background image

Nr.

Teil

Beschreibung

(a)

RA10

Motor 10Nm / 35mm

RA20

Motor 14Nm / 45mm

RA30

Motor 19Nm / 45mm

RA50

Motor 36Nm / 45mm

(b)

TAR40B

Adapter Rund, 40mm

TAP65B

Adapter Profil, 65mm

TAO70B

Adapter Achtkant, 70mm

TAM78B

Adapter Markisen, 78mm

TAM85B

Adapter Markisen, 85mm

(c)

WT840-2

Achtkantwelle 40mm - 2m (40mm)

WT860-1

Achtkantwelle 60mm - 1m

WT860-2

Achtkantwelle 60mm - 2m

WT860-3

Achtkantwelle 60mm - 3m

(d)

120995

Endkappe für Achtkantwelle 60mm

(e)

121084

Wandlager für Achkantwelle 60mm

(f)

TCS1ED

Wandschalter (Wippschalter)

(g)

TCT2ED

Programmschaltuhr

TCTRX2ED

Programmschaltuhr mit integriertem
Funkempfänger

TCTTX2ED

Programmschaltuhr mit integriertem
Sender

(h)

WTMZ1

Trennrelais

(i)

TCRX3ED

Rolladensteuerung zum Einbau in den 
Rollladenkasten

(j)

TCTX2ED

Funk-Wandtaster

TCRX2ED

Rollladensteuerung mit integriertem
Funkempfänger

(k)

WTMLS1

Lichtsensor

(l)

TCLS1ED

Funkgesteuerter Licht-/Glasbruchsensor

(m)

703280

Unterputz-Schalter

D-4

STÖRFÄLLE UND ABHILFE

Der Antrieb läuft nicht

Stromausfall im öffentlichen Versorgungsnetz. Fragen Sie, ob
Ihr Nachbar Strom hat.

Sicherung wurde ausgelöst oder ist durchgebrannt.
Überlastungsschutz des Hausverteilers prüfen. Ggf. eine
autorisierte Elektrofachkraft mit der Neuverteilung der
Belastungen beauftragen.

Der Schalter ist defekt. Von einer autorisierten
Elektrofachkraft überprüfen und ggf. ersetzen lassen.

Wiederholter Betrieb hat womöglich den Überlastungsschutz
des Antriebs ausgelöst. 15 Minuten warten und dann erneut
starten.

Antrieb läuft mit Unterbrechungen

Eine autorisierte Elektrofachkraft Zuleitungen prüfen lassen.

Antrieb schaltet nicht ab

Prüfen, ob der Wellenadapter bis zum Anschlag auf den
Antrieb geschoben ist.

Prüfen, ob der Antrieb bis zum Anschlag in die Welle
eingeschoben ist.

N

L1.2 (braun)

M

TM

L1.1 (schwarz)

N (blau)

Netz

230 V/50 Hz

PE (gelb-grün)

2I

1I

PI

E

Steuerkabel

4 x 0,75

1 gelb-grün

2 blau

3 schwarz

4 braun

Schutzleiter PE

Farbskala für Antriebskabel

Mittelpunktleiter MP

Phase Drehrichtung 1

Phase Drehrichtung 2

M

TM

Der Sicherheitscode des Handsenders und
des Empfängers mü
Der Code wird im Werk eingestellt.

Der Code kann individuell ge

K1

J

703280 (Linkseinbau)

9

L1.2 (braun)

L1.1 (schwarz)

N (blau)

Netz

230 V/50 Hz

PE (gelb-grün)

2

Steuerkabel

4 x 0,75

1 gelb-grün

2 blau

3 schwarz

4 braun

Schutzleiter PE

Farbskala für Antriebskabel

Mittelpunktleiter MP

Phase Drehrichtung 1

Phase Drehrichtung 2

M

TM

8

ANTRIEB

L1 L1 MP PE

PE MP L1

VERSION
SROLO-06

ZUGANG

Steuerkabel

Eingangsspannung

Vom

Antrieb

M

braun

schwarz

braun

blau

blau

L1.2

L1.2

L1.1

MP

MP

PE

PE

gelb-grün

gelb-grün

Handsender

Der Sicherheitscode des H
des Empfängers müsse
Der Code wird im Werk einges

Der Code kann individue

Kanal

K1

K2

K

Anschluß des Unterputzschalters 

Modell TCS1ED

M

TM

L

(Linkseinbau)

0

4

5

6

7

1

10.7

10.4

10.10

10.5

10.10

10.8

5

L

10.7

07:00

>>

Enter

+-1h

IN

12

3

4

5

6

10

8

0

9

8

7

1

2

6

4

7

1

.6

k

d

c

e

a

b

h

f

j

g

l

i

m

709205B-D

© Chamberlain GmbH, 2005

 

Summary of Contents for MotorLift RA30

Page 1: ...RA10 RA20 RA30 RA50 Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants Instructions Tubular Motor RA10 RA20 RA30 RA50 Automatically Opens and Closes Shutters Instructies Buismotor RA10 RA20 RA30 RA50...

Page 2: ...B a b c C 8 F G 8 1 D a c b d e E a b H A RA10 RA20 RA30 6 2 Series RA10 RA20 und RA30 Series RA50 4 7 3 RA50 1 7 5 a 8...

Page 3: ...u er Betrieb setzen Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer H he von ber 1 5m anbringen Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenst nden sicher...

Page 4: ...ieht sich ausschlie lich auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Ger teteilen und deckt nicht die Kosten oder Risiken des Transports der defekten Teile oder Produkte Diese Garantie deckt keine...

Page 5: ...Zubeh r finden Sie in Sektion L auf Seite 4 D E H C B F G A EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN Einstellverfahren f r Rolladen AUF und Rolladen ZU bei Linkseinbau siehe Abb I 1 Einstellung der Endposition f...

Page 6: ...ter Betrieb hat wom glich den berlastungsschutz des Antriebs ausgel st 15 Minuten warten und dann erneut starten Antrieb l uft mit Unterbrechungen Eine autorisierte Elektrofachkraft Zuleitungen pr fen...

Page 7: ...vant de proc der l installation Monter les dispositifs de commande port e de vue du produit correspondant une hauteur sup rieure 1 5 m du sol Garantir une distance suffisante entre les pi ces en mouve...

Page 8: ...a r installation d une unit r par e ou remplac e ou les piles de rechange Un produit sous garantie qui s av re tre d fectueux en mat riau et ou en main d uvre sera r par ou remplac au choix de Chamber...

Page 9: ...bles la section L en page 4 D E H C B F G A F 3 REGLAGE DE LIMITE Ouvert et Ferm Proc dure de r glage de limite N 1 R glage de limite pour le Volet ouvert augmentation de la course r duction de la cou...

Page 10: ...tricien autoris de v rifier le raccordement du c blage entre l interrupteur et le moteur et de le remplacer si n cessaire Le moteur ne s arr te pas S assurer que l adaptateur de l axe est plac fond co...

Page 11: ...RES 0908 EN60555 EN60335 1 per the provisions all amendments of EU Directives 73 23 EEC 89 336EEC Declaration of Incorporation Tubular Motor Model RA10 RA20 RA30 and RA540 when installed and maintaine...

Page 12: ...ith Chamberlain s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for disman...

Page 13: ...y you have chosen Have the electrical hook up done by a qualified electrician in compliance with your local electrical code Accessories can be found in section L on page 4 D E H C B F G A GB 3 SETTING...

Page 14: ...ittently Have the wiring connection between switch and motor checked by an authorized electrician Replace if necessary Motor does not shut off Check to be sure tube adapter is positioned all the way u...

Page 15: ...hoogte van tenminste 1 5 m Zorg voor voldoende afstand tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden Nominaal koppel en inschakelduur moeten afgestemd zijn op de productspecif...

Page 16: ...nderhoud en de nodige bijstelling aanpassingen of wijzigingen van de produkten arbeidsloon voor het demonteren of opnieuw installeren van een gerepareerd of vervangen onderdeel of vervanging van de ba...

Page 17: ...ozen bedieningselement Laat de elektrische aansluiting doen door een erkend elektricien overeenkomstig de plaatselijk geldende elektriciteitsvoorschriften Toebehoren vindt u in sectie L op pagina 4 D...

Page 18: ...de overbelastingsbeveiliging van de motor zijn ingeschakeld Wacht een kwartier en probeer het nogmaals De motor draait met horten en stoten Laat de aansluiting van de draden tussen de schakelaar en d...

Reviews: