Chamberlain CD 10 Instructions Manual Download Page 4

Technische Daten 

Typ
Motorleistung
Netzanschluß
Drehmoment
Zugkraft
Geschwindigkeit

INSTALLATION

Leerrohr unter Beachtung der örtlichen Bau- und
Elektrovorschriften bis zur Abzweigdose für die elektrische
Anschlußleitung vorsehen oder installieren.

Den Rolladen ganz abrollen (1). Behang von der
Welle (2) nehmen; Handbedienung (3) abnehmen.

Die Welle herausnehmen.

Den Rohradapter (3) auf den Motor (1) schieben (falls 
nicht vormontiert) und mit Kleinteilen (2) befestigen.
Vierkanthalter oder Vierkantstift (4) in die Aussparung 
am Motorkopf einsetzen und mit den Kleinteilen (5)
befestigen.

Den Motor (1) ganz in die Welle schieben. 

Keine 

Gewalt anwenden, nicht dagegenschlagen. Den 
Rohrmotor nicht durch Bohren beschädigen!

Je nach den speziellen Anforderungen für linksseitigen 
(1) oder rechtsseitigen (2) Betrieb vorgehen:

Montagewinkel (6) an der Wand (10) befestigen und 
mit Kleinteilen (5) sichern.

Den Vierkanthalter am Motor (1) in den Montagewinkel 
(6) einsetzen und mit dem Splint (7) sichern.

Darauf achten, daß der Zugriff auf die Einstellschrauben
der Endpositionen gewährleistet ist.
Den Rolladenbehang noch nicht auf der Welle
befestigen!

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

Der Betrieb der Rolladenmotoren ist nur mit
folgenden Schaltern oder Zeitschaltuhren erlaubt:

WTMT2

Zeitschaltuhr

703280

Drehschalter

TCS1ED

Kippschalter

TCT2ED

Programmschaltuhr

TCTX2ED

Funk-Wandtaster

TCTRX2ED

Programmschaltuhr mit
integriertem Funkempfänger

Anschlußoptionen.

Zeitschaltuhr (14.7)

Schalter (14.8) und (14.11)

Trennrelais (14.6). Ein Zentralsteuermodul für jeden

angeschlossenen Motor.

Die Zeichnung zeigt auch den Montagewinkel auf der
Antriebsseite (6), den Motorantrieb (1), die Stahlwelle (4), die
Endkappe (5) und das gegenüberliegende Wandlager (10).

Beim linksseitigen Motoreinbau den Schaltplan aus der
Steuerungspackung genau wie dargestellt befolgen.

Für die richtige Drehrichtung bei rechtsseitiger
Motorinstallation müssen die beiden Anschlußkabel  (braun
und schwarz) zwischen der Steuerung und dem Motor
vertauscht werden. (Siehe die Anleitungen, die dem
gewählten Zubehörteil beiliegen.)
Die elektrischen Anschlüsse vorschriftsmäßig von einem
zugelassenen Elektriker ausführen lassen.
Niemals mehrere Motoren an eine Schaltuhr oder
Wandschalter anschließen, ohne den Einsatz eines
Trennrelais (14.6 - als Zubehör erhältlich).

4

5

6

9

D

EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN

Einstellverfahren für “Rolladen AUF”

und “Rolladen ZU”

#1

Einstellung der Endposition

für “Rolladen AUF”

+    =  hält später
–    =  hält früher

#2

Einstellung der Endposition

für “Rolladen ZU”

+    =   hält später

–    =   hält früher

Bitte lesen Sie folgende Anweisungen genau durch,
bevor Sie die Einstellung der Endpositionen vornehmen.

Um den Rolladenbehang am Antrieb zu befestigen, NUR die
beiliegenden 3.9 x 6.5 Befestigungsschrauben verwenden
(Nur für CD20E4, CD30E4, CD50E4). Bei zu langen
Schrauben kann es zu Beschädigungen an dem Motor
kommen.

FALLS EINSTELLUNGEN NOTWENDIG SIND
FOLGENDERMAßEN VORGEHEN:

POSITIONSEINSTELLSCHRAUBE NR. 1 - ROLLADEN AUF

Den Motor erst einen Öffnungszyklus durchlaufen lassen.

Stoppt der Motor, bevor der Rolladen ganz geöffnet ist:

Die Einstellschraube Nr. 1 Ri drehen und den
Rolladen öffnen, bis die gewünschte Position erreicht ist. 

Stoppt der Motor, nachdem der Rolladen ganz
geöffnet ist:

Den Rolladen unter die gewünschte Position herablassen.
Die Einstellschraube Nr. 1 in Richtung - drehen und den
Rolladen erneut öffnen. Diesen Schritt so oft wiederholen,
bis die gewünschte Position erreicht wird. 

POSITIONSEINSTELLSCHRAUBE NR. 2 -  ROLLADEN ZU

Den Motor einen Schließzyklus durchlaufen lassen, bis er
stoppt. Den Rolladenbehang an der Welle befestigen.

Stoppt der Motor zu früh (bevor der Rolladen ganz
geschlossen ist):

Die Einstellschraube Nr. 2 in Ri drehen und den
Rolladen herunterlassen, bis die gewünschte Position
erreicht ist. 

Stoppt der Motor, nachdem der Rolladen ganz
geschlossen ist:

Den Rolladen oberhalb der gewünschten Position fahren.
Die Einstellschraube Nr. 2 in Richtung - drehen und den
Rolladen erneut herunterlassen. Diesen Schritt so oft
wiederholen, bis die gewünschte Position erreicht wird.

3

2

4

CD 50E4
320 Watt
230V/50Hz, Kabel 2m
40Nm
60kg (60mm Welle)
18 U/Min.

CD 10 
80 Watt
230V/50Hz, Kabel 2m
10Nm
12kg (40mm Welle)
14 U/Min.

CD 30E4
200 Watt
230V/50Hz, Kabel 2m
20Nm
25kg (60mm Welle)
18 U/Min.

7

8

10

CD 20E4
190 Watt
230V/50Hz, Kabel 2m
15Nm
15kg (60mm Welle)
18 U/Min.

Summary of Contents for CD 10

Page 1: ...D30E4 CD50E4 Automatically Opens and Closes Shutters Instructies Zonneschermmotor CD10 CD20E4 CD30E4 CD50E4 Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken CHAMBERLAIN Alfred Nobel Straße 4 D 66793 Saarwellingen Für Service 06838 907 200 Pour Service 03 87 95 39 28 For Service 0800 317847 Voor Service 020 6847978 Voor Service 0031 20 6847978 Pour Service 0049 6838 907 200 NL F D F NL D GB BAU...

Page 2: ...1 2 9 10 1 2 3 2 3 1 CD20E4 CD30E4 CD50E4 Only 4 5 6 7 1 14 7 14 4 6 14 5 14 10 14 8 5 5 6 10 9 8 3 4 5 5 2 1 3 4 5 1 6 8 7 1 2 6 4 7 1 14 6 14 00 Rollotimer 14 11 2 ...

Page 3: ...eses Produkt frei von Material und oder Verarbeitungsfehlern ist Der Erstkäufer ist verpflichtet das Produkt bei Empfang auf sichtbare Defekte zu überprüfen Konditionen Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Geräteteilen und deckt nicht die Kosten oder Risiken des Transports der defekten Teile oder Produkte Diese Garantie deckt keine Schäden die kei...

Page 4: ...schen Anschlüsse vorschriftsmäßig von einem zugelassenen Elektriker ausführen lassen Niemals mehrere Motoren an eine Schaltuhr oder Wandschalter anschließen ohne den Einsatz eines Trennrelais 14 6 als Zubehör erhältlich 4 5 6 9 D EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN Einstellverfahren für Rolladen AUF und Rolladen ZU 1 Einstellung der Endposition für Rolladen AUF hält später hält früher 2 Einstellung der ...

Page 5: ...riften und Richtlinien erfüllt Colin B Willmott Chefingenieur Chamberlain GmbH D 66793 Saarwellingen Juli 1998 D 14 5 STÖRFÄLLE UND ABHILFE Der Antrieb läuft nicht Stromausfall im öffentlichen Versorgungsnetz Fragen Sie ob Ihr Nachbar Strom hat Sicherung wurde ausgelöst oder ist durchgebrannt Überlastungsschutz des Hausverteilers prüfen Ggf einen Elektriker mit der Neuverteilung der Belastungen be...

Page 6: ...teur au détail est tenu d inspecter le produit pour rechercher tout défaut visible éventuel Conditions La garantie est strictement limitée à la réparation ou au remplacement des pièces de ce produit qui s avèrent être défectueuses et elle ne couvre pas les frais ou les risques de transport des pièces ou des produits défectueux Cette garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas dûs à des déf...

Page 7: ... sur un interrupteur ou une horloge sans utiliser de relais de séparation 14 6 disponible en tant qu accessoire 4 5 6 9 Type Puissance Alimentation Couple Capacité de levage Tours minute CD10 80 Watts 230V 50Hz cable 2m 10Nm 12kg tube 40mm 14 trs Min CD30E4 200 Watts 230V 50Hz cable 2m 20Nm 40kg tube 60mm 18 trs Min F REGLAGE DE LIMITE Ouvert et Fermé Procédure de réglage de limite N 1 Réglage de ...

Page 8: ...tion de phase 2 M CD M CD L 12 Raccordement de l interrupteur modèle 703285 monté à ras 13 8 9 5 4 10 7 14 00 Rollotimer 1 2 3 6 11 Déclaration de conformité Le moteur tubulaire Modéle No CD10 CD20E4 CD30E4 CD50E4 est conforme aux sections applicables des Normes EN55014 EN610003 ETS RES 0908 EN60555 EN60335 1 selon les clauses et toutes les modifications des directives EU 73 23 EEC 89 336EEC Integ...

Page 9: ...s warranty does not cover non defect damage caused by unreasonable use including use not in complete accordance with Chamberlain s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for dismantling or reinstalling of a repaired or replaced unit or replacement batteries A product...

Page 10: ...ge For the correct direction of rotation in a right side motor installation electrical wires brown black must be reversed between the control accessory and the motor See instructions packed with the accessory you have chosen Have the electrical hook up done by a qualified electrician in compliance with your local electrical code Never connect more than one motor to the wallcontrol without using th...

Page 11: ... 00 Rollotimer 1 2 3 6 11 ACCESSORIES No Item Description 14 1 704636 CD10 120785ASA CD20E4 120758ASA CD30E4 120756ASA CD50E4 14 2 TAO70ASA Tube adapter octagonal 70mm Not for CD10 400431 Tube adapter octagonal 40 mm Not for CD10 14 3 TAP65ASA Tube adapter profile shaft 65 mm Not for CD10 14 4 120053 Octagonal tube 60mm Not for CD10 list length when ordering 14 5 120995 End Cap for 120053 14 6 WTM...

Page 12: ...r is verplicht bij ontvangst van het produkt te controleren dat het produkt geen zichtbare gebreken vertoont Garantievoorwaarden De garantie is strikt beperkt tot reparatie of vervanging van de onderdelen van dit produkt waarvan wordt geconstateerd dat ze defect zijn en dekt niet de kosten of risico s van het transport van de defecte onderdelen of produkten De garantie strekt zich niet uit tot sch...

Page 13: ...n van het door u gekozen bedieningselement Laat de elektrische aansluiting doen door een erkend elektricien overeenkomstig de plaatselijk geldende elektriciteitsvoorschriften Sluit nooit meer dan een motor op de tijdklok of wandbediening aan tenzij de centrale besturingsmodule toegepast wordt 14 6 accessories 3 5 6 9 Vermogen Netspanning Koppel Hefvermogen Snelheid CD10 80 Watt 230V 50Hz snoer 2m ...

Page 14: ...ing2 M CD 12 M CD L 13 8 9 5 4 10 7 14 00 Rollotimer 1 2 3 6 11 709064C Toebehoren Nr Item Beschrijving 14 1 704636 CD10 120785ASA CD20E4 120758ASA CD30E4 120756ASA CD50E4 14 2 TAO70ASA Achthoekige buisadapter 70 mm Niet voor CD10 400431 Achthoekige buisadapter 40 mm Niet voor CD10 14 3 TAP65ASA Buisadapter geribbelde buis 65 mm Niet voor CD10 14 4 120053 Achthoekige buis 60mm Niet voor CD10 geef ...

Reviews: