background image

31

OPERACIÓN 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

1.   LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES.

2.   SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de 

los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen con 
los botones del control del abre-puertas de garaje ni con los 
controles remotos. 

3.   SÓLO active el abre-puertas de garaje siempre y cuando esté a 

plena vista, correctamente calibrado y no haya ninguna 
obstrucción en el recorrido de la puerta.

4.   Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista hasta que esté 

completamente cerrada. NADIE DEBE ATRAVESAR EL 
RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTÁ EN MOVIMIENTO.

5.   NO DEJAR PASAR A NADIE POR DEBAJO DE UNA PUERTA DE 

GARAJE DETENIDA, NI PARCIALMENTE ABIERTA.

6.   De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar 

el carro, SÓLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Si 
los resortes están debilitados o rotos, o si la puerta está 
desbalanceada, podría caerse rápida e inesperadamente.

7.   NUNCA use la manija del desenganche de emergencia a menos 

que la entrada al garaje esté libre de obstrucciones y no haya 
ninguna persona en el camino.

8.   NUNCA use la manija para abrir o cerrar la puerta. Si el nudo 

de la cuerda se desatara, usted podría caerse.

9.   Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de 

recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el 
otro control.

10.   Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el 

sistema de reversa de seguridad.

11.   El sistema de reversa de seguridad SE DEBE probar cada 

mes. La puerta DEBE invertir su dirección al entrar en 
contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura 
(o un tablón de madera de 2x4 pulg.) apoyado sobre el piso.

12.   MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA DEL GARAJE 

DEBIDAMENTE BALANCEADA (véase la página 3). Si la 
puerta no está debidamente balanceada es posible que no 
retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una 
LESIÓN ACCIDENTAL GRAVE O INCLUSO LA MUERTE.

13.   TODAS las reparaciones necesarias de cables, resortes y 

otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico especializado 
en sistemas de puertas, pues TODAS estas piezas están bajo 
una tensión EXTREMA.

14.   SIEMPRE desconecte la alimentación de energía eléctrica al 

abre-puertas de garaje ANTES de llevar a cabo cualquier 
reparación o de quitar las tapas.

15.

   

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Cómo usar su abridor de puerta 
de cochera

Su abridor Security

®

 y el control remoto manual han sido 

programados en la fábrica con un código coincidente que 
cambia cada vez que se usa, accesando al azar más de 
100,000 millones de códigos nuevos. Su abridor funcionará con 
varios controles remotos Security

®

, utilizando hasta 8 

funciones y un Sistema de entrada sin llave de Security

®

. Si 

compra un control remoto nuevo, o si desea desactivar algún 
control remoto, siga las instrucciones que aparecen en la 
sección sobre Cómo programar el abridor.

Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:

•  

El Control remoto manual: Mantenga oprimido el botón 
grande hasta que la puerta se empiece a mover.

•  

El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el botón 
o barra hasta que la puerta se empiece a mover.

•  

La Entrada sin llave 

(vea Accesorios)

: Si proviso con su 

abridor de puerta de cochera, deberá estar programado antes 
de usarlo. Vea Cómo programar el abridor.

Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad de 
reversa correctamente instalado y alineado)

1.  Si la puerta está abierta se va a cerrar. Si la puerta está 

cerrada se va a abrir.

2.  Si la puerta se está cerrando va a retroceder.

3.  Si la puerta se está abriendo se va a detener.

4.  Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta, 

se va a cerrar.

5.  Si al cerrarse la puerta se topó con alguna obstrucción, va a 

retroceder. Si la obstrucción interrumpe el rayo del sensor, las 
luces del abridor van a parpadear durante cinco segundos.

6.  Si al abrirse la puerta se topó con alguna obstrucción, se va a 

detener.

7.  Si la puerta está completamente abierta, no va a cerrar si el 

rayo está interrumpido. El sensor no tiene ningún efecto en el 
ciclo de apertura.

Si el sensor no se ha instalado o está desalineado, la puerta no 
va a cerrar con el control remoto manual. Sin embargo, la 
puerta se puede cerrar con el Control de la puerta, el cerradura 
con llave exterior, o la Unidad de entrada digital, 

siempre y 

cuando los active hasta que el recorrido hacia abajo haya 
terminado.

 Si suelta demasiado pronto, la puerta va a 

retroceder.

Las luces del abridor

 se van a encender en los siguientes 

casos: siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando se 
restaura el suministro de energía después de una interrupción; 
cuando el abridor se activa. Las luces se van a encender 
también si alguien camina por la puerta de la cochera cuando 
está abierta.

Se apagarán automáticamente después de 4,5 minutos, o 
quedarán encendidas si está activada la función de Iluminación 
en el control multifuncional de la puerta. Los bombillos deben 
ser de A19. El poder de la bombilla es 100 máximo de vatios.

Función de Iluminación Security

®

: Con esta función, las 

luces también se encenderán cuando alguien pase por la puerta 
abierta del garaje. En un control multifuncional esta función se 
puede desactivar de la siguiente manera: Con las luces 
apagadas, mantenga oprimido durante 10 segundos el botón de 
luz, hasta que la luz se encienda y se vuelva a apagar. Para 
reactivar esta función, encienda las luces y oprima el botón de 
luz durante 10 segundos hasta que las luces de apaguen y se 
vuelvan a encender.

Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o 

ACCIDENTES FATALES:

Summary of Contents for Power Drive PD210M

Page 1: ...e manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operati...

Page 2: ...ed door control 32 To open the door manually 32 Care of your garage door opener 33 Having a problem 34 Programming Pages 35 36 To add or reprogram a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3...

Page 3: ...cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREME tension Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to a...

Page 4: ...your garage If so a support bracket and additional fastening hardware may be required Installation Step 10 Depending upon garage construction extension brackets or wood blocks may be needed to instal...

Page 5: ...N Cable Pulley Bracket Header Bracket Trolley Straight Door Arm Emergency Release Rope Handle Door Bracket Curved Door Arm Header Wall Cable T rail Garage Door Without a properly working safety revers...

Page 6: ...Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire attached Safety Sensor Bracket 2 Model PD210M 1 Model PD212M 2 Motor Unit with a Light Lens 2 Conductor Bell Wire White White Red Y...

Page 7: ...ex Bolt 5 16 18x7 8 3 Master Link 2 Trolley Threaded Shaft 1 Wing Nut 1 4 20 2 Insulated Staples 30 Carriage Bolts 1 4 20x1 2 2 Nut 5 16 18 4 Clevis Pin 5 16 x2 3 4 1 NOTICE Handle Dry Wall Anchors 2...

Page 8: ...versals 3 Assemble lock nuts ensure alignment and tighten NOTE If T rail is not assembled exactly as shown trolley will not travel smoothly along length of rail or it will hit against nuts 4 Position...

Page 9: ...red bolts mounted in the top of the motor unit Align the holes in the back section of the T rail with the holes in the motor unit Fasten the rail with the two washered bolts previously removed Tighten...

Page 10: ...second master link to connect the chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted 5 Remove the screwdriver ATTACHING THE SPROCKET COVER Insert the back tab in t...

Page 11: ...ARNING 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when r...

Page 12: ...int of travel as shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page...

Page 13: ...e from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 20 3 cm to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall a...

Page 14: ...e Door Travel Vertical Center Line Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount...

Page 15: ...3 Attach the T Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need...

Page 16: ...ce Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the T rail If the...

Page 17: ...t if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where t...

Page 18: ...not pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 7 16 11 mm of insulation from end of bell wire Connect bell wire to the quick connect terminals as follows white to white and whi...

Page 19: ...rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope he...

Page 20: ...g cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be ground...

Page 21: ...ng eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be secur...

Page 22: ...dge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms fa...

Page 23: ...sing Sensor Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Slide a 1 4 20x1 2 carriage bolt head into the slot on each sensor Use wing nuts to fasten sensors to brackets with lenses pointing toward e...

Page 24: ...k drill holes and install as follows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16...

Page 25: ...he door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Header Wall Vertical Centerline of Garage Door Finished Ceiling Optional Placement of Door Bracket Header...

Page 26: ...as far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end...

Page 27: ...ashers 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push bar The trolley will travel to the fully closed position Manual...

Page 28: ...lained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t close...

Page 29: ...clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount requir...

Page 30: ...oor reverses on the 1 1 2 board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each a...

Page 31: ...ower is 100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Multi Function Door Control this feature may be turned off as follows W...

Page 32: ...Control THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL Press the push bar to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening Light feature Pres...

Page 33: ...controlled by a wall switch Have you disabled all door locks Review installation instruction warnings on page 11 Is there a build up of ice or snow under the door The door may be frozen to the ground...

Page 34: ...adjustments to force or travel limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no...

Page 35: ...be heard 1 Press and release the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that...

Page 36: ...adder 1 Press the four buttons for the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The...

Page 37: ...DESCRIPTION 1 41A5273 14 Multi function door control panel 2 973CB Single button remote control 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Manual release rope handle a...

Page 38: ...108D79 Lens 8 30B532 Capacitor 1 2 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing as...

Page 39: ...allow an 8 foot 2 4 m door to open fully Extension Brackets Optional For safety sensor installation onto the wall or floor To order call 1 800 528 9131 Motion Detecting Control Panel Multi function do...

Page 40: ...Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost to you and returned pre paid Defective parts will be repaired...

Page 41: ...este manual cerca de la puerta del garaje La puerta NO CIERRA a menos que est conectado y debidamente alineado el Protector System Se deben realizar revisiones peri dicas del abre puertas para asegur...

Page 42: ...rta de cochera 33 Si tiene alg n problema 33 34 C mo programar el abridor 35 36 C mo usar un control remoto de mano 35 C mo borrar todos los c digos 35 Controles remotos de funciones m ltiples 35 C mo...

Page 43: ...ciones e indicar n usar las herramientas que aparecen en la siguiente illustraci n Puerta seccional Puerta de una sola pieza Para evitar da os a la puerta y al abridor SIEMPRE desarme las cerraduras a...

Page 44: ...erve la pared o el cielo raso justo arriba de la puerta de la cochera La m nsula del cabezal debe de estar firmemente sujeta a los soportes de la estructura Instalaci n Paso 5 Si el plaf n o cielo ras...

Page 45: ...cera Carro Brazo recto Cuerda y manija del sistema de liberaci n de emergencia Soporte de la puerta Brazo curvo Pared de cabecera Cuerda Riel T Puerta del garaje PUERTA DE UNA PIEZA CON CARRIL Planifi...

Page 46: ...y documentaci n M nsula M nsula del detector de seguridad 2 LOCK LIGHT Motor con 2 mica Panel de control de funciones m ltiples de la puerta Su abridor viene empacado en dos cajas de cart n que conti...

Page 47: ...5 16 18x7 8 3 Juego de enlace maestro 2 Perno roscado del carro 1 Tornillo de carro 1 4 20x1 2 2 Taquete 2 Pasador de grillete 5 16 x1 1 Pasador de grillete 5 16 x2 3 4 1 Pasador de grillete 5 16 x1...

Page 48: ...a operaci n brusca del carro y tambi n movimientos de reversa de la puerta ruidosos o molestos 3 Ensamble las tuercas de seguridad al nee y apriete NOTA Si el riel T no se ensamble exactamente como se...

Page 49: ...de la secci n posterior del riel T con los orificios en el motor Fijar el riel con los 2 tornillos previamente colocado y ajustado firmemente S lo se deben utilizar estos pernos Cualquier otro perno p...

Page 50: ...do eslab n maestro para conectar la cadena al extremo plano del eje con rosca Comprobar y asegurarse que la cadena no est torcida 5 Quite el destornillador CUBIERTA DEL PORTACADENA Insertar la lenguet...

Page 51: ...a y podr a ocasionar una LESI N ACCIDENTAL GRAVE O INCLUSO LA MUERTE 3 Todas las reparaciones de los cables resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un t cnico especializado en sistemas de puert...

Page 52: ...omo se ilustra Marcar una l nea horizontal a 2 pulgadas arriba del punto alto Esta altura es necesaria para dar paso al borde superior de la puerta Proceeder al Paso 2 P gina 14 Puerta de una pieza ri...

Page 53: ...ra el soporte de cabecera abriendo la puerta a su punto m s alto en su carrera Medir la distancia desde el filo alto de la puerta al piso Restar la altura real de la puerta Sumar 8 pulgadas al resulta...

Page 54: ...para la instalaci n en el techo Taladre los orificios con una broca de 3 16 de pulgada y sujete la m nsula al soporte de la estructura con la torniller a que se indica Tornillos de cabeza cuadrada o...

Page 55: ...o de la m nsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta est obstruyendo va a necesitar ayuda Otra persona tendr que sostener el abridor fir...

Page 56: ...si la escalera no es lo suficientemente alta va a necesitar ayuda Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg en la secci n superior de manera que quede debajo del r...

Page 57: ...del motor y el soporte de la estructura 2 Corte las dos partes de las m nsulas colgantes a la medida adecuada 3 Taladre los orificios de 3 16 de pulgada en los soportes de la estructura 4 Sujete un e...

Page 58: ...de acuerdo a su color como sigue blanco a blanco y rojo blanco a rojo Figura 5 NOTA Si se instalan varios controles para el mismo abre puertas empalme los cables del mismo color e introd zcalos en lo...

Page 59: ...ja quede a 6 pies del piso Hacer un nudo igual en ese extremo NOTA Si es necesario cortar el cord n quemar el extremo cortado con un f sforo o encendedor para evitar que el cord n se destuerza Para ev...

Page 60: ...l cable l nea negro al tornillo de la terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo de la terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abridor debe de es...

Page 61: ...quiera de los dos lados de la puerta ya sea el derecho o el izquierdo siempre y cuando nunca le d el sol directamente a la lente del ojo receptor Las m nsulas para la instalaci n han sido dise adas pa...

Page 62: ...posterior del carril como se ilustra en la Figura 1 Si el carril de su puerta no soporta la m nsula firmemente se recomienda que la instale sobre la pared Instalaci n en la pared Coloque la m nsula co...

Page 63: ...Figura 5 23 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD Deslice la cabeza de un perno de coche de 14 20x1 2 pulgada dentro de la ranura de los sensores Use tuercas de marip...

Page 64: ...les de 1 4 14 x 5 8 pulg Figura 2A Como alternativa puede usar dos pernos de 5 16 pulg y las correspondientes roldanas de seguridad y tuercas esto no se incluye Figura 2B Para las puertas de metal ais...

Page 65: ...autoroscable de 1 4 14x5 8 plug ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMA O NORMAL PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Por favor lea y respete las advertencias y siga las instrucciones para los refuerzos que aparece...

Page 66: ...grillete 5 16 x1 1 4 Figura 2 Juntar los dos brazos hasta poder alinear dos agujeros para unir las secciones procurando que los agujeros est n tan separados como sea posible para aumentar la rigidez...

Page 67: ...linaci n hacia atr s cuando est totalmente abierta como se ilustra abajo Una ligera inclinaci n hacia atr s ocasionar que la puerta se pandee innecesariamente y o que la operaci n no sea uniforme al a...

Page 68: ...nillo DOWN hacia la izquierda Una vuelta del tornillo representa 2 de carrera Si la puerta a n no cierra por completo y el carro pega en la m nsula ver p gina 4 5 tratar de alargar el brazo de la puer...

Page 69: ...1 Pruebe la fuerza del recorrido hacia abajo cerrar Cierre la puerta manualmente agarr ndola por la parte inferior y det ngala m s o menos a la mitad del recorrido HACIA ABAJO cerrar la puerta deber...

Page 70: ...uficiente Aumente el l mite del recorrido HACIA ABAJO con el tornillo correspondiente haci ndolo girar 1 4 de vuelta hacia la izquierda direcci n opuesta a las manecillas del reloj NOTA Si su puerta e...

Page 71: ...8 funciones y un Sistema de entrada sin llave de Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar alg n control remoto siga las instrucciones que aparecen en la secci n sobre C mo pro...

Page 72: ...RTENCIA ADVERTENCIA C mo usar la unidad de control de pared PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES M LTIPLES DE LA PUERTA Oprima el bot n iluminado para abrir o cerrar la puerta Si oprime el bot n durante el c...

Page 73: ...cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA La operaci n est sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y 2 este dispo...

Page 74: ...pu s de hacer los ajustes a la fuerza o a los l mites del recorrido La necesidad de un ajuste ocasional de la fuerza y del l mite es normal Las condiciones climatol gicas en particular pueden afectar...

Page 75: ...n a parpadear Ya aprendi el c digo Si no se han puesto focos se escuchar n dos chasquidos Su abridor de puerta de cochera ya viene programado de f brica para operar con su control remoto manual La pue...

Page 76: ...ma los cuatro botones que correspondan al PIN actual luego oprima y mantenga oprimido el bot n La luz del abridor parpadear dos veces Suelte el bot n 2 Oprima el nuevo PIN de cuatro d gitos y luego op...

Page 77: ...iones m ltiples 2 973CB Control remoto de un sola funci n 3 10A20 Bater a de litio de 3V2032 4 29B137 Broche de la visera 5 41A2828 Manija y el cord n liberador del carro 6 41B4494 1 Alambre de timbre...

Page 78: ...cept culo de foco 7 108D79 Mica 8 30B532 Capacitor 1 2HP 9 12A373 Ret n del capacitor 10 41A3150 Bloque terminal con tornillos 11 41D3058 Motor de repuesto y emsamblado de soporte universal Incluye Mo...

Page 79: ...cada vez que alguien entre a la cochera Es posible desactivar el sensor se as lo desea Llave digital SECURITY Permite al usuario abrir la puerta del garaje desde afuera al teclear una contrase a en u...

Page 80: ...TADA AL PER ODO DE UN A O ESTIPULADO EN LA GARANT A LIMITADA EXPLICADA ANTERIORMENTE EXCEPTO LAS GARANT AS IMPL CITAS CONCERNIENTES AL MOTOR QUE ESTAR N LIMITADAS AL PER ODO DE SEIS A OS ESTIPULADO EN...

Reviews: