CEVIK NE-KN10 Instruction Manual Download Page 23

23

 

 

                                                                                                                                           

 

 
 

 

Maintenez l'outil avec une légère et ferme pression, en tenant compte de la force nécessaire 
de réaction des mains car le risque par vibration est généralement plus élevé quand la force 
de pression est plus grande.

 

 

Gardez les poignées de suspension vers le centre en évitant de pousser les poignées par le 
bout. 

 

 

Sélectionnez,  maintenez  et  remplacez  les  outils  insérés  selon  les  recommandations  du 
manuel d'instructions pour éviter une augmentation inutile des vibrations.

 

 

Appuyez le poids de l'outil sur un support, ou utilisez un tendeur si possible.

 

 

Consignes de sécurité supplémentaires pour les outils pneumatiques.

 

 

 

L’air comprimé peut causer des blessures:

 

-

 

Débranchez toujours l'alimentation d’air, le tuyau de vidange et débranchez l'outil de la 
source à air comprimé lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer les accessoires ou lors 
des réparations.

 

-

 

Ne dirigez jamais l'air vers vous-même ou vers quelqu'un d'autre.

 

 

 

Abimer le tuyau peut causer des blessures graves. Vérifiez toujours que le tuyau ne soit pas 
endommagé, manquant ou lâche.  

 

 

L’air froid doit être dirigé loin des mains. 

 

 

Ne pas utiliser de raccords rapides dans l'entrée de l'outil. Utilisez des raccords de tuyaux 
en acier fileté trempé (ou matériel résistant au choc temporaire). 

 

 

Quand  un  accessoire  universel  giratoire  (l’accouplement  à  griffes)  est  utilisé,  vous  devez 
installer une broche de verrouillage et des câbles pour se protéger contre une éventuelle 
défaillance dans la connexion tuyau-outil ou tuyau-tuyau.

 

 

Ne pas dépasser la pression maximale indiquée sur l'outil. 

 

 

Ne jamais tirez l'outil par le tuyau d'air.

 

 

 

Instructions d’utilisation

 

Configuration de l'outil.

 

 

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES EN RAISON D’UN ACCIDENT DE TRAVAIL: 

 

Désactivez l'outil, débranchez l'alimentation d’air, déchargez en toute sécurité tout l'air comprimé 
résiduel de l'outil et lâchez la gâchette avant d'effectuer toute opération d'inspection, d'entretien 
ou de nettoyage.  

 

 

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES:  

 

Ne  pas  ajuster  ou  modifier  les  commandes  ou  composants  de  façon  différente  à  celles  
expressément indiquées dans ce manuel. Un mauvais réglage peut entraîner une défaillance de 
l'outil ou d'autres dangers graves.

 

 
 

                     Mandrin sans clé                                                            Interrupteur de rotation

 

 

 
 
                                     
 
                             

  

 
 

FR

 

Summary of Contents for NE-KN10

Page 1: ...CCIONES Taladro neum tico reversible 10mm MANUAL DE INSTRU ES Berbequim pneum tica revers vel 10mm INSTRUCTION MANUAL Reversible pneumatic drill 10mm MANUEL D INSTRUCTIONS Perceuse pneumatique reversi...

Page 2: ...ajo o de los accesorios o incluso de la propia herramienta insertada puede generar proyectiles de alta velocidad Utilice siempre protecci n para los ojos resistente a los impactos durante la operaci n...

Page 3: ...sturas inc modas y desequilibradas El operador debe cambiar de postura durante las tareas prolongadas lo que puede ayudar a evitar la incomodidad y la fatiga Si el operador experimenta s ntomas como m...

Page 4: ...nes como amortiguar materiales para evitar que las piezas de trabajo suenen Use protecci n auditiva de acuerdo con las instrucciones del empleador y seg n lo requieran las regulaciones de salud y segu...

Page 5: ...Nunca lleve una herramienta neum tica por la manguera Instrucciones de operaci n Configuraci n de la herramienta PARA PREVENIR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL Apague la herramienta desco...

Page 6: ...obre la pieza de trabajo 4 Apriete el gatillo para iniciar la herramienta 5 Suelte el gatillo para detener la herramienta 6 Si la herramienta requiere m s fuerza para realizar la tarea verifique que l...

Page 7: ...icantes especificados Lubrique la entrada de aire usando solo aceite para herramientas neum ticas Lubrique el mecanismo interno usando solo grasa de litio blanca Otros lubricantes pueden da ar el meca...

Page 8: ...ciente de que uma falha da pe a de trabalho ou dos acess rios ou mesmo da pr pria ferramenta inserida pode gerar proj teis em alta velocidade Sempre use prote o ocular resistente a impactos ao operar...

Page 9: ...s O operador deve mudar a postura durante tarefas prolongadas o que pode ajudar a evitar desconforto e fadiga Se o operador apresentar sintomas como desconforto persistente ou recorrente dor latejamen...

Page 10: ...podem incluir a es como amortecimento de materiais para evitar que as pe as de trabalho estalem Use prote o auditiva de acordo com as instru es do empregador e conforme exigido pelos regulamentos de...

Page 11: ...er contra poss veis falhas de conex o de mangueira para ferramenta e mangueira para mangueira N o exceda a press o de ar m xima indicada na ferramenta Nunca carregue uma ferramenta pneum tica pela man...

Page 12: ...uas m os e coloque a ponta da broca na pe a de trabalho 4 Aperte o gatilho para iniciar a ferramenta 5 Solte o gatilho para parar a ferramenta 6 Se a ferramenta exigir mais for a para realizar a taref...

Page 13: ...brificantes especificados Lubrifique a entrada de ar usando somente leo para ferramentas de ar Lubrifique o mecanismo interno usando somente graxa de l tio branca Outros lubrificantes podem danificar...

Page 14: ...when necessary Projectile hazards Disconnect the air drill from the energy source when changing inserted tool or accessories Be aware that failure of the work piece or accessories or even of the inser...

Page 15: ...ntaining a secure footing and avoiding awkward off balanced postures The operator should change posture during extended tasks which can help avoid discomfort and fatigue If the operator experiences sy...

Page 16: ...as damping materials to prevent work pieces from ringing Use hearing protection in accordance with employer s instructions and as required by occupational health and safety regulations Operate and mai...

Page 17: ...the tool Never carry an air tool by the hose Operating instructions Tool Set up TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Turn off the tool detach the air supply safely discharge any residua...

Page 18: ...on the work piece 4 Squeeze the Trigger to start the tool 5 Release the Trigger to stop the tool 6 If the tool requires more force to accomplish the task verify that the tool receives sufficient unob...

Page 19: ...nly with specified lubricants Lubricate the air inlet using only pneumatic tool oil Lubricate the internal mechanism using only white lithium grease Other lubricants may damage the mechanism and may b...

Page 20: ...ons des mat riaux D branchez la perceuse de la source d alimentation lors du changement d outils ins r s ou des accessoires Notez qu un d faut dans la pi ce ou accessoire ou dans les outils ins r s pe...

Page 21: ...et viter les mauvaises positions qui ne gardent pas l quilibre L op rateur doit changer de position durant les longues t ches pour viter l inconfort et la fatigue Si l op rateur souffre des sympt mes...

Page 22: ...ou des bourdonnements dans les oreilles Par cons quent l valuation des risques est essentielle ainsi que l application de mesures de contr le appropri es Les contr les appropri s pour r duire les risq...

Page 23: ...ne soit pas endommag manquant ou l che L air froid doit tre dirig loin des mains Ne pas utiliser de raccords rapides dans l entr e de l outil Utilisez des raccords de tuyaux en acier filet tremp ou m...

Page 24: ...lignes de services publics ou de corps trangers qui peuvent pr senter un risque pendant le travail M thodes de travail 1 Si un lubrifiant automatique n est pas utilis ajoutez quelques gouttes d huile...

Page 25: ...s palettes doivent tre remplac es remplacez les toutes ensemble Graisser l outil uniquement avec des lubrifiants sp ciaux Lubrifiez l entr e d air avec uniquement de l huile d outil pneumatique Lubrif...

Page 26: ...26 NE KN10...

Page 27: ...ci n es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n Objeto da presente declara o est em conformidade com a legisla o de harmoniza o da Uni o aplic vel L objet de cette d clarati...

Page 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: