CEVIK NE-KN10 Instruction Manual Download Page 21

21

 

 

                                                                                                                                           

 

 

Risques d’opérations.

 

 

 

L'utilisation de l'outil peut exposer les mains de l'utilisateur à des risques, y compris  aux 
impacts,  aux  coupures  et  l'abrasion  et  à  la  chaleur.  Portez  des  gants  appropriés  pour 
protéger vos mains. 

 

 

Le personnel d'entretien ainsi que l'opérateur doivent être physiquement capables de gérer 
le volume, le poids et la puissance de l'outil.

 

 

Tenez  l'outil  correctement,  en  étant  prêt  à  contrecarrer  les  mouvements  normaux  ou 
brusques ayant les deux mains disponibles.

 

 

On peut avoir un fort couple de réaction en cas de coincement, qui peut être causée par 
l'utilisation excessive de la charge avec la mèche, par accrochage de l'outil dans le matériau 
en cours de forage, soit parce que la mèche se casse dans le matériau à percer.

 

 

Maintenir une position de corps équilibré ainsi que les pieds fermes.

 

 

Lâchez le dispositif «

 

marche-arrêt

 

» dans l'éventualité d'une interruption de l'alimentation 

électrique.

 

 

Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant.

 

 

Des  lunettes  de  protection  personnelle  doivent  être  portées.  L'utilisation  de  gants  et  de 
vêtements de protection appropriés est recommandée.

 

 

Risques dus aux mouvements répétitifs.

 

 

 

Lors de l’utilisation de la perceuse pour effectuer des activités liées au travail, l'opérateur 
peut éprouver des problèmes dans les mains, bras, épaules, cou ou d'autres parties du corps.

 

 

Lors de l’utilisation de la perceuse, l'opérateur doit adopter une position confortable tout 
en gardant les pieds fermes et éviter les mauvaises positions qui ne gardent pas l’équilibre. 
L'opérateur doit changer de position durant les longues tâches, pour éviter l'inconfort et la 
fatigue.

 

 

Si  l'opérateur  souffre  des  symptômes  comme  une  gêne  persistante  ou  récurrente,  des 
douleurs,  des  palpitations,  des  picotements,  des  engourdissements,  des  brûlures  ou  des 
courbatures, ces signes ne doivent pas être ignorés. L'opérateur doit contacter l'employeur 
et consulter un professionnel qualifié de la santé.

 

 

Risques dus aux accessoires.

 

 

 

Débranchez  la  perceuse  de  la  source  d'alimentation  avant  de  changer  l'outil  inséré  ou 
l'accessoire

 

 

Utilisez uniquement les tailles et types d'accessoires recommandés par le fabricant de la 
perceuse, ne pas utiliser d'autres types ou tailles d'accessoires.

 

 

Evitez le contact direct avec l’outil inséré pendant et après l'utilisation, car il peut être chaud 
ou pointu.

 

 

Risques dans la zone de travail.

 

 

 

Les glissades, trébuchements et les chutes sont les principales causes d'accidents dans le 
milieu du travail. Méfiez-vous des surfaces glissantes causées par l'utilisation de l'outil ainsi 
que le risque provoqué par l'écoulement d'air ou de tuyau hydraulique.

 

 

Soyez prudent dans des environnements inconnus. Les dangers cachés, tels que l'électricité 
ou  d'autres  lignes  de  services  publics  peuvent  être  présents.  Ce  n'est  pas  isolé  de  tout 
contact avec l'électricité.

 

 

La  perceuse  pneumatique  n'est  pas  destinée  à  une  utilisation  dans  des  atmosphères 
potentiellement explosives n’étant pas isolé contre le contact avec l'énergie électrique.

 

 

Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, conduites de gaz, etc. Cela peut être un 
danger si l'outil est endommagé par l'usage.

 

FR

 

Summary of Contents for NE-KN10

Page 1: ...CCIONES Taladro neum tico reversible 10mm MANUAL DE INSTRU ES Berbequim pneum tica revers vel 10mm INSTRUCTION MANUAL Reversible pneumatic drill 10mm MANUEL D INSTRUCTIONS Perceuse pneumatique reversi...

Page 2: ...ajo o de los accesorios o incluso de la propia herramienta insertada puede generar proyectiles de alta velocidad Utilice siempre protecci n para los ojos resistente a los impactos durante la operaci n...

Page 3: ...sturas inc modas y desequilibradas El operador debe cambiar de postura durante las tareas prolongadas lo que puede ayudar a evitar la incomodidad y la fatiga Si el operador experimenta s ntomas como m...

Page 4: ...nes como amortiguar materiales para evitar que las piezas de trabajo suenen Use protecci n auditiva de acuerdo con las instrucciones del empleador y seg n lo requieran las regulaciones de salud y segu...

Page 5: ...Nunca lleve una herramienta neum tica por la manguera Instrucciones de operaci n Configuraci n de la herramienta PARA PREVENIR LESIONES GRAVES POR FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL Apague la herramienta desco...

Page 6: ...obre la pieza de trabajo 4 Apriete el gatillo para iniciar la herramienta 5 Suelte el gatillo para detener la herramienta 6 Si la herramienta requiere m s fuerza para realizar la tarea verifique que l...

Page 7: ...icantes especificados Lubrique la entrada de aire usando solo aceite para herramientas neum ticas Lubrique el mecanismo interno usando solo grasa de litio blanca Otros lubricantes pueden da ar el meca...

Page 8: ...ciente de que uma falha da pe a de trabalho ou dos acess rios ou mesmo da pr pria ferramenta inserida pode gerar proj teis em alta velocidade Sempre use prote o ocular resistente a impactos ao operar...

Page 9: ...s O operador deve mudar a postura durante tarefas prolongadas o que pode ajudar a evitar desconforto e fadiga Se o operador apresentar sintomas como desconforto persistente ou recorrente dor latejamen...

Page 10: ...podem incluir a es como amortecimento de materiais para evitar que as pe as de trabalho estalem Use prote o auditiva de acordo com as instru es do empregador e conforme exigido pelos regulamentos de...

Page 11: ...er contra poss veis falhas de conex o de mangueira para ferramenta e mangueira para mangueira N o exceda a press o de ar m xima indicada na ferramenta Nunca carregue uma ferramenta pneum tica pela man...

Page 12: ...uas m os e coloque a ponta da broca na pe a de trabalho 4 Aperte o gatilho para iniciar a ferramenta 5 Solte o gatilho para parar a ferramenta 6 Se a ferramenta exigir mais for a para realizar a taref...

Page 13: ...brificantes especificados Lubrifique a entrada de ar usando somente leo para ferramentas de ar Lubrifique o mecanismo interno usando somente graxa de l tio branca Outros lubrificantes podem danificar...

Page 14: ...when necessary Projectile hazards Disconnect the air drill from the energy source when changing inserted tool or accessories Be aware that failure of the work piece or accessories or even of the inser...

Page 15: ...ntaining a secure footing and avoiding awkward off balanced postures The operator should change posture during extended tasks which can help avoid discomfort and fatigue If the operator experiences sy...

Page 16: ...as damping materials to prevent work pieces from ringing Use hearing protection in accordance with employer s instructions and as required by occupational health and safety regulations Operate and mai...

Page 17: ...the tool Never carry an air tool by the hose Operating instructions Tool Set up TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Turn off the tool detach the air supply safely discharge any residua...

Page 18: ...on the work piece 4 Squeeze the Trigger to start the tool 5 Release the Trigger to stop the tool 6 If the tool requires more force to accomplish the task verify that the tool receives sufficient unob...

Page 19: ...nly with specified lubricants Lubricate the air inlet using only pneumatic tool oil Lubricate the internal mechanism using only white lithium grease Other lubricants may damage the mechanism and may b...

Page 20: ...ons des mat riaux D branchez la perceuse de la source d alimentation lors du changement d outils ins r s ou des accessoires Notez qu un d faut dans la pi ce ou accessoire ou dans les outils ins r s pe...

Page 21: ...et viter les mauvaises positions qui ne gardent pas l quilibre L op rateur doit changer de position durant les longues t ches pour viter l inconfort et la fatigue Si l op rateur souffre des sympt mes...

Page 22: ...ou des bourdonnements dans les oreilles Par cons quent l valuation des risques est essentielle ainsi que l application de mesures de contr le appropri es Les contr les appropri s pour r duire les risq...

Page 23: ...ne soit pas endommag manquant ou l che L air froid doit tre dirig loin des mains Ne pas utiliser de raccords rapides dans l entr e de l outil Utilisez des raccords de tuyaux en acier filet tremp ou m...

Page 24: ...lignes de services publics ou de corps trangers qui peuvent pr senter un risque pendant le travail M thodes de travail 1 Si un lubrifiant automatique n est pas utilis ajoutez quelques gouttes d huile...

Page 25: ...s palettes doivent tre remplac es remplacez les toutes ensemble Graisser l outil uniquement avec des lubrifiants sp ciaux Lubrifiez l entr e d air avec uniquement de l huile d outil pneumatique Lubrif...

Page 26: ...26 NE KN10...

Page 27: ...ci n es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n Objeto da presente declara o est em conformidade com a legisla o de harmoniza o da Uni o aplic vel L objet de cette d clarati...

Page 28: ...28 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: