background image

Équipement requis :  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cequent

 Performance Products, Inc. 

                         www.cequentgroup.com              

                              

Assistance technique : 

800-632-3290 

                              [email protected] 

 

       

Instructions d’installation 

NUMÉROS DE PIÈCES : 75992, 87682, 44764 

Applications : 

Années          Marque             Modèles 

 

2007-2014          Ford                     Edge 
                             (exclut le modèle sport) 
2007-2015          Lincoln                 MKX  

*Visitez notre site Web pour obtenir de 
l'information à jour concernant une année 
et une version particulières. 

Clé à 

cliquet 

Clé 

dynamo

métrique 

Lun

ettes 

de 

protection 

Douilles 

8 mm 
3 / 4 ‘’ 

Tournevis à 

tête plate 

   NE PAS EXCÉDER LES SPÉCIFICATIONS DE CHARGE DU FABRICANT DU 

VÉHICULE, NI LA MOINS ÉLEVÉE DES VALEURS SUIVANTES :  

 

Type d'attelage 

Poids brut max.  

de la remorque 

Poids max. au timon 

Sans répartition  

de charge 

4000 lb. (1816 kg) 

400 lb. (182 kg) 

Répartition de charge 

4000 lb. (1816 kg) 

400 lb. (182 kg) 

Photo représentative du véhicule 

©2015 Cequent™ Performance Products, Inc. - Imprimé au Mexique   

Feuille 7 de 15 

75992NP 

03-26-15 

Rev. B 

Durée de l'installation : 

55 min 

 
La valeur indiquée ci-dessus est la durée 
moyenne des installeurs professionnels. 
Si vous ressentez de l'inconfort à réaliser 
cette installation par vous-même ou si 
vous avez besoin d'assistance, veuillez 
communiquer avec un installateur 
professionnel.  

 

Cote de l'accessoire 

Visitez 

www.hitchmatch.net

 

pour plus d'information sur le 

jumelage des attelages. 

Illustration de l'attelage 

Avant du véhicule 

Perceuse  

  CEQUENT 

Cisailles  

à tôle 

Foret : 

17/32’’ 

Summary of Contents for 4476

Page 1: ...d have not been caused by misuse neglect wear and tear improper installation unsuitable storage improper repair alteration or accident and c the products were installed maintained and used in accordan...

Page 2: ...Driver DO NOT EXCEED LOWER OF TOWING VEHICLE MANUFACTURER S RATING OR Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 4000 lb 1816 kg 400 lb 182 kg Weight Distributing 4000 lb 18...

Page 3: ...through the frame rail Repeat step 5 to feed the fasteners and secure the hitch with conical washer and hex nut 9 Tighten all 13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb Ft 102 N M 10 Raise the exha...

Page 4: ...the fascia center support and carefully push it toward impact bar as shown in Figure 2 Return 1 screw to owner 3 Remove heat shield on both sides Remove 3 screws 1 plastic plug on both sides and 1 pl...

Page 5: ...wires and loosely install conical washer and hex nut to the hitch 7 Tighten all 13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb Ft 102 N M 8 Using the rearmost hole on each side of hitch bracket as a te...

Page 6: ...sum e est de nature mat rielle et n a pas t caus e par une mauvaise utilisation la n gligence l usure une installation entreposage ou r paration incorrects une modification ou un accident c les produi...

Page 7: ...ES VALEURS SUIVANTES Type d attelage Poids brut max de la remorque Poids max au timon Sans r partition de charge 4000 lb 1816 kg 400 lb 182 kg R partition de charge 4000 lb 1816 kg 400 lb 182 kg Photo...

Page 8: ...ans le longeron R p ter l tape 5 pour acheminer les fixations puis fixer l attelage l aide d une rondelle conique et d un crou hexagonal 9 Serrer toute la visserie 1 2 13 GR5 au couple de 75 lb pi 102...

Page 9: ...age et pousser celui ci vers la barre d impact comme illustr la Figure 2 Remettre la vis au propri taire 3 Enlever l cran thermique des deux c t s Enlever trois 3 vis un 1 bouchon plastique des deux c...

Page 10: ...ent une rondelle conique et un crou hexagonal sur l attelage 7 Serrer toute la visserie 1 2 13 GR5 au couple de 75 lb pi 102 N m 8 En utilisant le trou le plus arri re de chaque c t du support d attel...

Page 11: ...no conformidad es meritoria y no ha sido causada por el mal uso negligencia desgaste instalaci n incorrecta almacenamiento inadecuado reparaci n inadecuada alteraci n o accidente y c los productos fu...

Page 12: ...FERIOR DEL DEL FABRICANTE DEL VEH CULO DE REMOLQUE O Tipo de enganche Peso bruto m ximo del remolque Peso m ximo de la horquilla Carga de peso 4000 lb 1816 kg 400 lb 182 kg Distribuci n de peso 4000 l...

Page 13: ...a taladre orificios de 17 32 a trav s del larguero del bastidor Repita el paso 5 para insertar los fijadores y asegure el enganche con la arandela c nica y la tuerca hexagonal 9 Apriete todos los torn...

Page 14: ...on cuidado hacia la barra de I mpacto como se muestra en la Figura 2 Devuelva 1 perno al propietario 3 Retire el protector de calor en ambos lados Retire 3 tornillos 1 tap n de pl stico en ambos lados...

Page 15: ...apretar instale la arandela c nica y la tuerca hexagonal al enganche 7 Apriete todos los tornillos 1 2 13 GR 5 con una llave de torsi n a 75 Lb pies 102 N M 8 Usando el orificio m s posterior en cada...

Reviews: