background image

 

 

 

INTRODUCCIÓN.

 

Agradecemos la confianza depositada en nuestra marca y esperamos que la remachadora neumática que 
acaba  de  adquirir  le  sea  de  gran  utilidad.  Esta  herramienta  tiene  muchas  características  que  harán  su 
trabajo  más  rápido  y  fácil.  Seguridad,  comodidad  y  confiabilidad  han  sido  conceptos  prioritarios  en  el 
diseño del producto.

 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.

 

ADVERTENCIA:

 Lea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de las instrucciones 

contenidas en este manual puede dar lugar a descargas eléctricas, fuego y/o lesiones personales graves.

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

 

ÁREA DE TRABAJO. 

 

 

Mantenga  su  área  de  trabajo  limpia  y  bien  iluminada.  Mesas  desordenadas  y  áreas  oscuras 
pueden causar accidentes. 

 

No use la  remachadora  en atmósferas explosivas, tales  como frente  a la presencia de  líquidos 
inflamables, gases o polvo.  

 

Mantenga  a  los  observadores,  niños  y  visitantes  lejos  del  área  de  trabajo.  Las  distracciones 
pueden causarle una pérdida del control. 

SEGURIDAD PERSONAL.

 

 

Las  advertencias,  precauciones  e  instrucciones  de  este  manual,  no  cubren  todas  las  posibles 
situaciones que puedan darse. El buen sentido común del operario y su propia precaución, son 
factores que no pueden fabricarse con la herramienta. 

 

Tenga siempre cuidado al usar la remachadora. Manténgala fuera del alcance de observadores y 
niños. Trabaje siempre con los equipos de protección adecuados al trabajo que vaya a realizar 
(mascarillas, guantes, gafas, etc.) 

 

Nunca dirija la herramienta hacia personas, animales ni hacia el propio cuerpo. 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, RUIDO Y VIBRACIÓN.

 

 

Capacidad de remachado.

 

Ø 2,4 – 3,2 – 4,0 y 4,8mm.

 

Fuerza de tracción. 

 

720Kg.

 

Carrera del pistón.

 

14mm.

 

Longitud total.

 

273mm.

 

Entrada de aire.

 

¼” (6,35mm.) 

 

Manguera de aire (diámetro interior).

 

3/8” (10mm.)

 

Presión máxima de trabajo.

 

6,3bar.

 

Peso neto de la remachadora.

 

1,5Kg.

 

Nivel de presión sonora. (LpA).

 

90.4 dB (A). Incertidumbre K= 3 dB (A).

 

Nivel de potencia sonora. (LwA).

 

101.4 dB (A). Incertidumbre K= 3 dB (A).

 

Nivel de vibración. (En carga).

 

5.06 m/s². Incertidumbre K= 1.5 m/s². 

 

 

 ¡ADVERTENCIAS!:

 

1.

 

No exceder la presión máxima de trabajo establecida en 6,3bar. 

2.

 

Utilice protectores auditivos siempre que la potencia sonora supere los 80 dB(A). 

 

 

ES

 

 

Summary of Contents for NE-KN6615K

Page 1: ...1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Remachadora neum tica MANUAL DE INSTRU ES Rebitadora pneum tica INSTRUCTION MANUAL Pneumatic riveting tool Rev 181220 NE KN6615K ES PT EN...

Page 2: ...PERSONAL Las advertencias precauciones e instrucciones de este manual no cubren todas las posibles situaciones que puedan darse El buen sentido com n del operario y su propia precauci n son factores q...

Page 3: ...illa Es habitual que queden restos cuando se utilizan remaches de aluminio Utilice la parte punzante de la llave para retirarlos Fuga de aire Juntas t ricas da adas Reemplace las juntas t ricas Tornil...

Page 4: ...el menor tiempo posible compatiblemente con los compromisos internos del servicio Quedan excluidos de la garant a Los materiales de consumo Los da os a personas otros seres vivos y cosas provocados po...

Page 5: ...precau o e instru es deste manual n o respondem a todas situa es que possam verificar se O bom senso coletivo do utilizador e as suas pr prias precau o s o fatores que n o podem ser produzidos com a...

Page 6: ...os quando s o utilizado rebites de aluminio Use a parte cortante da chave para os retirar Vazamento de ar An is de veda o danificado Substitua as an is de veda o Parafusos frouxos Aperte firmemente os...

Page 7: ...o Servi o de Assist ncia de CEVIK efetuar a repara o ou substitui o no menor tempo poss vel compativelmente com os compromissos internos do servi o Ficam exclu dos da garantia Os materiais de consumo...

Page 8: ...ions may cause a loss of control PERSONAL SAFETY Warnings and instructions of this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur Stay alert look what you are doin...

Page 9: ...ck on the nosepiece top It is often happened when pulling the aluminum rivet Use the sharp thing tool to remove the filing Air leaking Damaged o rings O rings need to be replaced Loose screws Screws n...

Page 10: ...manufacturing defects It will be CEVIK s Technical Service responsibility to repair replace the components in a short period of time according to the internal commitments of service Warranty shall no...

Page 11: ...11 DESPIECE DESMONTAGEM EXPLODED VIEW...

Page 12: ...unta t rica Anel veda o O ring P12x2 4 1 43 Muelle Mola Spring 1 0x9 7x24x6N 1 12 Junta apoyo Anel suporte Back up ring P12x1 2 1 44 Junta t rica Anel veda o O ring P12x2 4 1 13 Cuerpo completo Corpo...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14 CEVIK S A NIF A78848702 C M jico 6 Pol Ind El Descubrimiento 28806 Alcal de Henares Madrid Espa a...

Reviews: