background image

Das Missachten dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Schäden 
an Eigentum, Personenschäden und/oder zum Tod führen. 

  

WARNUNG

 

Bitte lesen und befolgen Sie diese Anweisungen und bewahren Sie sie sicher auf 

Bitte lesen und befolgen Sie alle hier genannten Anweisungen und Warnungen (gemeinsam „Anweisungen“ genannt) und achten Sie darauf, sie genau zu verstehen, bevor 
Sie dieses Produkt montieren und verwenden.  Montieren und verwenden Sie dieses Produkt nur entsprechend den hier genannten Anweisungen.

Eine nicht sachgemäße 

Montage oder Verwendung dieses Produktes kann zu Schäden an Eigentum, Personenschäden und/oder zum Tod führen.

  

Achten Sie darauf, dass jede Person, die 

dieses Produkt montiert oder verwendet, vorher mit diesen Anweisungen vertraut gemacht wurde.  Sie müssen alle Anweisungen und Warnungen für alle Produkte, die gemeinsam mit 
diesem Produkt verwendet werden oder auf denen es montiert wird, gelesen und verstanden haben und sie befolgen. Bewahren Sie diese Anweisungen gemeinsam mit dem Produkt auf, 
um zukünftig zu Informationszwecken bezüglich der Montage oder Verwendung des Produktes darauf zurückzugreifen.

 

F3767 (Rev A-13893) 

• Der Käufer/Besitzer muss sich vergewissern, dass das 

Produkt entsprechend den vorliegenden Anweisungen 
montiert wurde.  Der Käufer/Besitzer darf dieses Produkt 
nicht verändern oder umbauen.   

• Die bedienende Person und anwesende Personen müssen 

darauf achten, dass sich niemals ein Körperteil unter 
irgendeinem Bereich dieses Produktes oder unterhalb des 
verbundenen Anhängers befindet. 

• Halten Sie Kinder von diesem Produkt oder dem 

verbundenen Anhänger fern. 

• Überschreitet Sie niemals die maximale Lastkapazität.  

Beachten Sie die Einpressungen oder Schilder auf dem 
Produkt, um Informationen zur Lastkapazität zu erhalten.  

Kontakten Sie bei Unsicherheit vor der Benutzung des 
Produktes das Unternehmen Cequent Performance 
Products unter 1-800-521-0510 oder 
www.cequentgroup.com. 

• Achten Sie darauf, dass die Last, das Fahrzeug und der 

Anhänger stabilisiert und unbeweglich sind, wenn Sie 
diesen Heber verwenden. 

• Der Heber kann, wenn er waagerecht und ohne Abstützung 

steht, umkippen und zu Personenschäden und/oder zum 
Tod führen.  Stützen Sie den Heber immer ab oder legen 
Sie ihn seitlich hin, wenn er nicht verwendet wird. 

• Dieser Heber muss ordnungsgemäß geschmiert werden, 

damit er sicher funktioniert.  Wird der Heber nicht 

ordnungsgemäß geschmiert, so verringert sich seine 
Leistung und er kann beschädigt werden.  Der Heber ist 
nicht selbstschmierend, überprüfen Sie ihn vor der 
Benutzung und schmieren Sie ihn wenn nötig. 

• Prüfen Sie den Heber sorgfältig vor jeder Benutzung.  

Prüfen Sie, ob die Federstifte beschädigt oder abgenutzt 
sind.  Achten Sie darauf, dass der Stahlbügel gerade ist 
und die Löcher des Stahlbügels nicht blockiert werden.  
Achten Sie darauf, dass der Heber ordnungsgemäß 
geschmiert ist.  Verwenden Sie den Heber nicht, wenn er 
beschädigt, abgenutzt oder falsch ausgerichtet ist. 

Nutzungshinweise 

Das Missachten dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Schäden an 
Eigentum, Personenschäden und/oder zum Tod führen. 

Eine Punktlast anheben:  (Eine Maximallast von 2113 kg darf nicht überschritten werden) 
1. 

Wenn Sie die Punktlast anheben, so stabilisieren Sie die Last und achten Sie darauf, dass sie unbeweglich ist, damit sie nicht 
wegrollen oder wegrutschen kann. 

2. 

Stellen Sie die Grundplatte des Hebers auf einen festen, geraden und trockenen Boden und achten Sie darauf, 
dass sich der Stahlbügel in senkrechter Position befindet.  Optional können Sie die Fußplatte verwenden 
(mitgeliefert), um die Grundplatte des Hebers zu stabilisieren. 

3. 

 Schalten Sie den Umschalter für das Heben/Senken in die Hebeposition, bis er einrastet, wenn sich der Hebel in senkrechter 
Position befindet und mit dem Stahlbügel fest verbunden ist.  (siehe Abb. 2 auf der nächsten Seite) 

4. 

Ziehen sie den Hebel vom Stahlbügel weg. (siehe Abb. 1) 

5. 

Durch das Benutzen des Hebels wird der Hebemechanismus betätigt, bis sich das untere Klemmstück sicher 
unter der Last befindet. 

6. 

Greifen Sie den Hebel fest mit beiden Händen und bewegen Sie ihn vorsichtig nach oben und unten.  Wenn Sie 
den Hebel nach unten drücken, so wird der obere Federstift ausgelöst, angehoben und in das nächste obere Loch 
eingefügt.  Wenn Sie den Hebel anheben, wird der untere Federstift diesen Vorgang wiederholen.  Die Last wird jedes Mal 
angehoben, wenn der Hebel nach unten gedrückt wird.  Achten Sie darauf, dass Sie den Hebel während der Bedienung stets 
fest im Griff haben.   

7. 

Achten Sie darauf, dass die Last stabil bleibt, wenn sie angehoben wird und dass sich der Heber in einem sicheren und 
senkrechten Zustand befindet. 

8. 

Wenn sich die Last in der gewünschten Höhe befindet, so sichern Sie den Hebel in senkrechter Position ab, indem Sie ihn am 
Stahlbügel fixieren. 

9. 

 Stabilisieren Sie die Last und achten Sie darauf, dass sie unbeweglich ist, bevor Sie sie auf die Blöcke senken. 

Stahlbügel 

Unteres Klemmstück 

Grundplatte 

Hebel 

Das Missachten dieser Warnungen und Anweisungen kann zu 
Schäden an Eigentum, Personenschäden und/oder zum Tod führen. 

  GEFAHR 

• VERWENDEN SIE DEN HEBER NICHT, UM EINE 

LAST ZU STÜTZEN ODER ZU STABILISIEREN.  
Sollte der Heber zum Stützen oder Stabilisieren einer 
Last verwendet werden, so kann dies zu unerwarteten 
Bewegungen sowie Personenschäden und/oder Tod 
führen.  Achten Sie darauf, dass die anzuhebende Last 
stets unbeweglich und stabilisiert ist.  Es darf sich 
niemals ein Körperteil unter einer angehobenen Last 
befinden, wenn diese nicht ordnungsgemäß stabilisiert 
wurde.  

• Durch den Einsatz des Hebers an runden oder 

rohrförmigen Stoßstangen kann es sein, dass das 
Fahrzeug vom Heber abrutscht, wodurch es zu schweren 
Personenschäden und/oder zum Tod kommen kann. 

• Wenn der Heber als Winde verwendet wird, so müssen 

Ketten oder ein Abschleppseil eingesetzt werden, um die 
Kraft/Kapazität des Hebers zu vergrößern.  Wenn eine 
Kette oder ein Abschleppseil während der Verwendung 
als Winde reißt, so kann die Last abrutschen oder die 
Kette oder das Abschleppseil können zurückknallen, 
wodurch es zu schweren Personenschäden und/oder zum 
Tod kommen kann. 

• Bei der Verwendung als Winde eignet sich das obere 

Klemmstück für ein Gewicht bis zu 2113 kg.  Wird diese 
Obergrenze überschritten, so kann sich das obere 
Klemmstück verbiegen oder brechen, wobei die Ladung 
abrutschen kann oder die Kette oder das Abschleppseil 
zurückknallen können, wodurch es zu schweren 
Personenschäden und/oder zum Tod kommen kann. 

• Wird der Heber zum Einspannen benutzt, so darf eine 

maximale Spannkraft von 340 kg nicht überschritten 
werden.  Wird diese Obergrenze überschritten, so kann 
sich das obere Klemmstück verbiegen oder brechen, 
wodurch es zu schweren Personenschäden und/oder zum 
Tod kommen kann. 

• Eine unerwartete Bewegung des Pumphebels kann dazu 

führen, dass der Benutzer einen Schlag erleidet, wodurch 
es zu schweren Personenschäden und/oder zum Tod 
kommen kann.  Halten Sie Ihren Kopf und Körper stets 
aus dem Bewegungsbereich des Pumphebels entfernt. 

• Der Pumphebel kann sich schnell bewegen, wenn der 

Umschalter für das Heben/Senken umgeschaltet wird, 
wodurch es zu schweren Personenschäden und/oder zum 
Tod kommen kann.  Bringen Sie den Pumphebel immer 

gegen den Stahlbügel an und achten Sie auf die 
Sicherung durch die Klemme, bevor Sie den Umschalter 
für das Heben/Senken umschalten.  Dadurch wird 
verhindert, dass der Pumphebel sich schnell nach oben 
und unten bewegt.  Halten Sie den Pumphebel richtig 
fest, damit Ihre Hände nicht abrutschen können, und 
vergewissern Sie sich, dass sich der Hebel nicht in 
horizontaler Position befindet, wenn der Umschalter für 
das Heben/Senken umgeschaltet wird. 

• Während des Hebens und Senkens drückt das Gewicht 

der Ladung auf den Pumphebel.  Wenn Ihre Hand vom 
Hebel abrutscht oder wenn sich der Hebel in horizontaler 
Position befindet, wenn Sie den Umschalter betätigen, so 
kann er sich sehr schnell in die Höhe bewegen, wodurch 
es zu schweren Personenschäden und/oder zum Tod 
kommen kann. 

• Versuchen Sie niemals mehr als ein Rad auf einmal 

anzuheben.  Heben Sie einen aufgepumpten Reifen 
niemals mehr als 50 mm über dem Boden.   Das 
Missachten dieser Anweisungen kann zu 
Personenschäden und/oder zum Tod führen. 

Abb. 1. 

TM 

Multi-Jack 48

 

Summary of Contents for BULLDOG Multi-Jack 48

Page 1: ...6 While grasping the handle firmly with both hands carefully move the handle up and down As you push the handle down the upper climbing pin will disengage be lifted up one hole and then engage into t...

Page 2: ...the product purchased will be free from material defects in both material and workmanship normal wear and tear excepted for a period of five years for Bulldog and Fulton products and one year for the...

Page 3: ...avec celui ci de haut en bas Lorsque vous poussez le levier vers le bas la goupille de levage sup rieure se d sengagera s l vera d un trou puis s engagera dans le trou suivant au dessus Lorsque vous t...

Page 4: ...Products Inc Nous garantit l acheteur original seulement Vous le produit achet contre tout d faut de fabrication et tout mat riau d fectueux l usure normale except e pour une p riode de cinq ans pour...

Page 5: ...st befindet 6 Greifen Sie den Hebel fest mit beiden H nden und bewegen Sie ihn vorsichtig nach oben und unten Wenn Sie den Hebel nach unten dr cken so wird der obere Federstift ausgel st angehoben und...

Page 6: ...ukt unter normaler Verwendung frei von Material und Verarbeitungssch den f r einen Zeitraum von einem Jahr ist Ausgeschlossen hiervon sind normale Verschlei erscheinungen als Voraussetzung hierf r gil...

Page 7: ...cuidadosamente el brazo hacia arriba y abajo Al presionar hacia abajo el perno de elevaci n superior se desenganchar subir al siguiente agujero y luego se enganchar al siguiente agujero por encima Al...

Page 8: ...otros garantizamos al cliente comprador original nicamente Usted que el producto adquirido no sufrir defectos en lo material ni en su ejecuci n excepto por uso y desgaste normales por un per odo de ci...

Reviews: