background image

pt-9

BARREIRAS FOTOELÉCTRICAS (OPCIONAL)

As barreiras fotoeléctricas servem para proteger o portão e têm de
ser utilizadas. O local de montagem depende do tipo de construção
do portão. Segundo a EN12453, tem de ser instalado um par de
barreiras fotoeléctricas por fora a uma altura de 200 mm activas em
"Fechar". As barreiras fotoeléctricas são compostas por um
transmissor e por um segmento receptor e têm de ficar frente a
frente. A barreira fotoeléctrica fixa-se à parede com parafusos e
buchas pequenos. Para possibilitar a função "Fecho automático",
deve instalar a barreira fotoeléctrica do sistema à prova de falhas da
Chamberlain. O sistema à prova de falhas da Chamberlain (sistema
de 2 cabos) possui nos dois lados um LED (luz) que é visível a partir
do exterior e que serve para indicar o estado da barreira
fotoeléctrica.

Diagnóstico na barreira fotoeléctrica do sistema à prova de falhas da
Chamberlain 

LED constante = OK

LED pisca = a barreira fotoeléctrica bloqueia o comando

LED desligado = sem corrente, ligação errada ou polaridade inversa

Diagnóstico no comando

LED desligado = OK, nenhuma barreira fotoeléctrica ligada

LED constantemente ligado =OK

LED pisca =  bloqueia o comando 

+

-

COM PHOTO

1        2

COM STOP/*

8.2

Ω  

BOTÃO/INTERRUPTOR DE CHAVE (OPCIONAL)

O comando/o automatismo pode ser activado por meio de botão ou
de interruptor de chave. É possível a abertura de batente simples
ou duplo segundo o ajuste das pontes de encaixe 

(ligação: símbolo da chave e COM).

RÉGUA DE CONTACTOS (OPCIONAL)

Ao comando pode ser ligada uma régua de contactos que tem uma
resistência de teste com 8,2 K Ohm montada na sua extremidade.
Ela garante uma verificação constante do circuito eléctrico. O
comando é fornecido com uma resistência de 8,2 K Ohm. São
montadas em série várias réguas de contactos.

Secção transversal do cabo: 0,5 mm2 ou superior.

+

-

COM PHOTO

1        2

COM STOP/*

8.2

Ω  

+

-

+

-

COM PHOTO

1        2

COM STOP/*

8.2

Ω  

Ω  

8.2

+

-

Ω  

8.2

+

+

+

+

+

FECHADURA ELECTRÓNICA (OPCIONAL)

O comando oferece a possibilidade de operar uma fechadura
electrónica de 12 V (as instruções encontram-se junto da fechadura
electrónica).

Para isso é preciso ligar um comando auxiliar para ligar a
fechadura electrónica ao comando principal. 

Aparafuse o comando auxiliar junto ao transformador de comando
na placa de base. Abra a caixa e estabeleça toda as ligações
eléctricas necessárias. 

Insira a ficha no comando auxiliar no slot com o símbolo da chave. 

+

-

P1

P2

P3

Summary of Contents for ART200

Page 1: ...oder verklemmen sind unverz glich zu reparieren Versuchen Sie nicht das Tor selbst zu reparieren Bestellen Sie hierf r einen Fachmann Entfernen Sie zus tzliches Zubeh r aus der N he von Kindern Erlaub...

Page 2: ...R 1 041ASWG 0482 50 50m Ring Anschlusskabel 6 polig f r den Aussenbereich Verlegung ohne Leerrohr m glich Mit gleichen Farben wie am Antrieb 2 LA400 JB40E Kit zur Kabelverl ngerung f r eine Anlage Be...

Page 3: ...sich mit der Zeit nicht lockern kann D nne Holztore m ssen zus tzlich verst rkt werden weil Sie sonst der Beanspruchung nicht standhalten TORSITUATION Der Antrieb ist f r Pfeilerst rken bis max 30cm...

Page 4: ...wenn die mitgelieferte Scharnierplatte direkt an den Pfeiler geschwei t wird Bei dicken Stein oder Betonpfosten mu das Scharnierteil auf eine Tr gerplatte geschwei t und so befestigt werden da sich d...

Page 5: ...t befindet Vor der ersten Inbetriebnahme ist zu pr fen dass der Antrieb in der maximal m glichen TOR AUF Position Endanschlag nicht mit dem Tor zusammenstossen kann TYPISCHER AUFBAU EINER ANLAGE 1 Mot...

Page 6: ...l cher bestimmen Befestigungsmaterial nicht enthalten B Bodenplatte f r Transformator im Geh use festschrauben Schraube 3 5 x 9 5 mm C Transformator auf die Bodenplatte schrauben Montieren Sie den Tra...

Page 7: ...IP54 Verkabeln der Steuerung bersicht a Beginnen Sie mit dem noch spannungslosen 230Volt Zuleitungskabel an der linken Seite der Box b Verbinden Sie den Erdungsleiter der Zuleitung mit der Grundplatte...

Page 8: ...230Volt Zuleitung N Anschluss N 230Volt Zuleitung Battery Anschluss eines Batterie Kit 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1 Master ffnet als erster Motor SECOND Motor 2 Second ffnet als zweiter 24V...

Page 9: ...STOP 8 2 TASTER SCHL SSELSCHALTER OPTIONAL Die Steuerung der Antrieb kann per Taster oder Schl sselschalter aktiviert werden 1 fl geliges oder 2 fl geliges ffnen ist je nach Einstellung der Steckbr ck...

Page 10: ...en des Tores kommen Gegebenenfalls alle Handsender l schen und neu programmieren L SCHEN Dr cken Sie die jeweilige Lerntaste 1 oder 2 ca 10 Sekunden auf der Empf ngerplatine bis die Lern LED erlischt...

Page 11: ...zu weit fahren Ein Anschlag in TOR AUF Position muss vorhanden sein Achtung Es darf unter keinen Umst nden m glich sein da der Torfl gel gegen das Geh use des Antriebs st t z B wenn der Antrieb f r de...

Page 12: ...2 Sekunden und 120 Sekunden gew hlt werden Einstellen 1 P2 dr cken und halten bis die gelbe LED zu blinken beginnt 2 Wenn die gelbe LED blinkt z hlen Sie die ffnungszeit die programmiert werden soll a...

Page 13: ...inken 8x blinken 9x blinken 10x blinken 11x blinken 12x blinken Beschreibung Antrieb 1 Kontaktfehler eines Steuerkabels zur Steuerung Wie 1x blinken f r Antrieb 2 Endpunkte Antrieb 2 wurden nicht akze...

Page 14: ...t und gehalten wird Eine Sicherheits Lichtschranke Kontaktleiste oder der Stop sperren die Steuerung Es wurde nur eine Lichtschranke f r AUF angeschlossen Es muss mindestens eine Lichtschranke aktiv i...

Page 15: ...your local building and electrical installation codes Power cables must only be connected to a properly earthed supply Any entrapment possibility by the moving wing between wing walls must be secured...

Page 16: ...ng temperature is reached again Outside temperature and gate represent important parameters for actual operating duration AVAILABLE INSTALLATION ACCESSORIES 1 041ASWG 0482 50 50m roll of installation...

Page 17: ...hin wooden gates must be reinforced additionally as they do not withstand the strain otherwise GATE CONFIGURATION The ART is suitable for use with wide pillars up to about 30cm in width The amount of...

Page 18: ...forcement plate on the outside and inside of the gate in order to prevent wood from giving and the connection to become loose Thin wooden gates without metal frame must be reinforced additionally as t...

Page 19: ...switch free Gate at approx 45 switch fully pushed cam operates switch Gate open switch free 4 TYPICAL CONFIGURATION OF A UNIT 1 Motor 2 Control board 3 Photocell active for closing max height 200 mm...

Page 20: ...r previously measuring required distances and establishing correct position of drill holes Hardware not included B Fasten baseplate for transformer in casing Screws 3 5 x 9 5mm C Fasten transformer on...

Page 21: ...30VAC PE PE WIRING OF CONTROL SUMMARY a start with still dead 230Volts supply cable on the left side of the box b Attach cable eye to ground wire Then connect ground wire to base plate with washer and...

Page 22: ...supply Battery Connector for a battery kit 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER motor 1 master opens first Motor SECOND motor 2 Second opens second 24V 150mA Flashing light accessory MASTER Motor1 BRN brow...

Page 23: ...ng function the Chamberlain failsafe photocell must be installed The Chamberlain failsafe system 2 cable system has small LEDs light that can be seen from the outside on both sides to indicate the sta...

Page 24: ...CH1 and CH2 otherwise the gate may work improperly Redo programming if required DELETE Press learn buttons CH1 or CH2 for approx 10 seconds until LED goes out All codes programmed to this channel are...

Page 25: ...P2 and P3 simultaneously for approx 2 3 seconds until yellow LED flashes 2 Monitor the gate Press and hold P1 for 1 2 seconds The wing with motor 1 opens If motor 1 closes it is wired incorrectly and...

Page 26: ...econds up to 120 seconds are possible Activate 1 Press and hold P2 until yellow LED starts flashing 2 Now count the time you wish to program 3 Press P2 again Done Deactivate 1 Press and hold P2 until...

Page 27: ...e is rough running B Check if gate can be easily moved C Gate stopped through windload C Do not operate gate by windstorm D Reprogram travel to achieve sufficient level of fo 7x blinking Photocells 1...

Page 28: ...4 Motor terminal possibly not connected properly 1 Programming remote control 2 Find and rectify fault s see description of LEDs 3 Check photocell connection programming 4 Check terminals and connecti...

Page 29: ...elatives aux syst mes et installations lectriques Le c ble lectrique doit uniquement tre raccord un r seau lectrique correctement reli la terre Lors du montage un confinement entre la pi ce entra n e...

Page 30: ...rcuit jusqu ce que la temp rature de mise en circuit soit de nouveau atteinte La temp rature ext rieure et le portail constituent des facteurs importants pour la dur e de mise en circuit r elle ACCESS...

Page 31: ...en bois fins doivent en plus tre renforc s car autrement ils ne pourraient pas faire face aux sollicitations SITUATION DU PORTAIL L automatisme convient pour des piliers jusqu 30 cm maxi La place dis...

Page 32: ...e plaque de renforcement l ext rieur et une l int rieur du portail afin que le bois ne se rel che pas et que la jonction ne se desserre pas Les portails en bois fins sans cadre m tallique doivent en p...

Page 33: ...uy CONFIGURATION TYPIQUE D UNE INSTALLATION 1 Commande motoris e 2 Syst me de commande 3 Barri res photo lectriques actives quand ferm hauteur maxi 200 mm premi re barri re photo lectrique 4 Barri res...

Page 34: ...les trous adapt s les fixations ne sont pas compris B Vissez fond dans le coffret la plaque de fond pour le transformateur vis 3 5 x 9 5 mm C Vissez le transformateur sur la plaque de fond Montez le...

Page 35: ...MANDE APER U a Commencez avec le c ble d alimentation 230 V encore hors tension du c t gauche du coffret b Reliez le conducteur de terre du c ble d alimentation avec la plaque de base Raccordez tous l...

Page 36: ...s DESCRIPTION FONCTION L Raccordement L 230 Volt c ble d alimentation N Raccordement N 230 Volt c ble d alimentation Battery raccordement d un kit de batterie 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1 Ma...

Page 37: ...e bloqu COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 BOUTON INTERRUPTEUR A CLE OPTION Le syst me de commande la commande motoris e peut tre activ par un bouton ou un interrupteur cl L ouverture 1 ou 2 battants est poss...

Page 38: ...roduire Effacez ventuellement tous les metteurs portatifs et reprogrammez EFFACEMENT Appuyez sur chaque touche de programmation 1 ou 2 durant env 10 secondes sur la platine du r cepteur jusqu ce que l...

Page 39: ...e d place jusqu au butoir AUF OUVERT Ensuite le battant 2 se d place jusqu au butoir ZU FERME et ernsuite le battant 1 se d place jusqu au butoir ZU FERME Quand la DEL LEARN s teint la programmation e...

Page 40: ...2 et maintenez appuy e jusqu ce que la DEL jaune commence clignoter 2 Lorsque la DEL jaune clignote d comptez le temps d ouverture qui doit tre programm 3 A l ach vement du temps souhait appuyez nouve...

Page 41: ...ptif Commande motoris e 1 D faut de contact d un c ble de commande vers le syst me de commande Comme 1 clignotement pour commande motoris e 2 Les points de fin de course de la commande motoris e 2 ne...

Page 42: ...r quand on appuie sur une touche en la maintenant appuy e Une barri re photo lectrique de s curit un profil de contact ou l arr t bloque le syst me de commande Une seule barri re photo lectrique pour...

Page 43: ...t het hek altijd goed kan bewegen Hekken die blijven steken of klemmen moeten onmiddellijk worden gerepareerd Probeer niet het hek zelf te repareren Schakel hiervoor een vakman in Houd extra toebehore...

Page 44: ...jf De aandrijving wordt dan te warm en schakelt zichzelf uit totdat hij weer de inschakeltemperatuur heeft bereikt De buitentemperatuur en het hek vormen belangrijke factoren voor de daadwerkelijke in...

Page 45: ...r niet los kan raken Dunne houten hekken moeten altijd worden verstevigd omdat ze anders niet bestand zijn tegen de belasting HEKSITUATIE De opener is geschikt voor pilaardikten tot maximaal 30 centim...

Page 46: ...aan de buiten als binnenzijde van het hek een plaat zodat heet hout niet kan meegeven en de verbinding niet kan losraken Dunne houten hekken zonder metalen frame moeten extra worden verstevigd omdat...

Page 47: ...hakelaar gedrukt door de neus van de nok poort open schakelaar niet meer gedrukt TYPISCHE CONSTRUCTIE VAN EEN INSTALLATIE 1 Motor 2 Besturing 3 Fotcel actief bij sluiten hoogte max 200 cm Eerste fotoc...

Page 48: ...oeven Van tevoren de vereiste afstanden afmeten en passende boorgaten bepalen bevestigingsmateriaal niet inbegrepen B Bodemplaat voor transformator in de behuizing vastschroeven schroef 3 5 x 9 5 mm C...

Page 49: ...BLUE BLUE 230VAC PE PE BEDRADING VAN DE BESTURING OVERZICHT a Begin met de nog spanningsloze 230Volt toevoerkabel aan de linker zijde van de box b Verbind de aardkabel aan de toevoer met de bodemplaa...

Page 50: ...aansluiting L 230Volt toevoer N aansluiting N 230Volt toevoer Accu aansluiting van een accukit 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1 master opent het eerst Motor SECOND Motor 2 second opent als tweed...

Page 51: ...2 DRUKKNOP SLEUTELSCHAKELAAR OPTIONEEL De besturing de aandrijving kunt u activeren via toetsenbord of sleutelschakelaar U kunt met de steekbruggen instellen of 1 vleugel of 2 vleugels geopend worden...

Page 52: ...en van het hek U moet dan alle handzenders wissen en opnieuw programmeren WISSEN Druk de desbetreffende leertoets 1 of 2 op de ontvangerplatine ca 10 seconden in totdat de leer LED uitgaat De aan deze...

Page 53: ...onden in De vleugel met motor 2 moet daarbij in de richting OPEN bewegen Vleugel niet volledig openen alleen korte bewegingen laten maken Als motor 2 sluit i p v te openen is hij foutief aangesloten e...

Page 54: ...in totdat de gele LED begint te knipperen 2 Zodra de gele LED knippert telt u de openingstijd die u wilt programmeren 3 Na afloop van de gewenste tijd drukt u P2 nogmaals in klaar Uitschakelen 1 Druk...

Page 55: ...knipperen 7x knipperen 8x knipperen 9x knipperen 10x knipperen 11x knipperen 12x knipperen Beschrijving Aandrijving 1 contactfout van een besturingskabel naar besturing Zoals 1x knipperen voor aandri...

Page 56: ...toets blijvend wordt ingedrukt Een veiligheid fotocel contactstrip of de stop blokkeren de besturing Er is slechts een fotocel voor OPEN aangesloten Er moet ten minste een fotocel actief in DICHT of O...

Page 57: ...norme nazionali in materia edilizia e di impianti elettrici Il cavo elettrico deve essere collegato ad una rete dotata di regolare messa a terra esclusivamente da un elettrotecnico utorizzato Al mome...

Page 58: ...to funzionamento continuo L attuatore si surriscalda e si disattiva fino a che non raggiunge nuovamente la temperatura di inserzione La temperatura esterna e le caratteristiche del cancello rappresent...

Page 59: ...riormente rinforzati per garantire una resistenza adeguata alle sollecitazioni COLLOCAZIONE DEL CANCELLO L attuatore ideale soprattutto per pilastri con larghezza fino a 30 cm circa Lo spazio disponib...

Page 60: ...a forza trasmessa dall attuatore al raccordo notevole Per i cancelli in legno occorre forare completamente il telaio nella sede di montaggio della ferratura I cancelli in legno con spessore sottile e...

Page 61: ...RD DI UN IMPIANTO 1 Motore 2 Centralina 3 Fotocellula attiva in fase di chiusura altezza max 200 mm Prima fotocellula 4 Fotocellula attiva in fase di apertura chiusura altezza max 200 mmSeconda fotoce...

Page 62: ...atti materiale di fissaggio escluso B Fissare la piastra base del trasformatore all alloggiamento utilizzando le apposite viti 3 5 x 9 5 mm C Avvitare il trasformatore alla piastra base in acciaio fis...

Page 63: ...llegare per primo il cavo di alimentazione da 230 Volt senza tensione sul lato sinistro dell alloggiamento b Collegare il cavo di terra dell alimentazione con la piastra base Collegare quindi tutti gl...

Page 64: ...NE L Collegamento L all alimentazione da 230 Volt N Collegamento N all alimentazione da 230 Volt Battery Collegamento a un kit batteria 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motore 1 principale si apre per p...

Page 65: ...fisso OK LED lampeggiante comando bloccato COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 TASTI SELETTORE A CHIAVE OPZIONALE La centralina l attuatore possono essere attivati con un tasto o tramite il selettore a chiave...

Page 66: ...ioni definite ed effettuare una nuova programmazione RESET Premere il tasto di impostazione corrispondente 1 o 2 sulla scheda del ricevitore e tenerlo premuto per circa 10 secondi finch il LED di impo...

Page 67: ...ico spostamento lento L anta 1 si sposta fino alla battuta APERTA L anta 2 si sposta fino alla battuta APERTA Quindi l anta 2 si sposta fino alla battuta CHIUSA seguita dall anta 1 La programmazione t...

Page 68: ...inizia a lampeggiare 2 Durante il lampeggiamento del LED giallo contare i secondi di apertura per effettuare la programmazione 3 Trascorso il tempo desiderato premere nuovamente il tasto P2 La procedu...

Page 69: ...ggio 2 lampeggi 3 lampeggi 4 lampeggi 5 lampeggi 6 lampeggi 7 lampeggi 8 lampeggi 9 lampeggi 10 lampeggi 11 lampeggi 12 lampeggi Descrizione Attuatore 1 Errore di contatto di un cavo di comando alla c...

Page 70: ...rruttore e quando viene tenuto premuto l apposito tasto Il comando interrotto da una fotocellula una costa di sicurezza o un comando d arresto stata collegata solo una fotocellula in posizione APERTO...

Page 71: ...a propiedad La instalaci n y el cableado deber n efectuarse respetando las regulaciones locales para instalaciones el ctricas y de construcci n El cable de alimentaci n s lo puede ser conectado a una...

Page 72: ...do de nuevo la temperatura de conexi n La temperatura exterior y la puerta representan importantes magnitudes para la duraci n real de conexi n ACCESORIOS DE INSTALACI N SUMINISTRABLES 1 041ASWG 0482...

Page 73: ...con el tiempo Las puertas delgadas de madera deben ser reforzadas adicionalmente pues no soportan los esfuerzos SITUACI N DE LA PUERTA ART es adecuado especialmente para postes anchos de hasta 30 cm L...

Page 74: ...rrajes se deben sujetar con pernos Cuando se somete a cargas la madera se deforma y el perno se afloja Debido al movimiento generado por la repetida carga la madera se va deformando cada vez m s hasta...

Page 75: ...entra en equilibrio Antes de la primera puesta en funcionamiento debe comprobarse que el accionamiento no pueda chocar en la posici n PUERTA ABIERTA m xima posible tope final con la puerta ESTRUCTURA...

Page 76: ...dir las distancias necesarias y establecer los taladros adecuados material de fijaci n no incluido B Atornillar firmemente la placa de base para el transformador en la carcasa tornillo 3 5 x 9 5 mm C...

Page 77: ...NDO VISI N DE CONJUNTO a Comience con el cable de alimentaci n de 230 voltios en el lado izquierdo de la caja a n sin tensi n b Una el conductor de toma a tierra del cable de alimentaci n con la placa...

Page 78: ...ar n DESCRIPCI N DE FUNCIONES L conexi n L 230 voltios l nea de alimentaci n L conexi n L 230 voltios l nea de alimentaci n Battery Conexi n de un kit de bater a 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1...

Page 79: ...loquea COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 PULSADOR INTERRUPTOR DE LLAVE OPCIONAL El mando el accionamiento se puede activar mediante el pulsador o el interruptor de llave Es posible la apertura de una 2 hojas...

Page 80: ...uales y programar de nuevo BORRAR Pulse la correspondiente tecla de aprendizaje 1 2 durante unos 10 segundos en la platina del receptor hasta que se apague el LED de aprendizaje Las codificaciones apr...

Page 81: ...er un tope en la posici n PUERTA ABIERTA Atenci n Bajo ninguna circunstancia la hoja de la puerta puede chocar contra la carcasa del accionamiento p ej cuando el accionamiento est desbloqueado para el...

Page 82: ...20 segundos Ajuste 1 Pulsar P2 y mantenerla apretada hasta que el LED amarillo comience a parpadear 2 Cuando el LED parpadee cuente el tiempo de apertura que se debe programar 3 Una vez transcurrido e...

Page 83: ...s parpadea 10 veces parpadea 11 veces parpadea 12 veces Descripci n Accionamiento 1 error de contacto de un cable de mando al mando Como parpadear 1 vez para el accionamiento 2 Puntos finales accionam...

Page 84: ...lsa una tecla y se mantiene apretada Una barrera de luz de seguridad regleta de contactos o la parada bloquean el mando S lo se ha conectado una barrera de luz para ABIERTA Hay que conectar al menos u...

Page 85: ...s graves As linhas el ctricas devem ser colocadas em conformidade com as normas de constru o e de instala o el ctrica locais O cabo el ctrico s pode ser conectado a uma rede devidamente ligada terra p...

Page 86: ...a temperatura de liga o A temperatura exterior e o port o representam valores importantes para o factor de dura o de ciclo efectivo ACESS RIOS DE INSTALA O DISPON VEIS 1 041ASWG 0482 50 Cabo de liga...

Page 87: ...solte com o passar do tempo Os port es em madeira finos t m de ter um refor o adicional caso contr rio n o resistir o ao esfor o SITUA O DO PORT O O ART adequa se especialmente a pilares largos de at...

Page 88: ...discos grandes ou uma placa Os port es em madeira finos sem aro met lico t m de ter um refor o adicional caso contr rio n o resistir o ao esfor o cont nuo Antes de a guarni o do port o ser finalmente...

Page 89: ...interruptor final n o pressionado PORT O aprox 45 interruptor final completamente pressionado a sali ncia do ressalto activa o interruptor final PORT O ABERTO o interruptor j n o est pressionado ESTRU...

Page 90: ...ue foi apurado e determine os furos correctos material de fixa o n o inclu do B Aparafuse a placa de assentamento para o transformador na caixa parafuso 3 5 x 9 5 mm C Aparafuse o transformador na pla...

Page 91: ...801719 LAMP 8 2 RED RED BLUE BLUE 230VAC PE PE CABLAGEM DO COMANDO VISTA GERAL a Comece pelo cabo de distribui o de 230 Volt ainda sem tens o esquerda da caixa b Ligue o condutor de terra da linha pla...

Page 92: ...oderem ser aceites DESCRI O FUN O L Liga o L linha de 230 Volt N Liga o N linha de 230 Volt Battery Liga o de um kit de bateria 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1 Master abre como primeiro Motor S...

Page 93: ...ma barreira fotoel ctrica ligada LED constantemente ligado OK LED pisca bloqueia o comando COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 BOT O INTERRUPTOR DE CHAVE OPCIONAL O comando o automatismo pode ser activado por...

Page 94: ...gue todos os controlos remotos port teis e volte a program los APAGAR Prima a respectiva tecla de programa o 1 ou 2 aprox 10 segundos na chapa do receptor at o LED de programa o se apagar As codifica...

Page 95: ...slocar demasiado Abrir completamente ambas as partes do port o N o se deslocar demasiado para a frente Deve existir um batente na posi o PORT O ABERTO Espere que o LED de programa o se desligue sozinh...

Page 96: ...e 2 e 120 segundos Ajustar 1 Mantenha premida a tecla P2 at o LED amarelo come ar a piscar 2 Quando o LED amarelo come ar a piscar conte o tempo de abertura que pretende programar 3 Depois de decorrid...

Page 97: ...Piscar 8x Piscar 9x Piscar 10x Piscar 11x Piscar 12x Descri o Automatismo 1 erro de contacto de um cabo de comando para comando Como piscar 1x para automatismo 2 Os pontos finais do automatismo 2 n o...

Page 98: ...eira fotoel ctrica de seguran a uma r gua de contactos ou o batente a bloquear o comando S foi ligada uma barreira fotoel ctrica para ABERTO Tem de estar ligada pelo menos uma barreira fotoel ctrica a...

Page 99: ...chto bezpe nostn ch pravidel mohou b t kody na zdrav osob nebo v cn kody Elektrick veden je nutn kl st v souladu s m stn mi stavebn mi a elektroinstala n mi p edpisy Elektrick kabel sm k dn uzemn n s...

Page 100: ...e nou dobu zapnut P SLU ENSTV PRO INSTALACI KTER JE K DOST N 1 041ASWG 0482 50 50m kruh p ipojovac ho kabelu 6p lov pro vn j prostor Je mo n polo en bez trubky se stejn mi barvami jako pohon 2 LA400 J...

Page 101: ...uvolnit Tenk d ev n br ny mus b t dodate n pos leny proto e jinak by nevydr ely nam h n SITUACE BR NY Pohon je vhodn pro s lu pil do max 30 cm M sto u pil e ovliv uje hel otev r n a polohu ramen 2 A...

Page 102: ...v sy obsa en v dod vce nava p mo na pil U tlust ch kamenn ch nebo betonov ch sloupk se mus d l se z v sy nava it na nosnou desku a upevnit tak aby se hmo dinky p i provozu nemohly uvolnit Lep ne kovo...

Page 103: ...axim ln mo n OTEV EN poloze na koncov m dorazu nemohl srazit s br nou TYPICK KONSTRUKCE ZA ZEN 1 Motor 2 dic elektronika 3 Sv teln z vora aktivn p i zav r n v ka max 200 mm Prvn sv teln z vora 4 Sv te...

Page 104: ...roubujte spodn st krytu na st nu P edt m odm te n le it odstupy a ur ete p esn vrtan otvory Upev ovac materi l nen p ilo en B P i roubujte v krytu z kladnu transform toru rouby 3 5 x 9 5 mm C Na z kla...

Page 105: ...4VAC RADIO 801719 LAMP 8 2 RED RED BLUE BLUE 230VAC PE PE KABEL DIC ELEKTRONIKY P EHLED a Za n te s p vodn m kabelem 230 V kter je je t bez nap t na lev stran boxu b Spojte uzem ovac vodi p vodu se z...

Page 106: ...CE L P ipojen L p vod 230 V f ze N P ipojen N p vod 230 V nul k Baterie P ipojen bateriov sady 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER Motor 1 Hlavn otev r jako prvn Motor SECOND Motor 2 Druh otev r jako druh...

Page 107: ...OM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 TLA TKO UZAMYKATELN VYP NA VOLITELN P SLU ENSTV dic elektronika pohon m e b t aktivov n pomoc tla tka nebo uzamykateln m vyp na em Otev r n jednoho nebo dvou k del br ny je m...

Page 108: ...naprogramujte VYMAZ N Stiskn te na p ij ma i p slu n u ebn tla tko 1 nebo 2 po dobu p ibli n 10 sekund a zhasne u ebn LED T m se vyma ou nau en k dy p lu n k tomuto u ebn mu tla tku V STRA N SV TELN...

Page 109: ...Za dn ch okolnost nesm b t mo n aby k dlo br ny nar elo na pouzdro pohonu nap kdy je pohon aktivov n pro ru n provoz Po kejte a u ebn LED sama zhasne 20 sekund od posledn ho stisknut tla tka PROGRAMO...

Page 110: ...zvolit v rozmez 2 a 120 sekund Nastaven 1 Stiskn te a podr te P2 dokud neza ne blikat lut LED 2 Kdy lut LED blik odpo tejte dobu otev en kter m b t naprogramov na 3 Po uplynut po adovan doby stiskn te...

Page 111: ...ikne 6 x blikne 7 x blikne 8 x blikne 9 x blikne 10 x blikne 11 x blikne 12 x blikne Popis Pohon 1 Chyba kontaktu jednoho z kabel k dic elektronice Jako 1x blikne pro pohon 2 Koncov body pohonu 2 neby...

Page 112: ...na e a zde pouze pokud je tla tko stisknuto a podr eno 1 Elektronick zen je zablokov no bezpe nostn sv telnou z vorou bezpe nostn li tou nebo vyp na em 2 Pro OTEV R N byla p ipojena pouze jedin sv te...

Page 113: ...r rlig Portar som fastnar eller kommer i kl m ska repareras omg ende F rs k inte att reparera porten sj lv Anlita en fackman h rf r H ll extra tillbeh r borta fr n barn Till t ej barn att man vrera tr...

Page 114: ...mhustemperaturen och porten utg r viktiga faktorer f r den verkliga driftstiden TILLG NGLIGT INSTALLATIONSTILLBEH R 1 041ASWG 0482 50 50m ring anslutningskabel 6 polig f r anv ndning utomhus F rl ggni...

Page 115: ...tiden Tunna portar av tr m ste f rst rkas extra d de annars inte t l p k nningarna PORTSITUATION Drivenheten r avsedd f r en pelartjocklek p upp till 30 cm Platsen p pelaren p verkar ppningsvinkeln o...

Page 116: ...h g Vid portar av tr m ste portramen borras igenom helt p det st lle som portbeslaget monteras Tr ger efter vid belastning och skruvf rbandet lossnar Tunna portar av tr utan metallram m ste f rst rka...

Page 117: ...llaren helt aktiverad kammens n sa utl ser gr nsst llaren PORT PPEN Gr nsst llaren inte l ngre aktiverad TYPISK UPPBYGGNAD AV EN ANL GGNING 1 Motor 2 Styrning 3 Ljusstr leskydd aktivt vid st ngning h...

Page 118: ...avst nd och best m passande borrh l fasts ttningsmaterial ing r ej B Skruva fast bottenplattan f r transformatorn i h ljet skruv 3 5 x 9 5 mm C Skruva fast transformatorn p bottenplattan Montera tran...

Page 119: ...RED RED BLUE BLUE 230VAC PE PE ANSLUTNING AV STYRNINGEN VERSIKT a B rja med den nnu sp nningsl sa 230 Volt matningskabeln p boxens v nstra sida b F rbind matningsledningens jordledning med grundplatta...

Page 120: ...NG FUNKTION L Anslutning L 230Volt str mtillf rsel N Anslutning N 230Volt str mtillf rsel Batteri Anslutning av en batterisats 475E 041ADBL 0115 Motor MASTER motor 1 master ppnar f rst Motor SECOND mo...

Page 121: ...p OK LED blinkar styrningen sp rrar COM PHOTO 1 2 COM STOP 8 2 KNAPPAR NYCKELBRYTARE TILLVAL Styrningen motorn kan aktiveras per knappar eller nyckelbrytare 1 flyglig eller 2 flyglig ppning r m jlig b...

Page 122: ...behov alla hands ndare och programmera dem p nytt RADERING Tryck p respektive programmeringsknapp 1 eller 2 p mottagarkretskortet i ca 10 sekunder tills programmeringsljusdioden slocknar De till denna...

Page 123: ...ls knappen sl pps osv 3 Tryck p och h ll P2 i 1 2 sekunder Porten med motor 2 m ste d r ra sig i riktning PPEN ppna ej porten helt k r endast korta r relser Skulle motor 2 st ngas ist llet f r att ppn...

Page 124: ...er kan v ljas Inst llning 1 Tryck p och h ll P2 tills den gula ljusdioden b rjar blinka 2 N r den gula ljusdioden blinkar r knar du ner den st ngningstid som ska programmeras 3 N r den nskade tiden g...

Page 125: ...x blinkningar 7x blinkningar 8x blinkningar 9x blinkningar 10x blinkningar 11x blinkningar 12x blinkningar Beskrivning Motor 1 kontaktfel hos en man verkabel till styrningen Som 1x blinkning f r motor...

Page 126: ...st n r en knapp trycks och h lles tryckt Ett s kerhetsljusstr leskydd en kontaktlist eller stoppfunktionen sp rrar styrningen Endast ett ljusstr leskydd f r PPEN har anslutits Minst ett ljusstr leskyd...

Reviews: