Page 1: ...TRUCTION MANUAL WARNING THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION BEFORE ASSEMBLING INSTALLING OR OPERATING TRAP KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE PART NO 40240 ...

Page 2: ...ENGLISH FRANÇAIS 2 7 8 13 ...

Page 3: ...ongratulations on the purchase of your CHAMPION Trap Unpack components from the box and identify all parts before proceeding SAFETY INSTRUCTIONS TRAP PARTS LIST A Trap Body 1 Ea B Flight Rail Rubber Strip 1 Ea pre assembled C Throwing Arm 1 Ea D Arm Support 1 Ea E Main Spring 1 Ea F Rear Leg 1 Ea G Right Front Leg 1 Ea H Left Front Leg 1 Ea I Support Bracket 1 Ea J Wrench w Vinyl Grip 1 Ea pre ass...

Page 4: ...OTE Nut must be attached on right side as indicated in FIG 4 Tighten securely with Wrench STEP 3 FIGS 5 6 Join Right and Left Front Legs G H together with Carriage Bolt and Flange Nut Finger tighten only Attach Legs to Trap Body A using 2 Carriage Bolts L 11 and 2 Flange Nuts L 10 NOTE Bolts and Nuts must be attached in exact position as FIG 6 to allow use of Wrench Securely tighten all three nuts...

Page 5: ...ere is a gap rotate the Arm Support until it drops in place Press the E Clip L 5 into Shaft Groove This will take a reasonable amount of force so use Pliers to press the E Clip into place STEP 9 FIG 12 Swing Arm clockwise to the 12 o clock position Do not swing arm past the 12 o clock position Throwing Arm C should be in line with Trap Body STEP 10 FIG 13 Drop Hex Bolt L 6 inside Main Spring E Con...

Page 6: ...ith the edge of the Target tucked underneath the Rubber Strip of the Flight Rail and also underneath the finger of the Target Clip STEP D THROWING TARGETS Fig 15 CAUTION TRAP WILL MOVE VERY SUDDENLY WHEN THE TARGET IS RELEASED Method 1 Place left hand on the Wrench and right hand on the Rear Leg of Trap Firmly grasp Wrench and press down on Wrench with palm of left hand Pull Trigger with the right...

Page 7: ...N Lubricate gear and shaft as directed page 4 FIG 11 6 MAINTENANCE WARNING DURING MAINTENANCE DO NOT HAVETRAP IN COCKED POSITION IMPACT FROM THE POWERFUL SPRING LOADED THROWING ARM OR FLYING OBJECTS CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH ALL PERSONS IN THE AREA OF TRAP OPERATION MUST KEEP CLEAR OF THROWING ARM AND THE PATH OF THE TARGETS TO AVOID INJURY The maintenance steps listed below will a...

Page 8: ...OR NORMALWEAR ANDTEAR RETAIN THIS WARRANTY CERTIFICATE FOR FUTURE REFERENCE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHIS LIMITEDWARRANTY CHAMPIONTRAPSANDTARGETSISNOTLIABLEFORDAMAGESINEXCESSOFTHEPURCHASEPRICEOFTHEPRODUCTANDUNDERNOCIRCUMSTANCES SHALL CHAMPION TRAPS AND TARGETS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES HOWEVER...

Page 9: ...LQU UN OU DE CAUSER D AUTRES DOMMAGES Félicitations pour l achat de votre lanceur CHAMPION Sortir les composants de l emballage et identifier toutes les pièces avant de continuer CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISTE DES PIÈCES DU LANCEUR A Cadre du lanceur 1 ch B Rail de lancement bande de caoutchouc 1 ch pré assemblé C Bras de lancement 1 ch D Support du bras 1 ea E Ressort principal 1 ch F Patte arrière ...

Page 10: ...osserie et d un écrou à bride Serrer à la main seulement Attacher les pattes au cadre du lanceur A en util isant 2 boulons de carrosserie L 11 et 2 écrous à bride L 10 REMARQUE Les boulons et les écrous doivent être exactement positionnés tel qu illustré à la FIG 6 pour permettre l utilisation de la clé Bien serrer les trois écrous à l aide de la clé ÉTAPE 4 pré assemblé FIG 7 Attacher le rail de ...

Page 11: ...à ce qu il soit bien en place Presser l attache E Clip L 5 dans la rainure de l arbre Cette opération exige une force raisonnable alors utiliser des pinces pour bien fixer l attache E Clip en place ÉTAPE 9 FIG 12 Tourner le bras dans le sens horaire jusqu à la position 12 heures Ne pas dépasser la position 12 heures Le bras de lancement C devrait être aligné au cadre du lanceur ÉTAPE 10 FIG 13 Dép...

Page 12: ...T DES CIBLES PLACER LES CIBLES D ARGILE SUR LE BRAS DE LANCEMENT Fig 15 Placer la cible à plat sur le bras de lancement avec le bord de la cible sous la bande de caoutchouc du rail de lancement et aussi sous le doigt du clip pour cible ÉTAPE D LANCEMENT DES CIBLES Fig 15 ATTENTION LE LANCEUR BOUGERA TRÈS RAPIDEMENT UNE FOIS LA CIBLE LANCÉE Méthode 1 Placer la main gauche sur la clé et la main droi...

Page 13: ...rbre tel qu indiqué page 4 FIG 11 12 ENTRETIEN AVERTISSEMENT LORS DE L ENTRETIEN S ASSURER QUE LE LANCEUR N EST PAS EN POSITION ARMÉE LA FORCE D IM PACT DU BRAS DE LANCEMENT ACTIVÉ PAR RESSORT ET LA PRO JECTION DE DÉBRIS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT TOUTES LES PERSONNES QUI SETROUVENT DANS LA ZONE D UTILISATION DU LANCEUR DOIVENT RESTER À L ÉCART DU BRAS DE LANCEMENT ET DE L...

Page 14: ...ER CE CERTIFICAT DE GARANTIE POUR RÉFÉRENCE FUTURE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CHAMPION TRAPS AND TARGETS NE SERA TENUE RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE AUTRE QUE LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET EN AUCUNE CIRCONSTANCE CHAMPIONTRAPSANDTARGETSNESERATENUERESPONSABLEDEDOMMAGESCONSÉQUENTSOUINCIDENTS TOUTEFO...

Page 15: ......

Page 16: ...gets 1 Vista Way Anoka MN 55303 Toll Free Sans frais 800 379 1732 Website Site Web www championtarget com Email Courriel tech expert vistaoutdoor com PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE 12 23 16 ...

Reviews: