background image

Instrucciones

Herramientas

 

necesarias

 

para

 

el

 

montaje:

 

(2)

 

llave ajustable

Instrucciones de

 

armado

A. Inserte

 

el

 

extremo

 

roscado

 

del

 

gancho

 

para

 

rueda

 

a

 

través

 

de

 

uno

 

de

 

los

 

orificios

 

de

 

los

 

tubos

 

de

 

soporte

 

del

 

brazo.

 

Asegure

 

el

 

gancho

 

para

 

rueda

 

mediante

 

las

 

perillas

 

en

 

T

 

suministradas,

 

apretándolas

 

en

 

la

 

parte

 

roscada

 

del

 

gancho

 

para

 

rueda.

B. Alinee

 

el

 

agujero

 

inferior

 

del

 

conjunto

 

de

 

ala

 

con

 

el

 

agujero

 

cuadrado

 

del

 

conjunto

 

de

 

vástago.

 

Inserte

 

el

 

perno

 

de

 

cabeza

 

de

 

hongo

 

y

 

enrósquelo

 

en

 

la

 

tuerca

 

aseguradora.

 

Apriete

 

con

 

la

 

llave.

 

Repita

 

el

 

procedimiento

 

para

 

la

 

otra

 

ala.

C. Según

 

la

 

posición

 

deseada,

 

inserte

 

el

 

pasador

 

de

 

estribo

 

y

 

repita

 

el

 

procedimiento

 

para

 

el

 

otro

 

lado.

Vehículos

 

de

 

montaje instrucciones

A. Para

 

el

 

receptor

 

de

 

enganche

 

de

 

1

1/4”,

 

sólo

 

tiene

 

que

 

deslizar

 

el

 

vástago

 

en

 

el

 

receptor

 

y

 

asegurarlo

 

con

 

el

 

pasador

 

y

 

el

 

clip.

B. Para

 

el

 

receptor

 

de

 

enganche

 

de

 

2”,

 

coloque

 

las

 

escuadras

 

alrededor

 

del

 

soporte

 

y

 

alinee

 

los

 

agujeros.

 

Sostenga

 

las

 

escuadras

 

y

 

el

 

vástago

 

juntos,

 

deslícelos

 

en

 

el

 

receptor

 

y

 

alinee

 

los

 

agujeros.

 

Inserte

 

el

 

tornillo

 

de

 

máquina

 

y

 

asegúrelo

 

con

 

la

 

arandela

 

y

 

la

 

tuerca.

 

Para

 

apretar,

 

sujete

 

la

 

tuerca

 

con

 

una

 

llave

 

y

 

haga

 

girar

 

el

 

perno

 

con

 

la

 

llave

 

Allen.

 

Apriete

 

hasta

 

que

 

no

 

haya

 

juego.

C. Para

 

acceder

 

a

 

la

 

parte

 

trasera

 

del

 

vehículo

 

sin

 

bicicletas

 

cargadas,

 

quite

 

los

 

pasadores

 

de

 

estribo

 

e

 

incline

 

los

 

conjuntos

 

de

 

ala

 

hacia

 

el

 

suelo.

Almacenamiento

En uso

Parte

 

trasera de

 

Acceso

Summary of Contents for SportWing 13751

Page 1: ...ng carried Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle Do not use your Bike Carrier for purposes other than those for which it was designed Do not exce...

Page 2: ...D Carriage Bolt 5 16 18UNC x 2 25 LG 2 E Lock Nut 5 16 18UNC 2 F Wheel Hook 4 G Rubber Hook Strap 4 H T Knob 4 E H K A B C D G F I Part Description QTY I Pin 1 J Pin Clip 1 K Angle Bracket 2 L Hitch...

Page 3: ...embly C Depending on the desired setting insert bail pin and repeat for other side Vehicle Mounting Instructions A For 1 1 4 Receiver hitch simply slide the shank into the receiver and secure with pin...

Page 4: ...C Firmly tighten the T knobs to secure wheel hook in position D Load the largest bike first on the vehicle side using the lower wheel hooks E Start with front wheel and hang from wheel hook F Then mou...

Page 5: ...Driving The proper attachment of this product in accordance with the enclosed instructions is critical to its proper performance Cequent Consumer Products Inc has no control over or responsibility for...

Page 6: ...un veh culo No use el Soporte para bicicletas para prop sitos diferentes de aquellos para los que se lo dise No supere la capacidad nominal del Soporte para bicicletas La capacidad es 45 kg Su Soport...

Page 7: ...NC x 2 25 LG 2 E Tuerca de seguridad 5 16 18UNC 2 F Gancho para rueda 4 G Correa de hule para gancho 4 H Perilla en T 4 E H K A B C D G F I Part Description QTY I Pasador 1 J Sujetador de pasador 1 K...

Page 8: ...e el pasador de estribo y repita el procedimiento para el otro lado Veh culos de montaje instrucciones A Para el receptor de enganche de 1 1 4 s lo tiene que deslizar el v stago en el receptor y asegu...

Page 9: ...anijas para asegurar el gancho de las ruedas en su posici n D Cargue la bicicleta m s grande primero en el costado del veh culo usando los ganchos de la rueda inferior E Empiece con la rueda delantera...

Page 10: ...l movimiento contin a interrumpa el uso Al manejar La fijaci n correcta de este producto de acuerdo con las instrucciones que se acompa an es esencial para su correcto funcionamiento Cequent Consumer...

Page 11: ...ule N utilisez pas votre porte v los pour des finalit s autres que celles pour lesquelles il a t con u Ne d passez pas la capacit sp cifi e de votre porte v los Cette capacit est de 54 kg Votre porte...

Page 12: ...que 5 16 18UNC x 2 25 de long 2 E Contre crou 5 16 18UNC 2 F Crochet de roue 4 G Attache crochet en caoutchouc 4 H Bouton en T 4 E H K A B C D G F I Part Description QTY I Broche 1 J Goupille 1 K Corn...

Page 13: ...ier et recommencez pour l autre c t Instructions de montage de v hicules A Pour un support de boule d attelage de 1 1 4 glissez simplement la tige dans le receveur et maintenez avec une goupille B Pou...

Page 14: ...tement entre les centres des roues du v lo D Chargez le plus grand v lo en premier sur les crochets inf rieurs c t v hicule E Commencez par la roue avant en accrochant celle ci sur le crochet de roue...

Page 15: ...l utilisation Pendant la conduite La bonne fixation de ce produit en conformit avec ces instructions est critique pour sa bonne performance Cequent Consumer Products Inc n a aucun contr le ni responsa...

Reviews: