background image

3

Generalità

Overview

PHAROS ZELIOS

Norme di sicurezza

Legenda simboli:
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in 
determinate circostanze anche mortali, per le persone
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di 
danneggiamenti, in determinate circostanze anche gravi, per 
oggetti, piante o animali

Installare l’apparecchio su parete solida, non soggetta a vibrazioni.

Rumorosità durante il funzionamento.

Non danneggiare, nel forare la parete, cavi elettrici o tubazioni preesistenti.

Folgorazione per contatto con conduttori sotto tensione. Esplosioni, incendi o 
intossicazioni per perdita gas dalle tubazioni danneggiate. Danneggiamento impianti 
preesistenti. Allagamenti per perdita acqua dalle tubazioni danneggiate.

Eseguire i collegamenti elettrici con conduttori di sezione adeguata.

Incendio per surriscaldamento dovuto al passaggio di  corrente elettrica in cavi 
sottodimensionati.

Proteggere tubi e cavi di collegamento in modo da evitare il loro danneggiamento.

Folgorazione per contatto con conduttori sotto tensione. Esplosioni, incendi o 
intossicazioni per perdita gas dalle tubazioni danneggiate. Allagamenti per perdita 
acqua dalle tubazioni danneggiate.

Assicurarsi che l’ambiente di installazione e gli impianti a cui deve connettersi 
l’apparecchiatura siano conformi alle normative vigenti.

Folgorazione per contatto con conduttori sotto tensione incorrettamente installati. 
Danneggiamento dell’apparecchio per condizioni di funzionamento improprie.

Adoperare utensili ed attrezzature manuali adeguati all’uso (in particolare 
assicurarsi che l’utensile non sia deteriorato e che il manico sia integro e 
correttamente fi ssato), utilizzarli correttamente, assicurarli da eventuale 
caduta dall’alto,  riporli dopo l’uso.

Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli, 
punture, abrasioni. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per 
proiezione di schegge, colpi, incisioni.

Adoperare attrezzature elettriche adeguate all’uso (in particolare assicurarsi 
che il cavo e la spina di alimentazione siano integri e che le parti dotate di moto 
rotativo o alternativo siano correttamente fi ssate), utilizzarle correttamente, 
non intralciare i passaggi con il cavo di alimentazione, assicurarle da eventuale 
caduta dall’alto, scollegare e riporle dopo l’uso.

Lesioni personali per proiezione di schegge o frammenti, inalazione polveri, urti, tagli, 
punture, abrasioni, rumore, vibrazioni. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti 
circostanti per proiezione di schegge, colpi, incisioni.

Assicurarsi che le scale portatili siano stabilmente appoggiate, che siano 
appropriatamente resistenti, che  i gradini siano integri e non scivolosi, che non 
vengano spostate con qualcuno sopra, che qualcuno vigili.

Lesioni personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale doppie).

Assicurarsi che le scale a castello siano stabilmente appoggiate, che siano 
appropriatamente resistenti, che i gradini siano integri e non scivolosi, che 
abbiano mancorrenti lungo la rampa e parapetti sul pianerottolo.

Lesioni personali per la caduta dall’alto.

Assicurarsi, durante i lavori eseguiti in quota (in genere con dislivello superiore 
a due metri), che siano adottati parapetti perimetrali nella zona di lavoro o 
imbragature individuali atti a prevenire la caduta, che lo spazio percorso durante 
l’eventuale caduta sia libero da ostacoli pericolosi, che l’eventuale impatto sia 
attutito da superfi ci di arresto semirigide o deformabili.

Lesioni personali per la caduta dall’alto.

Assicurarsi che il luogo di lavoro abbia adeguate condizioni igienico sanitarie in 
riferimento all’illuminazione, all’aerazione, alla solidità.

Lesioni personali per urti, inciampi, ecc.

Proteggere con adeguato materiale l’apparecchio e le aree in prossimità del 
luogo di lavoro.

Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per proiezione di schegge, 
colpi, incisioni.

Movimentare l’apparecchio con le dovute protezioni e con la dovuta cautela.

Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, 
schiacciamento. 

Indossare, durante le lavorazioni, gli indumenti e gli equipaggiamenti protettivi 
individuali.

Lesioni personali per folgorazione, proiezione di schegge o frammenti, inalazioni 
polveri, urti, tagli, punture, abrasioni, rumore, vibrazioni.

Organizzare la dislocazione del materiale e delle attrezzature in modo da 
rendere agevole e sicura la movimentazione, evitando cataste che possano 
essere soggette a cedimenti o crolli.

Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, 
schiacciamento.

Le operazioni all’interno dell’apparecchio devono essere eseguite con la cautela 
necessaria ad evitare bruschi contatti con parti acuminate.

Lesioni personali per tagli, punture, abrasioni.

Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza e controllo interessate da un intervento 
sull’apparecchio ed accertarne la funzionalità prima della rimessa in servizio.

Esplosioni, incendi o intossicazioni per perdita gas o per incorretto scarico fumi. 
Danneggiamento o blocco dell’apparecchio per funzionamento fuori controllo.

Svuotare i componenti che potrebbero contenere acqua calda, attivando 
eventuali sfi ati, prima della loro manipolazione.

Lesioni personali per ustioni.

Effettuare la disincrostazione da calcare di componenti attenendosi a quanto 
specifi cato nella scheda di sicurezza del prodotto usato, aerando l’ambiente, 
indossando indumenti protettivi, evitando miscelazioni di prodotti diversi, 
proteggendo l’apparecchio e gli oggetti circostanti.

Lesioni personali per contatto di pelle o occhi con sostanze acide, inalazione o 
ingestione di agenti chimici nocivi. Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti 
circostanti per corrosione da sostanze acide.

Nel caso si avverta odore di bruciato o si veda del fumo fuoriuscire 
dall’apparecchio, togliere l’alimentazione elettrica, aprire  le fi nestre  ed 
avvisare il tecnico.

Lesioni personali per ustioni, inalazione fumi, intossicazione.

Safety regulations

Key to symbols:
Failure to comply with this warning implies the risk of personal 
injury, in some circumstances even fatal
Failure to comply with this warning implies the risk of damage, in 
some circumstances even serious, to property, plants or animals.

Install the appliance on a solid wall which is not subject to vibration.

Noisiness during operation.

When drilling holes in the wall for installation purposes, take care not to damage 
any electrical wiring or existing piping.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, fi res or asphyxiation caused 
by gas leaking from damaged piping. Damage to existing installations. Flooding caused by 
water leaking from damaged piping.

Perform all electrical connections using wires which have a suitable section.

Fire caused by overheating due to electrical current passing through undersized cables.

Protect all connection pipes and wires in order to prevent them from being 
damaged.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, fi res or asphyxiation caused 
by gas leaking from damaged piping. Flooding caused by water leaking from damaged 
piping.

Make sure the installation site and any systems to which the appliance must be 
connected comply with the applicable norms in force.

Electrocution caused by contact with live wires which have been installed incorrectly. 
Damage to the appliance caused by improper operating conditions.

Use suitable manual tools and equipment (make sure in particular that the tool is 
not worn out and that its handle is fi xed properly); use them correctly and make 
sure they do not fall from a height. Replace them once you have fi nished using 
them.

Personal injury from the falling splinters or fragments, inhalation of dust, shocks, cuts, 
pricks and abrasions. Damage to the appliance or surrounding objects caused by falling 
splinters, knocks and incisions.

Use electrical equipment suitable for its intended use (in particular, make sure that 
the power supply cable and plug are intact and that the parts featuring rotary or 
reciprocating motions are fastened correctly); use this equipment correctly; do 
not obstruct passageways with the power supply cable, make sure no equipment 
could fall from a height. Disconnect it and replace it safely after use.

Personal injury caused by falling splinters or fragments, inhalation of dust, knocks, cuts, 
puncture wounds, abrasions, noise and vibration. Damage to the appliance or surrounding 
objects caused by falling splinters, knocks and incisions.

Make sure any portable ladders are positioned securely, that they are suitably 
strong and that the steps are intact and not slippery and do not wobble when 
someone climbs them. Ensure someone provides supervision at all times.

Personal injury caused by falling from a height or cuts (stepladders shutting accidentally).

Make sure any rolling ladders are positioned securely, that they are suitably strong, 
that the steps are intact and not slippery and that the ladders are fi tted  with 
handrails on either side of the ladder and parapets on the landing.

Personal injury caused by falling from a height.

During all work carried out at a certain height (generally with a difference in height 
of more than two metres), make sure that parapets are used to surround the work 
area or that individual harnesses are used to prevent falls. The space where any 
accidental fall may occur should be free from dangerous obstacles, and any impact 
upon falling should be cushioned by semi-rigid or deformable surfaces.

Personal injury caused by falling from a height.

Make sure the workplace has suitable hygiene and sanitary conditions in terms of 
lighting, ventilation and solidity of the structures.

Personal injury caused by knocks, stumbling etc.

Protect the appliance and all areas in the vicinity of the work place using suitable 
material.

Damage to the appliance or surrounding objects caused by falling splinters, knocks and 
incisions.

Handle the appliance with suitable protection and with care.

Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks, incisions and 
squashing. 

During all work procedures, wear individual protective clothing and equipment.

Personal injury caused by electrocution, falling splinters or fragments, inhalation of dust, 
shocks, cuts, puncture wounds, abrasions, noise and vibration.

Place all debris and equipment in such a way as to make movement easy and safe, 
avoiding the formation of any piles which could yield or collapse.

Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks, incisions and 
squashing.

All operations inside the appliance must be performed with the necessary caution 
in order to avoid abrupt contact with sharp parts.

Personal injury caused by cuts, puncture wounds and abrasions.

Reset all the safety and control functions affected by any work performed on the 
appliance and make sure they operate correctly before restarting the appliance.

Explosions, fi res or asphyxiation caused by gas leaks or an incorrect fl ue gas exhaust. 
Damage or shutdown of the appliance caused by out-of-control operation.

Before handling, empty all components that may contain hot water, carrying out 
any bleeding if necessary.

Personal injury caused by burns.

Descale the components, in accordance with the instructions provided on the safety 
data sheet of the product used, airing the room, wearing protective clothing, avoid 
mixing different products, and protect the appliance and surrounding objects.

Personal injury caused by acidic substances coming into contact with skin or eyes; 
inhaling or swallowing harmful chemical agents. Damage to the appliance or surrounding 
objects due to corrosion caused by acidic substances.

If you detect a smell of burning or smoke, keep clear of the appliance, disconnect it 
from the electricity supply, open all windows and contact the technician.

Personal injury caused by burns, smoke inhalation, asphyxiation.

Summary of Contents for PHAROS ZELIOS 18

Page 1: ...LOOR STANDING CONDENSING GAS BOILER WITH INTEGRATED STORAGE AND SOLAR GROUP Istruzioni tecniche per l installazione e la manutenzione Questo libretto destinato agli apparecchi installati in Italia Ins...

Page 2: ...no 53 Note generali 54 Pulizia scambiatore primario 54 Prova di funzionamento 55 Operazioni di svuotamento 55 Informazioni all utente 56 Targhetta caratteristiche 56 Caratteristiche tecniche 57 Overvi...

Page 3: ...l apparecchio togliere l alimentazione elettrica aprire le nestre ed avvisare il tecnico Lesioni personali per ustioni inalazione fumi intossicazione Safety regulations Key to symbols Failure to compl...

Page 4: ...ll not be held liable for any damage due to improper incorrect or unreasonable use or due to failure to comply with the indications outlined in this manual Installation maintenance and all other inter...

Page 5: ...provvedere ad un accurato lavaggio dell impianto pereliminareeventualiresiduiosporciziechepossonocomprometterne il buon funzionamento Veri care che il vaso di espansione abbia una capacit adeguata al...

Page 6: ...ianti a cui deve connettersi l apparecchio siano conformi alle normative vigenti Se nel locale di installazione sono presenti polveri e o vapori aggressivi l apparecchio deve funzionare indipendenteme...

Page 7: ...ria dall esterno Nell installazione di un sistema di scarico fare attenzione alle tenute per evitare in ltrazioni di fumi nel circuito aria Le tubazioni installate orizzontalmente devono avere una pen...

Page 8: ...apparecchio La caldaia non protetta contro gli effetti causati dai fulmini In caso si debbano sostituire i fusibili di rete usare fusibili da 2A rapidi H05V2V2 F 120 140 Electrical connections For in...

Page 9: ...e del prodotto Product description PHAROS ZELIOS VISTA COMPLESSIVA OVERALL VIEW a1 a3 a4 a5 a6 a2 a9 a10 a11 a13 a12 a8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 15 a b b1 b2 b3 b4 b5 b6 b8 b9 b11...

Page 10: ...cuit b12 Thermohydrometer solar circuit Legenda 1 Collettore scarico fumi 2 Valvola sfogo aria 3 Vaso espansione 12lt circuito riscaldamento 4 Elettrodo di rilevazione amma 5 Sonda ritorno riscaldamen...

Page 11: ...uct description PHAROS ZELIOS SCHEMA IDRAULICO WATER CIRCUIT DIAGRAM 12 8 25 28 24 M A E 2 1 6 5 a4 26 27 3 a10 a12 a13 a3 11 a2 7 14 18 17 C a1 a5 a7 B D R a11 10 a9 b11 b12 b8 b9 b7 23 22 b7 b10 b6...

Page 12: ...HT AIR AIRE adattatore 8 125 e curva 60 100 200 mm adapter 80 125 and curve 60 100 200 mm A Mandata impianto B Uscita acqua calda C Ingresso Gas D Entrata acqua fredda E Ritorno Impianto R Ritorno bol...

Page 13: ...della caldaia necessario rispettare un adeguata distanza nell installazione Posizionare la caldaia secondo le regole della buona tecnica utilizzando una livella a bolla 100mm min 350mm 800 100mm 100m...

Page 14: ...imum pressure for the operation of devices that regulate the production of domestic hot water is 0 2 bar Collegamento superiore Il collegamento superiore della caldaia necessita del kit collegamento p...

Page 15: ...ne di raccolta condensa scarico valvole di sicurezza viene montato a lato della caldaia Se il sifone viene montato tra caldaia e parete valutarne l ingombro prima di posizionare il gruppo termico Refe...

Page 16: ...izie che possono comprometterne il buon funzionamento Veri care che il vaso di espansione 12L abbia una capacit adeguata al contenuto d acqua dell impianto E inoltre necessario installare un vaso si e...

Page 17: ...arlo correttamente ATTENZIONE La mancanza di acqua nel sifone provoca la fuoriuscita dei fumi di scarico nell ambiente Discharge of condensation High energy ef ciency produces some condensation which...

Page 18: ...system To use a 60 100 coaxial air intake and ue gas exhaust ducting system it s necessary to use the appropriate adapter not supplied To use split types of suction and exhaust the air intake 60mm mus...

Page 19: ...terminale a tetto nello stesso campo di pressione Flue gas exhaust andair suction duct from outsidewithroof terminalin the same range of pressure C43 Scarico fumi e aspirazione aria attraverso canna...

Page 20: ...to il pannello b per accedere al collegamento delle periferiche svitare le due viti c e rimuovere il coperchio d del portastrumenti per accedere alla scheda elettronica Connessioni periferiche BUS Col...

Page 21: ...trol connection see Electrical diagram on page 23 Introduce the thermostat wire Loosen the cable clamp using a screwdriver and insert the wires leading from the room thermostat one at a time Connect t...

Page 22: ...N N FLAME FUSE L L CN19 CN1 CN2 CN11 CN4 1 1 1 1 Bk Bl Br 1 1 CN9 1 1 1 1 CN6 Periferiche Peripheral unit Collegamenti BT LV connections Collegamenti AT HV connections Solar Manager Solar Manager Circ...

Page 23: ...off Flussimetro Flowmeter OK L N L N L N L A1 A1 AUX1 V1 P1 230V S1 S2 S3 S4 BUS BUS B T B T Descrizione Description LED VERDE sinistra GREEN LED LEFT Spento Off alimentazione elettrica OFF power sup...

Page 24: ...mpianto Prima di riempire l impianto necessario eliminare dalle tubazioni tutti i residui accumulatisi in fase di produzione e di montaggio Persino minuscole quantit di materiale estraneo possono agir...

Page 25: ...inimo 1 5 bar Controllare la pressione e se necessario aprire le valvole e regolare nuovamente Controllare l assoluta assenza di aria nell impianto azionando il disaeratore manuale nel punto pi alto d...

Page 26: ...errore Err Settaggio MENU Richiesto intervento assistenza tecnica Segnalazione presenza amma con indicazione potenza utilizzata o blocco funzionamento Funzionamento in riscaldamento impostato con indi...

Page 27: ...nco dei dispositivi presenti nel sistema Interfaccia di sistema locale Controllo Solare Caldaia I dispositivi con gurabili sono contrassegnati dal simbolo Per selezionare lo schema idraulico e la tipo...

Page 28: ...egolazione della portata Premere il tasto ESC no alla visualizzazione sul display del men Controllo solare Ruotare la manopola e selezionare Modalit test La modalit test permette di controllare il cor...

Page 29: ...ldaia veri cando che il contatore non segnali alcun passaggio di gas Eliminare eventuali fughe 3 Mettere in funzione la caldaia attivando il funzionamento invernale o estivo Premier allumage 1 S assur...

Page 30: ...oc der au r glage de la vanne gaz en suivant les indications ci dessous sinon passer directement l op ration 4 Analisi della combustione Nota E indispensabile rispettare l ordine delle operazioni da s...

Page 31: ...eventuali perdite di gas Rimontare il pannello frontale dell apparecchio Riposizionare l otturatore sulla presa di analisi R glage de la vanne gaz au d bit gaz maximal Effectuer le r glage de la vanne...

Page 32: ...entage quivaut une valeur de puissance utile comprise entre la puissance mini 0 et la puissance maxi 100 Pour contr ler l allumage lent de la chaudi re acc der au param tre 220 et modi er la valeur si...

Page 33: ...epilogativa gas Tabella riepilogativa gas PHAROS ZELIOS EVO 18 25 35 parametro parameter G20 G31 G20 G31 G20 G31 Indice di Wobbe inferiore Lower Wobbe index 15 C 1013 mbar MJ m3 45 67 70 69 45 67 70 6...

Page 34: ...ere il tasto MENU OK per accedere al sottomenu Il display visualizza il parametro 231 10 Premere il tasto MENU OK per accedere al parametro e ruotare l encoder 4 per modi carlo es 75 11 premere il tas...

Page 35: ...data TIMER per selezionare uno dei programmi predeterminati per il Comfort sanitario INSERTION CODE D ACC S MENU COMPLET voir le tableau sur les pages suivantes 0 R seau 0 2 Pr sence r seau 0 4 Ecran...

Page 36: ...la scheda elettronica 2 2 9 Settaggio potenza nominale caldaia RISERVATO AL SAT Solo in caso di sostituzione della scheda elettronica SERVICE CODE 222 Rotate encoder clockwise to select code 234 and p...

Page 37: ...onica 2 4 9 Correzione temperatura esterna da 3 a 3 C Attivo con sonda esterna collegata 2 3 CENTRAL HEATING PARAMETER PART 1 2 3 1 Maximum Central Heating power Adjustable from 0 to 100 60 see parag...

Page 38: ...ntrollo ventilatore 0 OFF 1 ON 0 2 6 3 Controllo valvola dev motorizzata 0 OFF 1 ON 0 2 6 4 Forzamento pompa sanitario 0 OFF 1 ON 0 2 5 DOMESTIC HOT WATER 2 5 0 CONFORT FUNCTION 0 Disabled 1 Time Base...

Page 39: ...sore ambiente 3 Solo Sonda Esterna 4 Sensore ambiente sonda esterna 1 Per attivare la termoregolazione premere il tasto SRA Sul display appare il simbolo SRA 2 7 TEST UTILITIES 2 7 0 Test mode TEST Ma...

Page 40: ...oint Attivo con dispositivi modulanti collegati 4 2 2 Zone 1 Slope from 1 0 to 3 5 high temperature 1 5 from 0 2 to 0 8 low temperature 0 6 Flow Temperature Low temperature High temperature External t...

Page 41: ...e dispersioni presenti nella struttura Per impianti ad alta temperatura possibile scegliere tra una delle curve a lato rappresentate 4 2 5 Maximum Central Heating Temperature Zone 1 from 35 to 82 C Pa...

Page 42: ...Sul display appare il simbolo SRA 0 Temperatura ssa di mandata 1 Dispositivi ON OFF 2 Sensore ambiente 3 Solo Sonda Esterna 4 Sensore ambiente sonda esterna 1 5 2 3 Parallel curve shift Zone 2 Offset...

Page 43: ...2 Numero distacchi di amma n x10 8 1 3 Numero cicli di accensione n x10 8 1 4 Durata media delle richieste di calore min 6 2 2 Zone 3 Slope from 1 0 to 3 5 high temperature 1 5 from 0 2 to 0 8 low tem...

Page 44: ...99 Per ogni singolo errore viene visualizzato in sequenza ERR 0 numero errore 108 codice errore giorno e mese anno solo se impostata la data nel menu TIME 8 6 1 Reset lista errori Reset Ok Si Esc NO 8...

Page 45: ...ON 3 3 2 Presenza sensore pressione 0 OFF 1 ON 3 3 3 Presenza anodo Pro Tech 0 OFF 1 ON 3 3 4 Funzione uscita AUX 0 Richiesta integrazione 1 Allarme 2 Pompa de strati cazione 0 3 SOLAR STORAGE 3 1 SO...

Page 46: ...50 l 2 200 l 3 300 l 3 6 3 Numero docce disp 3 6 4 riempimento bollitore 3 8 STORICO ERRORI 3 8 0 Ultimi 10 errori 3 8 1 Reset historique des anomalies Reset OK oui Esc Non 3 9 RESET MENU 3 3 9 0 Ripr...

Page 47: ...u sur la touche ESC pour sortir sans m moriser Le r glage du TIMER permet d af cher une date aux anomalies enregistr es dans le menu 86 MENU TIME Non attivo con Controllo Remoto EXPERT CONTROL collega...

Page 48: ...zione di spostamento parallelo della curva 4 2 4 In uenza del sensore ambiente permette di regolare l in uenza del sensore ambiente sul calcolo della temperatura di set point mandata 20 massima 0 mini...

Page 49: ...e inoltre la scritta Reset ed il simbolo In questo caso la caldaia non riparte automaticamente e potr essere sbloccata solo tramite la pressione del tasto Reset Dopo alcuni tentativi di sblocco se il...

Page 50: ...ffe du circuit primaire 1 03 Anomalie d bit chauffage 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 Remplissage circuit chauffage demand 1 10 D faut sonde sortie changeur princ 1 12 D faut sonde entr e changeur princ 1 14...

Page 51: ...Sch ma hydraulique zone non d ni Circuito Solare Display Descrizione 202 Sonda Acc Bassa Difettosa 204 Sonda Collettore Solare Difettosa 209 Sovratemperatura Accumulo 210 Sonda Acc alta difettosa 212...

Page 52: ...stallation est correcte la chaudi re est aliment e lectriquement la chaudi re est aliment e en gaz Funzione Antigelo Se la sonda NTC di mandata misura una temperatura sotto 8 C il cir colatore rimane...

Page 53: ...nello di comando e ruotarlo verso di se 5 staccare i quattro agganci B applicati in fondo alla caldaia ed estrarre il coperchio della camera stagna Before performing any work on the boiler rst disconn...

Page 54: ...pito prima di una nuova accensione Il mancato reintegro dell acqua nel sifone pericoloso in quanto c possibilit di uscita di fumi nell ambiente Maintenance is an essential part of the safe and ef cien...

Page 55: ...call for technical assistance Prova di funzionamento Dopo aver effettuato le operazioni di manutenzione riempire il circuito di riscaldamento alla pressione di circa 1 0 bar e s atare l impianto Riem...

Page 56: ...e de fonctionnement 21 Temp rature maxi chauffage 22 Temp rature maxi sanitaire PLAQUE SIGNAL TIQUE Informazioni per l Utente Informare l utente sulla modalit di funzionamento dell impianto Inparticol...

Page 57: ...g Sedbuk classe A 90 1 A 90 1 A 90 1 Massima perdita di calore al mantello T 30 C 0 2 0 4 0 3 Perdite al camino bruciatore funzionante 2 0 2 0 2 0 EMISSIONI Prevalenza residua di evacuazione Pa 163 10...

Page 58: ...y rating dir 92 42 EEC toile Sedbuk class classe A 90 1 A 90 1 A 90 1 Loss when stopped T 50 C 0 2 0 4 0 3 Loss of burner gas when operating 2 0 2 0 2 0 EMISSIONS Available air pressure Pa 163 104 91...

Page 59: ......

Page 60: ...Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Fax 0732 602331 www chaffoteaux it SERVIZIO CLIENTI 199 176 060 Costo della chiamata da telefono sso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Eu...

Reviews: