background image

Après avoir effectué le branchement électrique, pour sa première mise en marche, procéder comme suit : 

  Connectez l’ensemble en activant les 230 Vac. à l’entrée du CAISSE DE CONTRÔLE et celui-ci se syntonisera 

automatiquement avec le transformateur. Le voyant vert du CAISSE DE CONTRÔLE se mettra alors à clignoter 
toutes les 2 sec. et la lampe restera éteint. 

 

6.3 MODES DE FONCTIONNEMENT  

Le bloc permet de créer des différentes ambiances décoratives et lumineuses à l’intérieur de la piscine avec deux 
possibilités de fonctionnement : 

 
Couleur fixe 

: Sélection d’une couleur fixe parmi six couleurs proposées. 

 

Nº DE COULEUR 

% ROUGE 

% BLEU 

% VERT 

COULEUR 

1 100 

100 

100 Blanc 

2 100 

0 0  Rouge 

3 0 

100 

0  Bleu 

4 0 

100 Vert 

5 100 

100 

0  Pourpre 

6 0 

100 

100 Cyan 

 

Séquence automatique de couleurs 

: Sélection entre neuf programmes de la séquence de couleurs. Chaque 

programme est défini par le temps de présence de chaque couleur et la durée de la transition d’une couleur à une 
autre selon le tableau suivant : 
 

SÉQUENCE 

ORDRE DES COULEURS 

TEMPORISATION 

DE COULEUR (S) 

TEMPORISATION 

DE MÉLANGE (S) 

Rouge   

Bleu 

Vert 

Pourpre

Cyan 

Jaune 

Rouge   

Vert 

Cyan 

Bleu 

Pourpre

Jaune 

3 Pourpre 

Cyan 

Jaune 

  -  - 

4 Rouge 

Bleu 

Verde 

-  - - 

5 Pourpre 

Cyan 

Jaune 

  -  - 

18 

18 

6 Jaune 

Pourpre 

Cyan 

-  - - 

0,5 

0,5 

 
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton-poussoir, vous effectuez un changement de couleur ou de séquence. Le 
cycle des couleurs et des séquences est rotatif. Si par exemple  vous avez la couleur 5, la prochaine fois que vous 
appuierez sur le bouton-poussoir, vous obtiendrez la couleur 6 et, si vous appuyez encore une fois dessus, vous 
obtiendrez la séquence 1. Si vous êtes sur la séquence 6, en appuyant une fois de plus sur le bouton, vous obtiendrez 
la couleur 1 qui correspond au Blanc. 
 

7. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ : 

 

Il faut éviter tout contact avec la tension électrique. 

 

Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur. 

 

Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES 
DANS L’INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS. INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES. 

 

Il faut débrancher la lampe du réseau pour effectuer toute opération d’entretien.

 

 

Ne pas le manipuler avec les pieds mouillés. 

 

Le fabricant n’est aucunement responsable du montage, de l’installation ou de la mise en marche suite à 
toute manipulation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.

 

 

8. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE 

 
Traitement des appareils électriques et électroniques usagés (Applicable uniquement dans l’Union européenne) 
 

Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, 
respectueux de l’environnement, qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ce symbole, figurant sur 
votre appareil ou sur l’emballage, signifie que cet appareil ne peut pas finir sa vie dans les usines 
d’incinération des ordures ménagères normales. Le technicien qui vient vous installer le nouvel 
appareil doit vous le reprendre ou bien vous devez le déposer dans les points de collecte destinés 
aux appareils électriques et électroniques. La gestion du recyclage de cet appareil est totalement 
gratuite et, en séparant cet appareil des autres déchets, vous contribuez à éviter des conséquences 
nuisibles pour l’environnement et la santé des personnes, évitant une manipulation incorrecte. Merci 
de nous aider à préserver l’Environnement. 

Pour recevoir de plus amples renseignements sur la façon de réaliser correctement le démontage de cet appareil en 
vue de son recyclage, veuillez vous mettre en rapport avec nous sur 

[email protected]

10 

Summary of Contents for PAR56 12V

Page 1: ...ÁMPARA SUBACUATICA DE LEDS PAR56 12V LÁMPARA SUBACUATICA DE LEDS PAR56 12V LÁMPARA SUBACUATICA DE LEDS PAR56 12V INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ...on The 230 12V transformer supplying the lamp should be installed 3 5 m from the edge of the swimming pool or water installation Conduits installed less than 3 5 m from the swimming pool edge should not be lined or covered in metal A T T E N T I O N THE HOLES AT THE BACK OF THE LAMP FIG 1 SHOULD BE LEFT FREE WHEN ASSEMBLING THE PROJECTOR SO THAT WATER CAN FLOW INSIDE FOR OPTIMUM PERFORMANCE OF THE...

Page 3: ...m has 12 operation modes 6 set colours and 6 sequences of different colours see section 6 3 The CONTROL BOX controls switching the lamps on and off changes of colour and sequences and switching off timing If you have a remote control apart from the CONTROL BOX operations 6 2 1 Electrical connection diagram For correct installation you will need the CONTROL BOX the transformer and finally the leds ...

Page 4: ...andards regarding accident prevention In this regard the IEC 364 7 702 standards must be observed WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING POOLS All maintenance operations should be performed with the lamp disconnected from the Mains Do not handle with wet feet The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly installation or start up of any electric components which have be...

Page 5: ...onexión deben estar al menos a 2 m del borde les la piscina o instalación acuática El transformador de 230 12V que alimenta la lámpara debe estar instalado a una distancia de 3 5 m del borde de la piscina o instalación acuática Las canalizaciones instaladas a menos se 3 5 m del borde de la piscina no pueden tener ningún revestimiento ni cubierta metálica A T E N C I Ó N LOS AGUJEROS DE LA PARTE PO...

Page 6: ...ar dimensionado para suministrar 45VA por cada lámpara de leds que se conecte Por ejemplo si deseamos controlar 5 lámparas debemos conectarlas en paralelo a un transformador de cómo mínimo 225VA El pulsador deberá estar dimensionado para soportar la potencia consumida por el número de lámparas de la instalación 6 2 CONTROL MEDIANTE LA CAJA DE CONTROL Y O EL CONTROL REMOTO El sistema dispone de 12 ...

Page 7: ...cia 6 en la siguiente pulsación vamos a obtener el color 1 que corresponde al Blanco 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes A tal respecto se deben cumplir las normas IEC 364 7 702 INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICIOS INSTALACIONES ESPECIALES PISCINAS Cualquier operación de mante...

Page 8: ...ine ou de l installation aquatique Le transformateur de 230 12V qui alimente la lampe doit être installé à une distance de 3 5 m du bord de la piscine ou de l installation aquatique Les canalisations installées à moins de 3 5 m du bord de la piscine ne peuvent avoir aucun revêtement ni couverture métallique A T T E N T I O N LES ORIFICES SITUÉS À L ARRIÈRE DE LA LAMPE FIG 1 DOIVENT ÊTRE DÉGAGÉS LO...

Page 9: ...cteurs vous devez les connecter en parallèle à un transformateur d au moins 225VA Le bouton poussoir devra être dimensionné pour supporter la puissance consommée par le nombre des lampes de l installation 6 2 CONTROLE AU MOYEN DU CAISSE DE CONTRÔLE ET OU DU CONTROLE A DISTANCE Le système dispose de 12 modes de fonctionnement 6 couleurs fixes et 6 séquences de couleurs différentes consulter le para...

Page 10: ...le bouton vous obtiendrez la couleur 1 qui correspond au Blanc 7 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Il faut éviter tout contact avec la tension électrique Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur Pour ce faire il faut en particulier respecter les normes IEC 364 7 702 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS L INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS INSTALLATIONS SPÉCIALES PISCINES Il faut débr...

Page 11: ... almeno 2 metri di distanza dal bordo della piscina o dell installazione acquatica Il trasformatore da 230 12 V che alimenta la lampada deve essere installato ad una distanza di 3 5 metri dal bordo della piscina o dell installazione acquatica Le canalizzazioni installate a meno di 3 5 metri dal bordo della piscina non devono avere alcun rivestimento né copertura metallica A T T E N Z I O N E I FOR...

Page 12: ...i si renderà necessario connetterli in parallelo ad un trasformatore con un minimo di 225 VA Il pulsante dovrà essere dimensionato in maniera tale da sopportare la potenza consumata dal numero di proiettori dell installazione 6 2 CONTROLLO MEDIANTE IL CASELLA DI CONTROLLO E O IL CONTROLLO A DISTANZA Il sistema dispone di 12 modalità di funzionamento 6 colori fissi e 6 sequenze di colori diversi ve...

Page 13: ... pressione si otterrà il colore 1 che corrisponde al Bianco 7 AVVERTEHZE DIISICUREZZA SI deve evitare di entrare In contatto con la tensione eiettrica SI devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d incidenti A tal proposito si devono rispettare le norme IEC 364 7 702 INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI INSTALLAZIONI SPECIALI PISCINE Qualsiasi operazione di mantutenzione o sostituzione ...

Page 14: ...almente profundas será necessário um projector de a cada 25 m de volume de agua As caixas de ligação devem estar situadas a pelo menos 2 m do bordo da piscina ou instalação aquática O transformador de 230 12V que alimenta a lâmpada deve ser instalado a uma distância de 3 5 m do bordo da piscina ou instalação aquática As canalizações instaladas a menos de 3 5 m do bordo da piscina não podem ter nen...

Page 15: ... para controlar 6 focos devemos ligá los em paralelo a um transformador de no mínimo 225VA O botão deverá estar dimensionado para suportar a potência consumida pelo número de projectores da instalação 6 2 CONTROLO ATRAVÉS DO CAIXA DE CONTROLE E OU DO TELECOMANDO O sistema dispõe de 12 modos de funcionamento 6 cores fixas e 6 sequências de cores diferentes consultar ponto 6 3 Através do CAIXA DE CO...

Page 16: ...s a cor 1 que corresponde ao Branco 7 ADVERTENCIAS DE SEGURANZA As pessoas que se encarreguem da montagem devem ter a quallficação exigida para este tipo de trabalho Dever se á evitar entrar em contacto com a tensão eléctrica As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ao cumprir as normas lEC 364 7 702 INSTALAÇÓES ELÉCTRICAS EM EDIFICIOS INSTALA...

Page 17: ...17 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 18: ...ilidad electromagnética 89 336 CEE Directiva de equipos de baja tensión 73 23 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 73 23 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 in t...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DE EN 60472 PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD EN 60472 Made in EC Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I s n 35604E201 IP144 00 17854 Sant Jaume de Llierca Spain We reserve to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este ...

Reviews: