background image

Contenuto della confezione:
Guida 1x 

750mm

Connettore 1x 

(41A4013)

Catena 1x 

1495mm

Squadretta di sospensione 

2x (178B69)

Elementi di fissaggio 

1x (41A4018)

Istruzioni di montaggio:
1. Posare gli elementi della guida su una superficie lunga e piana, come mostrato in figura 1.
2. Estrarre la slitta dalla guida. Separare il trascinatore interno dalla slitta tirando la fune rossa di sblocco.

Riposizionare la slitta nella guida. Fig. 2

3. Svitare le 4 viti e separare il trascinatore. Fig.3
4. Inserire la catena sul lato della guida. La prolunga sarà situata sul lato rivolto verso il portone, non sul lato rivolto alla testa dell’azionamento! Fig. 

4 Attenzione: Le indicazioni sono valide solo se la guida è posizionato come nella figura.

5. Riassemblare la catena. Fig. 4 & 5.
6. Verifica 1: Il trascinatore è provvisto di una ghiera che deve essere rivolta verso l’interno (verso l’altra catena). Fig.5
7. Verifica 2 (solamente Liftmaster LM50): Sulla catena fornita con il sistema d’azionamento, è montata una spina che, durante il funzionamento, 

accompagna il movimento della catena e deve ruotare intorno alla ruota dentata durante l’apertura e la chiusura del portone. In caso di montag-
gio scorretto della prolunga (punto 4), la spina non gira più e l’azionamento non funzionerà. Fig. 6

8. Montare la guida completo, secondo le istruzioni fornite con il sistema d’azionamento e proseguire con l’installazione come descritto nel 

manuale.

9. A montaggio terminato, secondo le istruzioni riportate nel manuale, montare le squadrette di sospensione (41A4018). Fig. 7

Conteúdo da caixa de cartão:
Calha

1x 750mm

Ligador

1x (41A4013)

Corrente

1x 1495mm

Ferro de fixação

2x (178B69)

Fixações

1x (41A4018)

Instruções de remontagem:
1. Colocar numa superfície longa e plana as peças da calha como se mostra na fig. 1.
2. Retirar o carro da calha. Puxando o cabo de desbloqueio vermelho, separar do carro o dispositivo de arrastamento interior. Deslocar o carro 

novamente para a calha. Fig. 2

3. Soltar os 4 parafusos no dispositivo de arrastamento e dividir o dispositivo de arrastamento. Fig.3
4. Aplicar a corrente de prolongamento no lado da calha. O prolongamento realiza-se no lado que mais tarde aponta para o portão da garagem. 

Não do lado que indica para a cabeça de accionamento! Figura 4 Atenção: só é válido se a calha estiver assente como se mostra no desenho.

5. Montar corrente. Fig. 4 & 5.
6. Controlo 1: o dispositivo de arrastamento possui uma ranhura que deve indicar para o interior (para a outra corrente) Fig.5
7. Controlo 2 (somente Liftmaster LM50): na corrente que foi fornecida no accionamento está previamente montado um pequeno dedo. Este 

pequeno dedo desloca-se também durante o funcionamento na corrente e no movimento Abrir-Fechar portão tem de rodar à volta da roda den-
tada. Se o prolongamento da corrente tiver sido mal inserida (ponto 4), já não é o caso e o accionamento não funcionará mais tarde. Fig. 6

8. Montar a calha por completo como descrito nas instruções principais do accionamento e prosseguir com a instalação como se descreve nas 

instruções principais.

9. Depois de realizada a montagem, montar as fixações da calha adicionais como se descreve nas instruções principais (41A4018). Fig. 7

Contenido de la caja:
Riel 1x 

750mm

Conector 1x 

(41A4013)

Cadena 1x 

1495mm

Barra de desenganche 

2x (178B69)

Fijaciones 1x 

(41A4018)

Instrucciones de modificación:
1. Colocar las piezas del riel sobre una superficie larga y lista como se indica en la ilustración 1.
2. Extraer el carro de rodadura del riel. Tirando del cable de desbloqueo rojo, separar el empujador interior del carro de rodadura.

Volver a desplazar hacia atrás el carro de rodadura en el riel. Ilust. 2

3. En el empujador, aflojar los 4 tornillos y dividir el empujador. Ilust. 3
4. Colocar la cadena de prolongación en el lado del riel. La prolongación se realiza en el lado que apunta posteriormente hacia la puerta del 

garaje. No hacia el lado que apunta a la cabeza del accionamiento. Ilust. 4. Atención: sólo es de validez cuando el riel está colocado exacta
mente como se indica en el dibujo.

5. Montar la cadena. Ilust. 4 y 5.
6. Control 1: El empujador tiene una ranura que debe apuntar hacia adentro (respecto a la otra cadena. Ilust. 5
7. Control 2 (solamente Liftmaster LM50): En la cadena que se suministro junto con el accionamiento hay premontado de fábrica un pequeño 

dedo. Este pequeño dedo se mueve sobre la cadena durante el funcionamiento y debe girar alrededor de la rueda dentada en el movimiento 
Puerta abierta-cerrada. Si la prolongación de cadena se colocó incorrectamente (punto 4) esto deja de producirse y el accionamiento no fun
cionará posteriormente. Ilust. 6

8. Montar completamente el riel como se describe en el manual principal del accionamiento y proseguir la instalación como se describe en el 

manual principal.

9. Una vez realizado el montaje según lo descrito en el manual principal, montar los desenganchadores de riel adicionales (41A4018). Ilust. 7

Summary of Contents for 710CR4

Page 1: ...en l sen und den Mitnehmer teilen Abb 3 4 Die Verl ngerungskette auf der Schienenseite einsetzen Die Verl ngerung erfolgt an der Seite die sp ter zum Garagentor zeigt Nicht auf der Seite welche zum An...

Page 2: ...n de kant die later naar de garagepoort wijst Niet aan de kant die naar de aandrijfkop wijst Afbeelding 4 opgelet Geldt enkel wanneer de rail precies ligt zoals ge llustreerd in de tekening 5 Monteer...

Page 3: ...5 6 Controlo 1 o dispositivo de arrastamento possui uma ranhura que deve indicar para o interior para a outra corrente Fig 5 7 Controlo 2 somente Liftmaster LM50 na corrente que foi fornecida no accio...

Page 4: ...leda prema glavi pogona Slika 4 Pozor vrijedi samo ako vodilica le i to no tako kako je prikazano na crte u 5 Sastaviti lanac Slike 4 i 5 6 Kontrola 1 kva ilo posjeduje utor koji mora biti okrenut pre...

Page 5: ...kazala h gara nim vratom Ne na strani ki ka e h glavi pogona Slika 4 pozor Velja le e le i tirnica natan no tako kot je prikazano v sliki 5 Sestavite veriga sl 4 5 6 Preverjanje 1 V sojemalniku je uto...

Page 6: ...wsporniki szyny 41A4018 zgodnie z g wn instrukcj obs ugi Ilustracja 7 Csomagol doboz tartalma S n 1 x 750 mm sszek t 1 x 41A4013 L nc 1 x 1495 mm F ggeszt vas 2 x 178B69 R gz t k 1 x 41A4018 tmutat a...

Page 7: ...nly seulement Liftmaster LM50 alleen Liftmaster LM50 solamente Liftmaster LM50 somente Liftmaster LM50 ingen Liftmaster LM50 bare Liftmaster LM50 pouze Liftmaster LM50 iba Liftmaster LM50 samo Liftmas...

Page 8: ...114A4C020B 2011 All rights reserved 710CR4...

Reviews: