CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Força de tracção máxima ............1000N
Potência (watts)...........................600
Motor Eléctrico:
Tipo..............................................Motor de condensador permanente
Velocidade...................................1500 RPM
Voltagem .....................................230-240 V AC - apenas para 50 Hz
Sistema de Transmissão:
Redução ......................................1.27:1
Accionamento..............................Instalar dois terminais roscados.
Calha de alumínio
Curso ...........................................Ajustável até 2,23m
Velocidade de operação..............152mm/segundo
Lâmpada......................................Ligada quando a porta arranca,
apagada 4,5 minutos após a
paragem
Articulação da porta.....................Braço de comprimento ajustável.
Cabo de desarme da corrediça
Sistema de Segurança:
Segurança de pessoas................Botoneiras e inversão automática à
descida. Botoneira e paragem
automática à subida.
Sistema electrónico .....................Parafusos independentes de
ajustamento da força de abertura e
de fecho
Sistema eléctrico .........................Protecção do motor contra
sobretensões e botoneira de tensão
reduzida
Ajustamento dos fins-de-curso ....Ajustamento por chave de parafusos
no painel lateral
Circuito de arranque ....................Circuito de botoneira de tensão
reduzida
Dimensões:
Comprimento (total).....................3,1m
Espaço vertical de montagem .....6cm
Peso em suspensão ....................14,5 kg
Registos de Memória do Receptor:
Código de Computador ...............12
Interruptor de codificação ............1
Teclado........................................1
114A1910L-P
9-P
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
—
25
26
A. Porta com ligação de porta
Retirar a tampa. Notar a localização do bloco de terminais. Retirar
a ligação entre os terminais 1 e 2 (não indicado na figura).
Substituir a ligação pelos terminais do interruptor de contacto
magnético.
B. Ligação da lâmpada intermitente
A lâmpada intermitente pode ser instalada em qualquer local. Ligar
os cabos da lâmpada aos terminais 3 e 4 do bloco de terminais.
C. Adaptador coaxial para antena
No caso de o alcance do emissor ser demasiado curto, pode ser
utilizado um adaptador coaxial para antena. Cortar a antena
existente. Instalar cabo coaxial e adaptador normais. Descarnar a
ponta do cabo num comprimento indicado pelo valor “X”.
433 MHz: X = 250mm
27 MHz: X = 2,44m
Instalar novamente a antena.
NOTA: Apenas nos aparelhos que funcionam na banda de
27 MHz, é necessário abrir um furo na tampa do chassis para
aceder à tomada coaxial da antena.
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS DO PRO9000
23
ACCESSORIES
9000-27 9000-433
(1) Modelos 750E
4330E
Controle Remoto de
Simples Função
(2) Modelo
751E
Controle Remoto de Simples
Função com botões de codifição
(3) Modelos 752E
4332E
Controle Remoto de Dupla Função
(com 1 interruptor de codificação)
(4) Modelo
4333E
Controle Remoto de 3 Funções
(5) Modelo
754E
Controle Remoto de 4 Funções
(com 1 interruptor de codificação)
(6) Modelo
4335E
Controlo Remoto Mini
com 3 Funções
(7) Modelos 727E
747E
Teclado de Acesso de Comando
sem Chave e sem Fios
(8) Modelo 58LM ........................Quadro de Comando
de Porta Multi-Funções
(9) Modelo 75LM ........................Botoneira Luminosa de
Comando da Porta
(10) Modelo 760E ........................Fechadura Exterior
(11) Modelo 1702E ......................Sistema de Desarme
Exterior Rápido
(12) Modelo 770E ........................Sistema de Protecção
(13) Modelo 1703E ......................Braço acessório Chamberlain™ -
The Chamberlain Arm™
(14) Modelo FLA230 ....................Kit de Luz Intermitente
(15) Modelo 16200LM..................Interruptor Porta-Porta
(16) Modelo MDL100LM ..............Kit de trinco de porta mecânico
(17) Modelo EQL01......................Punho de desarme rápido
(18) Modelo 100027.....................Interuptor a chave 1 fongoes
(montagem interna (Muro) - 100010)
Modelo 100041.....................Interuptor a chave 2 fongoes
(montagem interna (Muro) - 100034)
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DOS ACESSÓRIOS
24
Botoneira Luminosa:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
Trinco Exterior:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2
Sistema de Protecção:
Aos terminais do
operador automático:
Branco-2 Negro-3.
Quadro de
Comando de Parede:
Aos terminais do
operador automático:
Vermelho-1 e Branco-2.
Declaração de Conformidade
Os operadores automáticos de portas de garagem: ...............................Modelos Pro9000
satisfaz(em) os requisitos
aplicáveis das Normas: ...................................................................EN55014, EN61000-3,
ETS 300 683, e
EN60335-1
e os requisitos (incluindo todas as alterações aplicáveis)
das seguintes Directivas da União Europeia: ........1999/5/EC, 73/23/EEC, e 89/336/EEC
Declaração de Incorporação
Os modelos Pro9000 dos Operadores Automáticos de Portas de Garagem, quando
instalados e mantidos de acordo com todas as instruções do fabricante relativas a
portas de garagem, quando também instaladas e mantidas de acordo com todas as
instruções do respectivo fabricante, satisfazem os requisitos aplicáveis da Directiva
da União Europeia 89/392/EEC (incluindo todas as alterações aplicáveis).
Eu, abaixo assinado, declaro que o(s) equipamento(s) acima referido(s),
assim como quaisquer acessórios mencionados no manual,
satisfaz(em) os requisitos estipulados nas referidas Normas e Directivas.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
May 2000
Colin B. Willmott
Engenheiro-Chefe
Summary of Contents for PRO9000
Page 96: ...H Gépkönyv PRO9000 típusú garázsajtónyitó ...
Page 106: ...2 A B F E C D 1 ...
Page 107: ...3 2 1 2 10mm 8mm 4 5mm 4mm 11mm 13mm 1 15 9 3 2 4 5 6 7 8 17 13 14 12 16 11 10 NOTICE 3 ...
Page 108: ...4 1 2 10 3 4 6 7 8 9 11 4 5 NOTICE 12 12 8 ...
Page 109: ...5 5 1 2 4 5 3 6 9 7 8 8 9 6 1 ...
Page 110: ...6 7 3 1 2 3 2 8 3 1 2 ...
Page 112: ...8 A C 12 1 3 2 3 6 3 6 2 2 1 4 4 B 1 4 5 4 2 2 6 3 4 11 1 ...
Page 114: ...10 15 1 4 5 2 3 2 16 1 2 A B 1 4 C 1 2 3 3 1 2 4 3 4 ...