CEVIK NE-KN10 Instruction Manual Download Page 25

25

 

 

                                                                                                                                           

 

 
 

Spécifications.

 

        

 

Poids 

1.08 kg 

Pression Maximale d’air 

90 PSI (6,2 bar) 

Entrée d’air 

1/4″ -18 NPT 

Vitesse projections 

1700 /min 

Consommation 

d’air 

moyenne 

4CFM @ 90 PSI 

Capacité mandrin

 

10mm estándar 

Capacité pour percer 

1-10mm 

Bruit: 

L

pA

:83,4 dB(A); K

pA

: 3,0 dB(A) 

L

wA

:93,4 dB(A); K

wA

: 3,0 dB(A) 

Vibration: 

a

h

:5,6 m/s

2         / 

 

K:1,5 m/s

2

 

 

Instructions d'entretien.

 

 

 

 

Ménagez la perceuse par un entretien préventif régulier.

 

 

Maintenez au quotidien l'alimentation d’air selon les instructions du fabricant. Maintenez 
le niveau d'huile de lubrification. Égouttez le filtre d'humidité régulièrement. Effectuez une 
routine d'entretien de l'approvisionnement d’air permettant à l'outil de travailler de façon 
plus sécurisée et réduire ainsi l'usure de l'outil.

 

 

Trimestriellement  (tous  les  trois  mois)  –Démontez,  nettoyez,  et  faites  une  inspection  de 
l’outil: 

 

Maintenez le mécanisme interne propre, lubrifié et inspecté par un technicien qualifié. Si 
les palettes doivent être remplacées, remplacez-les toutes ensemble.

 

 

Graisser  l'outil  uniquement  avec  des  lubrifiants  spéciaux.  Lubrifiez  l'entrée  d'air  avec 
uniquement  de  l'huile  d'outil  pneumatique.  Lubrifiez  le  mécanisme  interne  en  utilisant 
seulement  de la graisse  blanche au lithium. D'autres lubrifiants  peuvent endommager le 
mécanisme et peuvent être hautement inflammables, provoquant une explosion.

 

 

Si  l'outil  a  besoin  d'une  réparation,  contactez  le  bureau  de  service  le  plus  proche  ou  le 
fabricant.

 

 

Vérifiez  la  vitesse  et  faites  une  vérification  simple  du  niveau  de  vibration  après  chaque 
service

 

 

Testez la vitesse régulièrement.

 

 

Jetez  l'outil  correctement  afin  de  ne  pas  exposer  le  personnel  ou  l'environnement  aux 
risques.

 

Précautions: Evitez l'exposition à des substances dangereuses déposées (en raison de processus 
de travail) sur l'outil. 

 

Remarque: L'exposition de la peau aux poussières dangereuses peut provoquer une dermatite 
grave. Si de la poussière est générée ou augmente au cours de la procédure de maintenance, elle 
peut être également inhalée.

 

 
 
 

Ces instructions sont une traduction des originaux.

 

 
 
 

FR

 

Summary of Contents for NE-KN10

Page 1: ...CCIONES Taladro neum tico reversible 10mm MANUAL DE INSTRU ES Berbequim pneum tica revers vel 10mm INSTRUCTION MANUAL Reversible pneumatic drill 10mm MANUEL D INSTRUCTIONS Perceuse pneumatique reversi...

Page 2: ...ajo o de los accesorios o incluso de la propia herramienta insertada puede generar proyectiles de alta velocidad Utilice siempre protecci n para los ojos resistente a los impactos durante la operaci n...

Page 3: ...sturas inc modas y desequilibradas El operador debe cambiar de postura durante las tareas prolongadas lo que puede ayudar a evitar la incomodidad y la fatiga Si el operador experimenta s ntomas como m...

Page 4: ...nes como amortiguar materiales para evitar que las piezas de trabajo suenen Use protecci n auditiva de acuerdo con las instrucciones del empleador y seg n lo requieran las regulaciones de salud y segu...

Page 5: ...Nunca lleve una herramienta neum tica por la manguera Instrucciones de operaci n Configuraci n de la herramienta PARA PREVENIR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL Apague la herramienta desco...

Page 6: ...obre la pieza de trabajo 4 Apriete el gatillo para iniciar la herramienta 5 Suelte el gatillo para detener la herramienta 6 Si la herramienta requiere m s fuerza para realizar la tarea verifique que l...

Page 7: ...icantes especificados Lubrique la entrada de aire usando solo aceite para herramientas neum ticas Lubrique el mecanismo interno usando solo grasa de litio blanca Otros lubricantes pueden da ar el meca...

Page 8: ...ciente de que uma falha da pe a de trabalho ou dos acess rios ou mesmo da pr pria ferramenta inserida pode gerar proj teis em alta velocidade Sempre use prote o ocular resistente a impactos ao operar...

Page 9: ...s O operador deve mudar a postura durante tarefas prolongadas o que pode ajudar a evitar desconforto e fadiga Se o operador apresentar sintomas como desconforto persistente ou recorrente dor latejamen...

Page 10: ...podem incluir a es como amortecimento de materiais para evitar que as pe as de trabalho estalem Use prote o auditiva de acordo com as instru es do empregador e conforme exigido pelos regulamentos de...

Page 11: ...er contra poss veis falhas de conex o de mangueira para ferramenta e mangueira para mangueira N o exceda a press o de ar m xima indicada na ferramenta Nunca carregue uma ferramenta pneum tica pela man...

Page 12: ...uas m os e coloque a ponta da broca na pe a de trabalho 4 Aperte o gatilho para iniciar a ferramenta 5 Solte o gatilho para parar a ferramenta 6 Se a ferramenta exigir mais for a para realizar a taref...

Page 13: ...brificantes especificados Lubrifique a entrada de ar usando somente leo para ferramentas de ar Lubrifique o mecanismo interno usando somente graxa de l tio branca Outros lubrificantes podem danificar...

Page 14: ...when necessary Projectile hazards Disconnect the air drill from the energy source when changing inserted tool or accessories Be aware that failure of the work piece or accessories or even of the inser...

Page 15: ...ntaining a secure footing and avoiding awkward off balanced postures The operator should change posture during extended tasks which can help avoid discomfort and fatigue If the operator experiences sy...

Page 16: ...as damping materials to prevent work pieces from ringing Use hearing protection in accordance with employer s instructions and as required by occupational health and safety regulations Operate and mai...

Page 17: ...the tool Never carry an air tool by the hose Operating instructions Tool Set up TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Turn off the tool detach the air supply safely discharge any residua...

Page 18: ...on the work piece 4 Squeeze the Trigger to start the tool 5 Release the Trigger to stop the tool 6 If the tool requires more force to accomplish the task verify that the tool receives sufficient unob...

Page 19: ...nly with specified lubricants Lubricate the air inlet using only pneumatic tool oil Lubricate the internal mechanism using only white lithium grease Other lubricants may damage the mechanism and may b...

Page 20: ...ons des mat riaux D branchez la perceuse de la source d alimentation lors du changement d outils ins r s ou des accessoires Notez qu un d faut dans la pi ce ou accessoire ou dans les outils ins r s pe...

Page 21: ...et viter les mauvaises positions qui ne gardent pas l quilibre L op rateur doit changer de position durant les longues t ches pour viter l inconfort et la fatigue Si l op rateur souffre des sympt mes...

Page 22: ...ou des bourdonnements dans les oreilles Par cons quent l valuation des risques est essentielle ainsi que l application de mesures de contr le appropri es Les contr les appropri s pour r duire les risq...

Page 23: ...ne soit pas endommag manquant ou l che L air froid doit tre dirig loin des mains Ne pas utiliser de raccords rapides dans l entr e de l outil Utilisez des raccords de tuyaux en acier filet tremp ou m...

Page 24: ...lignes de services publics ou de corps trangers qui peuvent pr senter un risque pendant le travail M thodes de travail 1 Si un lubrifiant automatique n est pas utilis ajoutez quelques gouttes d huile...

Page 25: ...s palettes doivent tre remplac es remplacez les toutes ensemble Graisser l outil uniquement avec des lubrifiants sp ciaux Lubrifiez l entr e d air avec uniquement de l huile d outil pneumatique Lubrif...

Page 26: ...26 NE KN10...

Page 27: ...ci n es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n Objeto da presente declara o est em conformidade com a legisla o de harmoniza o da Uni o aplic vel L objet de cette d clarati...

Page 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: