
2
Introducción 2-7
Revisión de los símbolos y términos de seguridad . . . . . . . 2
Preparación de la puerta de su cochera . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inventario de las cajas de cartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inventario de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje 8-11
Ensamble el riel en “T” y sujetar la ménsula . . . . . . . . . . . . 8
Instalar el Carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fijar riel “T” al abre puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalela cadena o cable y coloque la cubierta
de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apretar la cadena y cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación
11-27
Instrucciones de seguridad para la instalación . . . . . . . . . 11
Determine dónde va a instalar
a ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Instale la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Coloque el riel en la Ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . 15
Coloque el abridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cuelgue el abridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instale la consola de control premium . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instale el foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instale la manija y la cuerda de emergencia . . . . . . . . . . 19
Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instale el Protector System
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23
Sujete la ménsula de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Conecte el brazo de la puerta al trole . . . . . . . . . . . . . 26-27
Ajustes 28-30
Ajuste el límite del recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste la fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pruebe el sistema de reversa de seguridad . . . . . . . . . . . 30
Pruebe el Protector System
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operación 31-34
Instrucciones de seguridad para la operación . . . . . . . . . 31
Cómo usar el abridor de la puerta de su cochera . . . . . . 31
Cómo usar la unidad de control de pared . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo abrir la puerta manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera . . . . . 33
Si tiene algún problema? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Cómo programar el abridor
35-36
Cómo usar un control remoto de mano . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo borrar todos los códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Controles remotos de funciones múltiples . . . . . . . . . . . . 35
Cómo añadir o modificar un código
de entrada sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piezas que se pueden reparar
37-38
Piezas para ensamble del riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piezas de la unidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accesorios 39
Partes de repuesto y servicio
40
Garantía 40
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Revisión de los símbolos y términos de
seguridad
Mecánica
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Eléctrica
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que
aparecen a lo largo de este manual le alertarán de que
existe el riesgo de
una lesión seria o de muerte
si no se
siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede
ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea las
instrucciones con mucho cuidado.
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad a lo
largo de este manual le alertará de que existe el riesgo de
dañar la puerta de la cochera y/o el abridor si no se siguen
las instrucciones correspondientes. Lea las instrucciones
con mucho cuidado.
Este abridor de puerta de cochera ha sido diseñado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe,
se opere y se le dé mantenimiento como se indica a lo largo de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las
advertencias e instrucciones generales aquí contenidas.