background image

Betriebsanleitung

Die DT-Mobil Easy ist eine mobile Diesel tank-

stelle zur Beförderung von Diesel kraftstoff für 

den direkten Verbrauch mit eigenen Fahr zeugen 

gemäß ADR 1.1.3.1 c).

 

Bitte beachten Sie auch die Betriebsanleitung 

zur Elektropumpe Cematic 3000.

1. Inbetriebnahme

Kugelhahn der Entnahmeleitung (Pos. 

d

) öffnen. 

Elektropumpe einschalten, Zapfpistole öffnen 

und Betankungsvorgang beginnen. 

Hinweis:  Durch das eingebaute Ventil (Pos. 

a

erfolgt die Belüftung und  Druck ent-

lastung des Tanks automatisch.

2.  Befüllen des Behälters

Kappe an der Befüllöffnung (Pos. 

b

) abschrau-

ben. Das Betanken des Behälters muss mit 

selbsttätig schließender Zapfpistole erfolgen. 

Nach dem Betanken Kappe an der Befüllöffnung 

wieder aufschrauben.

Kappe (Pos. 

e

) für den wahlweisen Einbau 

eines Inhaltsanzeigers.

3.  Herstellen der Transportbereitschaft

1.1  Befestigung auf dem Transportfahrzeug
Zur Befestigung der DT-Mobil Easy auf dem 

Transportfahrzeug mittels dafür geeigneter 

Spanngurten sind am Behälter spezielle 

Vertiefungen (Pos. 

c

) angebracht.

Die einschlägigen Vorschriften für Ladungs-

sicherung sind zu beachten. 

1.2    Freistellung nach ADR, Unterabschnitt 

1.1.3.1 c), in Zusammenhang mit der Art 

 

der Beförderungsdurchführung

Wird die Beförderung von Unternehmen in 

Verbindung mit Ihrer Haupttätigkeit durchge-

führt, wie Lieferungen für oder Rücklieferungen 

von Baustellen im Hoch- und Tiefbau oder im 

Zusammenhang mit Messungen, Reparatur- 

und Wartungsarbeiten in Mengen, die 450 l 

je Verpackung und die Höchstmenge gemäß 

ADR, Unterabschnitt 1.1.3.6 (bei Dieselkraftstoff 

1.000 l), nicht überschreiten, gelten die 

Vorschriften nach ADR nicht. Es sind trotzdem 

Maßnahmen zu treffen, die unter normalen 

Beförderungsbedingungen ein Freiwerden des 

Inhalts verhindern, d.h. alle Öffnungen am 

Behälter und der Kugelhahn (Pos. 

d

) müssen 

verschlossen sein.
Achtung: Dient die Fahrt zur internen oder 

 

externen Versorgung von Geräten mit 

Dieselkraftstoff und nicht zum direkten Verbrauch 

gemäß RSEB 1-5.1, so gilt diese Freistellung 

 

nach ADR nicht. Hierfür sind nach ADR 

 

zugelassene Transportbehälter erforderlich.

4. Umwelteinflüsse

Die DT-Mobil Easy sollte weder zum Transport 

auf dem Fahrzeug noch bei der Aufbewahrung 

längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt 

werden. 

Zu starke Erwärmung kann zur Verformung des 

hochwertigen Kunststofftanks führen. 

Geeignete Lagerbedingungen sind bei 

 

max. - 10 °C bis + 40 °C.

5.  Überwachung durch den Eigentümer

Es sollte mindestens einmal im Jahr eine 

Inspektion des äußeren und inneren Zustandes 

durchgeführt werden. 

Diese Inspektionen sind in nachfolgender Tabelle 

auf der Rückseite zu dokumentieren.

6. Wartung

Die Tankstelle DT-Mobil Easy sollte in regel-

mäßigen Abständen auf Beschädigungen des 

Behälters und Undichtigkeiten der Armaturen 

überprüft werden. Defekte Teile müssen ausge-

tauscht werden. Der Ansaugfilter im Tank ist min-

destens 1 x jährlich oder bei geringerer Ansaug- 

bzw. Förderleistung der Pumpe zu reinigen. 

Dazu ist bei möglichst geringem Tankinhalt der 

Saugschlauch mit Ansaugfilter von Hand aus der 

D

D

3

Summary of Contents for DT-Mobil Easy 200

Page 1: ... eléctrica Cematic 3000 opcionalmente con cubierta I Impianto mobile di rifornimento Diesel costituito da un serbatoio in PE monoparete 7 8 equipaggiato con elettropompa Cematic 3000 a scelta con coperchio F Poste de gazole mobile composé d une cuve PE à une paroi 6 7 équipé d une pompe électrique Cematic 3000 en option avec couvercle GB Mobile diesel tank unit comprising a single wall PE tank 4 5...

Page 2: ...mero SF Varoitusmerkintä E E Señal de peligrosidad E Número UN S UN nummer S Märkning för farligt gods I I Indicazione di pericolo I Codice UN F F Étiquette de danger F Numéro UN GB GB Hazard label GB UN number D D Gefahrzettel D UN Nummer 2 b e d c a ...

Page 3: ...Reparatur und Wartungsarbeiten in Mengen die 450 l je Verpackung und die Höchstmenge gemäß ADR Unterabschnitt 1 1 3 6 bei Dieselkraftstoff 1 000 l nicht überschreiten gelten die Vorschriften nach ADR nicht Es sind trotzdem Maßnahmen zu treffen die unter normalen Beförderungsbedingungen ein Freiwerden des Inhalts verhindern d h alle Öffnungen am Behälter und der Kugelhahn Pos d müssen verschlossen ...

Page 4: ...3 1 c related to the nature of the transportation operation The provisions laid down in the ADR regulations do not apply to the carriage undertaken by enterprises which is ancillary to their main activity such as deliveries to or returns from building or civil engineering sites or in relation to surveying repairs and maintenance in quanti ties of not more than 450 litres per packaging and within t...

Page 5: ...should be checked at regular intervals for damage to the tank and leaks at the fittings Defective parts must be replaced The intake filter in the tank must be cleaned at least once per year or when the intake or conveyance performance of the pump is low This is done by pulling the suction hose with intake filter a required amount out of the filling opening by hand with the least pos sible tank con...

Page 6: ...ers de bâtiments ou de génie civil ou pour les trajets du retour de ces chantiers ou pour des travaux de mesure de réparation et de maintenance en quantité ne dépassant pas 450l par emballage ni les quantités maximales totales spécifiées au 1 1 3 6 1000l pour le gasoil Des mesures doivent être prises pour éviter toute fuitedans des conditions normales de transport Les transports effectués par de t...

Page 7: ...3 1 c relativo al tipo di esecuzione dell approvvigionamento Se si espleta l approvvigionamento di aziende contestualmente alla loro attività principale come le consegne o le restituzioni a cantieri di super ficie o sotterranei o contestualmente a misu razioni lavori di riparazione e manutenzione in quantità che non superino i 450 l per imballo e la une fois par an ou en cas de faiblesse de la pui...

Page 8: ...ezioni devono essere documentate nella seguente tabella 6 Manutenzione A intervalli regolari sulla cisterna DT Mobil Easy dovrebbero essere effettuati controlli sulla pre senza di danni alla cisterna e sulla tenuta delle armature I componenti guasti devono essere sostituiti Pulire il filtro di aspirazione nel serba toio almeno 1 volta l anno o in caso di ridotta potenza di flusso e di aspirazione ...

Page 9: ...e superficie y los trayectos de retorno o para trabajos de medición reparación o mantenimiento en cantidades que no sobrepa sen 450 l por envase ni las cantidades máximas según ADR subapartado1 1 3 6 en el caso de combustible diésel 1 000 l no son aplicables las regulaciones ADR No obstante deben tomarse medidas que eviten que se libere el contenido bajo condiciones de transporte normales es decir...

Page 10: ...DR pododdíl 1 1 3 1 c v souvislosti s druhem prováděné přepravy Jestliže je přeprava prováděna podnikem v sou vislosti s Vaší hlavní činností jako jsou dodávky pro staveniště nebo zpětné dodávky ze stavenišť u pozemních a podzemních staveb nebo v sou vislosti s měřeními opravárenskými a údržbový mi pracemi v množstvích která nepřevyšují E posible del depósito debe sacarse con la mano la manguera d...

Page 11: ... Tyto prohlídky se musí zdokumentovat v následující tabulce 6 Údržba Čerpací stanice DT Mobil Easy se musí v pra videlných intervalech kontrolovat z hlediska výskytu poškození nádrže a netěsností armatur Vadné díly se musí vyměnit Sací filtr v nádrži se musí vyčistit minimálně 1x ročně nebo v přípa dě sníženého sacího nebo dopravního výkonu čerpadla Za tím účelem se musí při co možná nejnižším obs...

Page 12: ...6 för dieselbränsle 1 000 l gäller inte föreskrifterna enligt ADR Det är ändå absolut nödvändigt att genomföra åtgärder för att förhin dra att innehållet släpps ut under normala trans portförhållanden dvs alla öppningar på behålla ren och kulventilen pos d måste vara stängda Obs Om körning sker för intern eller extern för sörjning av apparater med dieselbränsle och inte för direkt användning enlig...

Page 13: ... siihen soveltuvilla kiinnityshihnoilla on säiliöön tehty erityiset syvennykset pos c Kuorman varmistamisesta annettuja määräyksiä on noudatettava 1 2 Vapautus ADR n alakohdan 1 1 3 1 c mukaisesti kuljetuksen suoritustavan yhteydessä Jos yritys suorittaa kuljetuksen yhdessä pää toimensa yhteydessä kuten toimitukset raken nus ja maanrakennusalojen työmaille ja niiltä takaisin tai mittausten korjaus...

Page 14: ...tarkastukset on kirjattava seuraavaan taulukkoon 6 Huolto DT Mobil Easy tankkausasema tulee tarkas taa säännöllisin väliajoin säiliön vaurioiden ja kojeiden vuotojen varalta Vialliset osat on vaih dettava Säiliön imusuodatin on puhdistettava vähintään 1 x vuodessa tai pumpun imu tai vir tausnopeuden heikentyessä Silloin imuletku ja imusuodatin on vedettävä käsin ulos täyttöau kosta tarvittava määr...

Page 15: ...Notizen 15 ...

Page 16: ... los símbolos I Protocollo di controllo Nome e cognome del controllore Data del controllo Stato interno Stato esterno Equipaggiamento d uso Leggibilità del contrassegno F Compte rendu de l inspection Nom et Prénom de l inspecteur Date de l inspection État intérieur État extérieur Fonctionnement de l équipement de service Lisibilité des marquages GB Test Record Name and Surname of Tester Date of Te...

Reviews: