background image

Activar

Introduzca el código de usuario o el código de administrador y 
pulse la tecla 

[Activar]

. El indicador LED parpadeará una vez y 

enviará el comando 

[Activar]

 al panel de control.

Cuando el panel de alarma reciba la señal, la sirena emitirá un 
pitido y se encenderá el indicador 

[Activar]

. El sistema de alarma se 

activará.

Si hay una intrusión, se disparará el sistema de alarma y 
sonará la sirena. El panel de control enviará un SMS y marcará 
automáticamente los números de teléfono almacenados 
previamente para notificar a los usuarios (la notificación por SMS 
sólo está disponible en sistemas de alarma GSM).  

Desactivar

Los usuarios pueden desactivar el sistema de alarma con el teclado 
o usando etiquetas RFID.

Desactivación con el teclado

Introduzca el código de usuario o el código de administrado y 
pulse la tecla

 [Desactivar]

. El indicador LED parpadeará una vez y el 

teclado emitirá un pitido y enviará el comando

 [Desactivar]

 al panel 

de control.

Cuando el panel de alarma reciba la señal, la sirena emitirá dos 
pitidos y el indicador Desactivar se encenderá. El sistema de alarma 
se desactivará. En este estado, no se activará ninguna alarma si se 
dispara un sensor.

Desactivación con etiqueta RFID

Si la desactivación directa con etiqueta RFID está deshabilitada, 
deberá pulsar 

[*]

 para activar el teclado y, a continuación, colocar 

la etiqueta RFID cerca del lector para desactivar y desbloquear la 
puerta.

Si la desactivación directa con etiqueta RFID está habilitada, el 
usuario puede colocar la etiqueta RFID cerca del lector para 
desactivar y desbloquear la puerta directamente. 

Modo Permanecer

Introduzca el código de usuario o el código de administrador y 
pulse la tecla

 [Modo Permanecer]

. El indicador LED parpadeará 

una vez y el teclado emitirá un pitido y enviará el comando 

[Modo 

Permanecer]

 al panel de control.

Cuando el panel de alarma reciba la señal, la sirena emitirá un 
pitido y el indicador 

[Modo Permanecer]

 se iluminará. El sistema de 

alarma se activará.

Todos los sensores de otras zonas están activados para prevenir 
intrusos y sólo el detector de movimiento en la zona de modo 
Hogar para poder desplazarse libremente por casa. 

Llamada de emergencia

Si aucune saisie de code pour la fonction SOS n’est réglée, l'utilisateur 
doit juste maintenir enfoncée la touche 

[SOS]

 pendant 3 secondes, 

l'indicateur lumineux clignote une fois, le clavier émet un bip et le 
tableau de commande déclenche l'alarme immédiatement.

Si está configurado para introducir el código de SOS, introduzca el 
código de usuario o el código de administrador antes de mantener 
pulsada la tecla 

[SOS]

 durante 3 segundos para enviar una llamada 

de emergencia.

Modo Silencio

En el modo Silencio, los indicadores LED del panel de control 
parpadearán pero la sirena no emitirá pitidos para evitar molestar a 
los vecinos.

Introduzca el código de usuario o el código de administrador 
y mantenga pulsada la tecla 

[Activar]

,

 [Desactivar]

 o 

[Modo 

Permanecer] 

durante 2 segundos. El indicador LED parpadeará 

una vez y el teclado emitirá un pitido y enviará el comando 
correspondiente al panel de control.

Cuando el panel de alarma reciba la señal, el indicador LED se 
encenderá o apagará y la sirena no emitirá ningún pitido. 

Avisos y mantenimiento

Obedezca las siguientes instrucciones para evitar lesiones 
personales durante el uso y prolongar la vida útil del aparato.

Avisos de uso

Instrucciones generales

Se debe conectar el teclado al panel de control antes de usarlo.
Es probable que la alimentación eléctrica del teclado afecte a la 
distancia de transmisión de la señal inalámbrica.
Se puede alimentar el teclado con 3 pilas AAA o con un cable 
eléctrico de 12 V CC.
El teclado es compatible con todos nuestros sistemas de alarma.
Quite la tira aislante de la batería antes de usarlo.
No pulse la tecla SOS si no es una emergencia para evitar 
molestar a los vecinos.

Summary of Contents for 34958

Page 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Page 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Page 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Page 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Page 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Page 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Page 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Page 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Page 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Page 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Page 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Page 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Page 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Page 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Page 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Page 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Page 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Page 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Page 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Page 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Page 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Page 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Page 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Page 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Page 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Page 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Page 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Page 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Page 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Reviews: