background image

no 12  

Eksplosjonsfare!

Hold batteriene vekk fra barn, de må ikke kortsluttes eller tas fra hve-

randre. Kontakt lege umiddelbart dersom et batteri er svelget.

Rengjør batteri- og apparatkontaktene ved behov før batteriene legges 

inn.

Tomme batterier fjernes omgående fra apparatet!

Økt lekkasjefare!

Utsett aldri batteriene for sterk varme fra solskinn, ild eller liknende!

Det medfører lekkasjefare!

Unngå kontakt med hud, øyne eller slimhinner. Områder som er tilsølt 

av batterisyre skylles øyeblikkelig med store mengder kaldt vann og 

lege kontaktes umiddelbart.

Bytt alltid alle batteriene samtidig.

Sett bare inn batterier av samme type, og bruk ikke forskjellige typer, 

eller bland ikke brukte og nye batterier om hverandre.

Fjern batteriene fra apparatet dersom de ikke er i bruk over lengre tid.

Skifte ut batteri:

For å skifte ut batteriet, åpnes dekslet på baksiden med en skrutrekker.

Dekselet og styringen som ligger under løftes av. Skyv batteriet side-

lengs og ta det ut. Vær oppmerksom på polariteten ved innsetting av 

nytt batteri. Sett sammen håndsenderen igjen.

OBS!

Eksplosjonsfare ved uriktig bytte av batterier. Bytt bare med samme 

eller en likeverdig type (CR2032).

LED-motorbelysningen har svært lang levetid og er vedlikeholdsfri. 

LED skjermen kan ikke tas av.

34

Motorbelysning

Emballasjen må deponeres i de lokale resirkuleringsbeholderne. 

I henhold til det europeisk direktiv 2002/96/EC om avfall fra elektrisk 

utstyr, skal enheten deponeres forsvarlig etter bruk, for å sikre at materi-

alene resirkuleres.

35

Deponering

Gamle akkumulatorer og batterier kan ikke kastes i husholdning-

savfall, da disse kan inneholde forurensende stoffer. Slike må 

deponeres i kommunale oppsamlingspunkter, eller i beholderen 

forhandleren har levert. Landsspesifikk forskrifter må følges. 

Komponentene må deponeres forsvarlig hos et offentlig selskap

 

spesialisert på avfallshåndtering. De relevante lokale og landsspesifikke 

forskriftene må følges.  Drevkomponenter som tas ut av tjeneste kan 

ikke kastes i husholdningsavfall.

Kompetent myndighet (by eller tettsted) eller det kommunale 

avfallsselskapet kan informere deg om mulighetene for deponering.

1. Portåpneren lar seg ikke slå på med radiostyring:

•  Er portåpner koblet til strømforsyningen? Slår ikke en lampe som er 

koblet til støpselet seg på, kontrolleres sikring eller overbelastnings-

vern (Mange støpsler blir slått på via en veggbryter).

•  Er alle portsperrer deaktivert? 

Se sikkerhetsinformasjon.

•  Forsøk drift med nye batterier.

• 

Når du har to eller flere håndsendere, og bare en av disse virker, 

kontroller programmeringen i mottakeren.

• 

Befinner det seg snø / is under porten? Da kan porten muligens være 

frosset fast i gulvet. Fjern eventuelle hindringer.

•  Kanskje er portfjæren defekt. Denne må byttes av en fagkyndig.

 

2. Sendeområdet til håndsenderen er for lite:

•  Er batterier innlagt? Sett inn nye batterier.

•  Prøv ut radiostyringen i kjøretøyet på et annet sted.

•  Sendeområdet blir svakere ved metallporter, aluminium- eller metall-

paneler.

3. Porten kjører tilbake uten åpenbar grunn:

•  Blir porten hindret av et eller annet? Trekk i manuell åpning og betjen 

porten for hånd. Ved ikke balansert eller fastsittende port vær vennlig 

og ta kontakt med vedlikeholdstjensten.

•  Programmer arbeidskraft og gangstrekning til portåpner på nytt.

•  Rydd bort is eller snø fra lukkeområdet til porten.

•  Kjører porten tilbake når den har nådd portstillingen ‚Lukket’, må 

endebryteren for denne portstillingen bli innstilt. Etter fullføring av 

enhver innstilling må den automatiske sikkerhetstilbakekjøringen 

testes på nytt:

•  En ny innstilling av endestilling fra tid til annen er ikke uvanlig. 

Spesielt på grunn av værpåvirkning kan portgangen blir forandret.

4. Garasjeporten åpner og lukker seg selv:

•  Slett alle håndsendere og programmer deretter på nytt. 

Se punkt 25.

•  Er knappen på håndsenderen kilt fast i trykket posisjon?

•  Bruk bare originale fjernkontroller! Anvendelse av fremmede pro-

dukter medfører forstyrrelser.

•  Tastene på fjernkontrollen ble trykket av vanvare (lommen).

•  Ledningen til veggbryteren er skadet (fjernes testvis).

•  Tilbehør koblet til portåpner forårsaker kjøring (fjernes testvis).

5. Porten lukker ikke fullstendig:

• 

: Programmer Åpen- og Lukket posisjon på nytt. Kontroller mekaniske 

komponenter for endringer. f.eks. portarmer og beslag. Etter enhver 

ny innstilling av portstillingen ‘Lukket’ må den automatiske sikkerhets-

tilbakekjøringen testes på nytt for funksjon.

36

Ofte stilte spørsmål

Summary of Contents for MyQ LM75EVK

Page 1: ...no en Monterings og bruksanvisning for port pner Assembly and operating instructions for Garage Door Opener LM75EVK...

Page 2: ...ntering av portfeste 6 Feste portarmen p l pevognen 6 Elektrisk tilkobling 6 Montering av veggkonsollen eller Multifunksjons veggkonsol Valgfritt tilbeh r 6 Installasjon av fotocelle Valgfritt tilbeh...

Page 3: ...yller verneklasse 2 og beh ver ingen jording For unng skader p spesielt lette porter for eksempel glassfiber aluminium eller st lporter m en tilsvarende forsterkning installeres V r vennlig og ta kont...

Page 4: ...g m en ekstern n d pner bli installert A n dels port kun med horison al l peskinne B n dels port med vertikal og horisontal l peskinne krever spesi alportarm E The Chamberlain Arm og lysport The Prote...

Page 5: ...nt halvveis sammentrykket Fj ren m v re stram og ha mulighet til fj re under drift Ved arbeid over hodet m man bruke vernebriller for beskytte ynene For unng skader p porten m alle sperrer l ser deakt...

Page 6: ...ca 30 40 MERK Den b yde portarmen kan ogs bli frafalt n r portbeslaget er festet helt i vre portkant Install r veggkonsollen slik at man kan se garasjeporten men utenfor omr det rundt porten og ports...

Page 7: ...n firkantede programmeringstasten Motorbe lysningen blinker kort og OPP tasten begynner igjen blinke 6 Trykk p OPP tasten N r porten n r den innstilte grenseposisjo nen for OPP begynner NED tasten bli...

Page 8: ...rnstyring Programmering av mottakeren for ytterligere h ndsenderkoder ved hjelp av den gule runde innl ringstasten 1 Trykk og slipp den gule innl ringstasten p motoren Innl ringsindikatoren lyser i 30...

Page 9: ...ulig programmere MyQ kompatible apparater F lg instruksene online Henvisning Hvis minst ett apparat f eks garasjeportmotor er blitt programmert p internett grensesnittet Gateway lyser den bl LED en pe...

Page 10: ...yr optisk ved lysdioder og akustisk overv king av portens posisjon Porten kan lukkes via denne enheten krever fotoceller kan ikke pnes fra denne enheten O Str mtilf rsel til eksterne apparater tilkobl...

Page 11: ...j rer og festesteder m kontrolleres hyppig for tegn p slitasje skader eller mangelfull balanse M ikke benyttes n r man man m gjennomf re reparasjon seller justeringsarbeid da en mangel p anlegget elle...

Page 12: ...ere deg om mulighetene for deponering 1 Port pneren lar seg ikke sl p med radiostyring Er port pner koblet til str mforsyningen Sl r ikke en lampe som er koblet til st pselet seg p kontrolleres sikrin...

Page 13: ...den riktig Porten er meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann 14 Skinne til port pner b yer seg Porten er tung meget tung eller i d rlig tilstand Kontakt en fagmann Svinging i skinnen und...

Page 14: ...es 1 5 Porten beveger seg kun f cm stopper eller reverserer Port som g r tungt eller er defekt pne lukk porten for h nd og s rg for at funksjonen til porten rettes opp av en spesialist reparasjon 1 5...

Page 15: ...VAC 50 60 Hz Maks trekkraft 750 N Standby ved lukket port 0 8 W Motortype DC girmotor med permanentsm ring St yniv 54dB Fremdrift Tannrem Lengde p portens 2498 mm pningshastighet opp til 200 mm s Mak...

Page 16: ...tional accessory 7 Connecting the opener 7 Program opener and test 7 Setting the Limits 7 Test the Safety Reverse System 8 Program your opener and remote the Wireless push button optional 8 Connect th...

Page 17: ...njury due to entanglement remove all cables and chains connected to the door before installing the door opener During installation and electrical connection the local building and electrical regu lati...

Page 18: ...ight be required if the your garage ceiling has a cladding boards or similar 3 If your garage does not have a separate side entrance an external emergency release refer to section 34 Optional Accessor...

Page 19: ...2 80 m It may be necessary to place the drive temporarily higher so that the rail does not hit the springs in sectional doors The drive must either be well supported ladder or held firmly by a second...

Page 20: ...m the drive by pulling the red handle and manually pushing towards the door When the door is closed fix the curved door arm 9 on the door bracket with the bolt 17 and secure with cotter pin 18 Connect...

Page 21: ...and the UP Button will begin to flash 6 Press and release the UP Button When the door travels to the pro grammed UP position the DOWN Button will begin to flash Note IF the door does not travel to th...

Page 22: ...ds 1 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 3 Release the button when the opener light blinks once It has learned the code No...

Page 23: ...ster eu or send us an e mail to info liftmaster eu D Instructions for Auto Close Feature Description of feature The Chamberlain Safety IR Sensors must be installed required by EN60335 2 95 Activate Pu...

Page 24: ...switched on at the factory After the lights go off and with the garage door closed Switch off under 1 watt standby 1 Disconnect device from the mains 2 Press the UP and DOWN buttons on the back on th...

Page 25: ...observe the following instructions for battery Batteries should not be treated as household waste All consumers are required by law to dispose of batteries properly at the designated collection point...

Page 26: ...e contact the service department Re program operating force Clear ice or snow in the closing area of the door If the door reverses upon reaching the door position Closed the limit switch must be set f...

Page 27: ...additional suspension on the rail can be a remedy 14 Rail bends on the opener Door is heavy very heavy stiff or in poor condition Call a specialist A swing of the rail while moving is a sign of an un...

Page 28: ...y open and close the door Check for binding or obstructions such as a broken spring or door lock correct as needed Check wiring connections at travel module and at the logic board Replace travel modul...

Page 29: ...220 240 VAC 50 60 Hz Max Pull Force 750 N Standby Power door fully closed 0 8 W Motor type DC gearmotor permanent lubrication Noise level 54dB Drive Mechanism Belt Length of Travel 2498 mm Opening sp...

Page 30: ...A B C D D X A B C D D 9 a b c d e g h i j k f l m 4 2 1 8 1 21 4x 8x 19 4x 8 1x 7 1x 13 1x 4 1x 5 4x 6 4x 2 3 4 5 6 9 8 11 12 7 20 10 3 7 6 10 1 ca 36 38 mm 8 13 mm 10 mm...

Page 31: ...11 1 3 10 20 4x 2 X 20 10 2x X 19 15 1 2 12 min 100mm max 150mm B A 2 6 21 19 13 13 14 14 X A B 11 21 6 0 50 cm 5 19 3 15 1 0 100 mm 2 100 130 mm 4x 7 B A 16 17 20 17 18 16 15...

Page 32: ...2 3 4 5 6 7 30 VDC LIGHT 1 2 0 2 0 1 2 2 3 7 4 5 6 white red white _ _ _ _ 771EV 772E G770E 771EVK white black 2 3 2 3 2 3 2 3 19 20 1 2 3 4 5 6 7 23 1 24 25 26 1 2 3 4 5 0 1 2 2 3 4 5 6 7 0 1 2 2 3 4...

Page 33: ...0 mm h j genstand der er blevet stillet p jorden it ATTENZIONE Pericolo di incastro Verificare sistematicamente e se necessario regolare in maniera adeguata onde assicurare che la porta torni indietro...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Chamberlain GmbH Saar Lor Lux Str 19 66115 Saarbr cken Germany WEEE Reg Nr DE66256568 www liftmaster eu info liftmaster eu 2019 all rights reserved 114A4CLM75EVK 2...

Reviews: