background image

2. Prima 

[9]

. É ouvido um toque e o indicador luminoso acende. O 

teclado entra no modo de ligação.

3. Aproxime a etiqueta RFID do leitor RFID. A ligação é estabelecida 

depois de ouvir um toque e o indicador luminoso se apagar.
Se ouvir dois toques, isso significa que a etiqueta RFID já foi ligada 
anteriormente.

Para eliminar a ligação das etiquetas RFID, introduza o 

[código de 

administrador] 

[#]

 para activar o teclado e, em seguida, prima 

[9]

 durante seis segundos. Todas as etiquetas RFID são eliminadas 

depois de ouvir um toque.

Ligar a fechadura de porta eléctrica

Para saber quais são os passos de ligação, consulte o manual de 
instruções da fechadura de porta eléctrica.

Instalação

Fixe o teclado na parede antes de o utilizar.

 Desenrosque o parafuso e abra a caixa. 

 

Fixe a cobertura traseira na parede com parafusos. 

 Coloque a tampa do teclado sobre a cobertura traseira. Mantenha 

as duas coberturas no lugar e, em seguida, aparafuse-as.

Nota: 

Abrir a cobertura traseira do teclado accionará o interruptor anti-

sabotagem. Desarme o alarme seguindo as respectivas instruções na página 
22-23.

Configurações

O teclado deve entrar no modo de configuração antes de qualquer 
configuração.

Entrar no modo de configuração

 

Introduza o 

[código de administrador] 

[#]

 para activar o teclado.

 

Prima

 [3] 

para entrar no modo de configuração; o indicador 

luminoso acende.

No modo de configuração, se não for realizada qualquer operação 
no espaço de 10 segundos, o teclado sairá automaticamente do 
modo de configuração. Também pode premir 

[#]

 para sair.

Retardamento de saída

O retardamento de saída dá tempo de sair de casa depois de armar 
o sistema. Após o tempo de retardamento, se ainda estiver em 
casa, pode accionar um alarme.
Esta configuração não se aplica ao modo stay.
Se o tempo de retardamento d central e do teclado forem definidos 
respectivamente, o tempo de retardamento real será o total de 
ambos.

Retardamento de saída

Entre no modo de configuração e introduza:

*2* tempo de retardamento * 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 

durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-

sucedida.

Uma vez definido o tempo de retardamento, ao armar o teclado, 

ouvir-se-á um toque de dois em dois segundos para recordar que 

tem de sair. O ritmo do lembrete acelera nos últimos 15 segundos. 

Após o tempo de retardamento, a central entra no modo armar.

Nota: 

O utilizador pode introduzir dígitos entre 0-250, que correspondem a 

0-250 segundos. Predefinição: 0, nenhum retardamento. 

Configuração da tecla SOS

Pode optar por introduzir um código antes de premir, ou não, 
a tecla 

[SOS]

. Esta função serve para impedir o funcionamento 

abusivo ou sabotagem.

Não introduzir um código para o SOS

Entre no modo de configuração e introduza:

*3 * 0* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Depois de configurar, pode premir sem soltar a tecla 

[SOS]

 durante 

3 segundos; a central dispara imediatamente o alarme.

Summary of Contents for 34958

Page 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Page 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Page 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Page 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Page 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Page 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Page 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Page 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Page 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Page 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Page 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Page 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Page 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Page 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Page 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Page 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Page 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Page 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Page 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Page 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Page 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Page 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Page 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Page 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Page 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Page 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Page 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Page 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Page 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Reviews: