background image

Zawartość kartonu:
Szyna:

1x 750mm

Łącznik

1x (41A4013)

Łańcuch

1x 1495mm

Wspornik

2x (178B69)

Umocowania

1x (41A4018)

Instrukcja przebudowy:
1. Położyć części szynowe na długiej i równej powierzchni, zgodnie z ilustracją 1.
2. Wysunąć wózek szynowy z szyny. Oddzielić zabierak wewnętrzny od wózka szynowego poprzez pociągnięcie czerwonej linki odblokowującej. 

Wsunąć wózek szynowy z powrotem w szynę. Ilustracja 2.

3. Odkręcić 4 śruby na zabieraku i podzielić zabierak. Ilustracja 3.
4. Założyć łańcuch przedłużający z boku szyny. Przedłużenie znajduje się po stronie, która później będzie wskazywać w kierunku bramy garażowej. 

Nie po stronie, która wskazuje w kierunku głowicy napędu! Ilustracja 4 – uwaga: obowiązuje tylko wtedy, gdy szyna ułożona jest tak samo jak na 
ilustracji.

5. Zamontować Łańcuch. Ilustracja 4 i 5.
6. Kontrola 1: Zabierak wyposażony jest w wpust, który musi wskazywać do wewnątrz (w kierunku drugiego łańcucha). Ilustracja 5
7. Kontrola 2( tylko Liftmaster LM50): Łańcuch dostarczony wraz z napędem wyposażony jest w standardowo zamontowany palec. Ten mały palec 

porusza sie podczas pracy na łańcuchu i musi obracać się wokół koła zębatego w ruchu otwierania i zamykania bramy. Jeśli przedłużacz szyny 
został nieprawidłowo zainstalowany (punkt 4), to nie ma już miejsca i napęd nie będzie później funkcjonował. Ilustracja 6.

8. Zmontować szynę zgodnie z główną instrukcją obsługi napędu i kontynuować instalację zgodnie z główną instrukcją obsługi.
9. Po zakończonym montażu zainstalować dodatkowe wsporniki szyny (41A4018) zgodnie z główną instrukcją obsługi. Ilustracja 7.

Csomagolódoboz tartalma:
Sín

1 x 750 mm

Összekötő

1 x (41A4013)

Lánc

1 x 1495 mm

Függesztővas

2 x (178B69)

Rögzítők

1 x (41A4018)

Útmutató a módosításhoz:
1. Helyezze el a síndarabokat egy sík felületen, az 1. ábrán látható módon.
2. Húzza ki a sínből a görgős kocsit. Húzza meg a vörös színű kioldó zsinórt, ezáltal a belső tolóprofil elválik a görgős kocsitól. Ezután tolja vissza 

a görgős kocsit a sínbe (2. ábra).

3. Oldja a tolóprofilon elhelyezett 4 csavart és szerelje szét a tolóprofilt (3. ábra)
4. Helyezze be a sín oldalán levő hosszabbító láncot. A hosszabbítás azon az oldalon történik, amely később majd a garázskapu felé néz, nem 

pedig azon az oldalon, amely a hajtófej felé néz! (4. ábra). Figyelem! Csak akkor működik helyesen, ha a sín pontosan úgy helyezkedik el, 
ahogyan az ábrán bemutatjuk.

5. Láncba össze (4. és 5. ábra).
6. Első ellenőrzés: A tolóprofilban van egy horony, amelynek befelé (a másik lánc felé) kell néznie (5. ábra).
7. Második ellenőrzés (csak Liftmaster LM50K): Arra a láncra, amelyet a hajtóművel együtt szállítottunk, még a gyártóműben egy kis bütyök lett 

rászerelve. Ez a kis bütyök működés közben együtt mozog a lánccal és a kapu nyitás és zárás irányú mozgása közben a fogaskerék körül kell 
forognia. Ha a hosszabbító láncot rosszul szerelik be (4. pont), akkor ez nem történik meg és a hajtómű később nem működik (6. ábra).

8. Szerelje össze a komplett sínt a hajtómű fő szerelési útmutatójában leírtaknak megfelelően, majd folytassa a felszerelést ugyanabban az 

útmutatóban leírtak szerint.

9. Amikor az útmutatóban leírtaknak megfelelő összeszerelés megtörtént, szerelje fel a kiegészítő sínfüggesztékeket (41A4018) (7. ábra).

Summary of Contents for 710CR4

Page 1: ...en l sen und den Mitnehmer teilen Abb 3 4 Die Verl ngerungskette auf der Schienenseite einsetzen Die Verl ngerung erfolgt an der Seite die sp ter zum Garagentor zeigt Nicht auf der Seite welche zum An...

Page 2: ...n de kant die later naar de garagepoort wijst Niet aan de kant die naar de aandrijfkop wijst Afbeelding 4 opgelet Geldt enkel wanneer de rail precies ligt zoals ge llustreerd in de tekening 5 Monteer...

Page 3: ...5 6 Controlo 1 o dispositivo de arrastamento possui uma ranhura que deve indicar para o interior para a outra corrente Fig 5 7 Controlo 2 somente Liftmaster LM50 na corrente que foi fornecida no accio...

Page 4: ...leda prema glavi pogona Slika 4 Pozor vrijedi samo ako vodilica le i to no tako kako je prikazano na crte u 5 Sastaviti lanac Slike 4 i 5 6 Kontrola 1 kva ilo posjeduje utor koji mora biti okrenut pre...

Page 5: ...kazala h gara nim vratom Ne na strani ki ka e h glavi pogona Slika 4 pozor Velja le e le i tirnica natan no tako kot je prikazano v sliki 5 Sestavite veriga sl 4 5 6 Preverjanje 1 V sojemalniku je uto...

Page 6: ...wsporniki szyny 41A4018 zgodnie z g wn instrukcj obs ugi Ilustracja 7 Csomagol doboz tartalma S n 1 x 750 mm sszek t 1 x 41A4013 L nc 1 x 1495 mm F ggeszt vas 2 x 178B69 R gz t k 1 x 41A4018 tmutat a...

Page 7: ...nly seulement Liftmaster LM50 alleen Liftmaster LM50 solamente Liftmaster LM50 somente Liftmaster LM50 ingen Liftmaster LM50 bare Liftmaster LM50 pouze Liftmaster LM50 iba Liftmaster LM50 samo Liftmas...

Page 8: ...114A4C020B 2011 All rights reserved 710CR4...

Reviews: