background image

 

 

 

INTRODUÇÃO.

 

Agradecemos a confiança depositada na nossa nuestra marca e esperamos que a rebitadora que acabou 
de adquirir lhe seja de graden utilidade. Este ferramenta tem muitas características para fazer seu trabalho 
mais rápido e fácil. Segurança, conforto e confiabilidade têm sido conceitos   han sido conceptos principais 
do design do produto.

 

 

NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA.

 

 

ADVERTÊNCIA: 

leia e entenda todas as instruções. A falta de seguimento das instruções listadas 

abaixo pode dar lugar a descargas eléctricas, fogo e/ou lesões pessoais graves.

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

 

 

ÁREA DE TRABALHO. 

 

 

Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Mesas desordenadas e áreas escuras 
podem causar acidentes. 

 

Não  use  a  rebitadora  em  atmosferas  explosivas,  tais  como  frente  à  presença  de  líquidos 
inflamáveis, gases ou pó.  

 

Mantenha  aos  observadores,  crianças  e  visitantes  longe  da  ferramenta  enquanto  está 
trabalhando com ela. As distrações podem causar-lhe uma perda do controle. 

SEGURANÇA PESSOAL.

 

 

As  advertencias,  precaução  e  instruções  deste  manual,

 

não  respondem  a todas  situações que 

possam verificar-se. O bom senso coletivo do utilizador e  as suas próprias precaução, são fatores 
que não podem ser produzidos com a ferramenta. 

 

Mantenha-se em alerta, olhe o que está fazendo e use o sentido comum quando esteja usando a 
máquina. Não use a ferramenta quando esteja cansado ou baixo a influência de drogas, álcool ou 
medicação. Um momento de distração enquanto está trabalhando com a máquina pode ter como 
resultado uma lesão grave 

 

Nunca aponte a rebitadora em direção à pessoas, animais ou no próprio corpo. 

 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS, RUÍDO E VIBRAÇÃO.

 

 

Capacidade de rebitagem.

 

Ø 2,4 – 3,2 – 4,0 y 4,8mm.

 

Força de tracção. 

 

720Kg.

 

Carreira do pistão.

 

14mm.

 

Comprimento total.

 

273mm.

 

Entrada de ar.

 

¼” (6,35mm.) 

 

Mangueira de ar (diâmetro interno).

 

3/8” (10mm.)

 

Pressão máxima de trabalho.

 

6,3bar.

 

Peso líquido da rebitadora.

 

1,5Kg.

 

Nível de pressão acústica. (LpA).

 

90.4 dB (A). Incerteza K= 3 dB (A).

 

Nível

 

de potência sonora. (LwA).

 

101.4 dB (A). Incerteza K= 3 dB (A).

 

Nível de vibração. (En carga).

 

5.06 m/s². Incerteza K= 1.5 m/s². 

 

 ¡ADVERTÊNCIAS!:

 

1.

 

A pressão de serviço não pode ser superior a 6,3bar. 

2.

 

Use protectores auditivos sempre que a potência sonora seja superior a 80 dB(A). 

 

 

PT

 

 

Summary of Contents for NE-KN6615K

Page 1: ...1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Remachadora neum tica MANUAL DE INSTRU ES Rebitadora pneum tica INSTRUCTION MANUAL Pneumatic riveting tool Rev 181220 NE KN6615K ES PT EN...

Page 2: ...PERSONAL Las advertencias precauciones e instrucciones de este manual no cubren todas las posibles situaciones que puedan darse El buen sentido com n del operario y su propia precauci n son factores q...

Page 3: ...illa Es habitual que queden restos cuando se utilizan remaches de aluminio Utilice la parte punzante de la llave para retirarlos Fuga de aire Juntas t ricas da adas Reemplace las juntas t ricas Tornil...

Page 4: ...el menor tiempo posible compatiblemente con los compromisos internos del servicio Quedan excluidos de la garant a Los materiales de consumo Los da os a personas otros seres vivos y cosas provocados po...

Page 5: ...precau o e instru es deste manual n o respondem a todas situa es que possam verificar se O bom senso coletivo do utilizador e as suas pr prias precau o s o fatores que n o podem ser produzidos com a...

Page 6: ...os quando s o utilizado rebites de aluminio Use a parte cortante da chave para os retirar Vazamento de ar An is de veda o danificado Substitua as an is de veda o Parafusos frouxos Aperte firmemente os...

Page 7: ...o Servi o de Assist ncia de CEVIK efetuar a repara o ou substitui o no menor tempo poss vel compativelmente com os compromissos internos do servi o Ficam exclu dos da garantia Os materiais de consumo...

Page 8: ...ions may cause a loss of control PERSONAL SAFETY Warnings and instructions of this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Stay alert look what you are doin...

Page 9: ...ck on the nosepiece top It is often happened when pulling the aluminum rivet Use the sharp thing tool to remove the filing Air leaking Damaged o rings O rings need to be replaced Loose screws Screws n...

Page 10: ...manufacturing defects It will be CEVIK s Technical Service responsibility to repair replace the components in a short period of time according to the internal commitments of service Warranty shall no...

Page 11: ...11 DESPIECE DESMONTAGEM EXPLODED VIEW...

Page 12: ...unta t rica Anel veda o O ring P12x2 4 1 43 Muelle Mola Spring 1 0x9 7x24x6N 1 12 Junta apoyo Anel suporte Back up ring P12x1 2 1 44 Junta t rica Anel veda o O ring P12x2 4 1 13 Cuerpo completo Corpo...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: