background image

1

Head type

Tête type

Typ Kopf 

Cabeza tipo

Tipo di testa

WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - 

ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA

!

TYPE

85

TC085

2

4

1

2

3

1

2

3

4

Made in Italy

MAX.

PRESSURE 

700 bar (10,000 psi)

3

Max.pressure

Max. pression 

Max. Arbeitsdruck

Presión máxima

Pressione massima

4

FIG. 3  

LONGITUDINAL SECTION  

COUPE LONGITUDINALE      

SCHNITTZEICHNUNG

SECCIóN LONGITUDINAL 

SEZIONE LONGITUDINALE

Year

Année

Jahr

Año

Anno

– Before using the tool, carefully read the instructions in this manual.

– Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice.

– Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen.

– Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual.

– Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

– 

Keep hands clear of cutting blades.

– Au cours de la coupe, tenir les mains loin des lames.

– Während des Schneidens, die Hände von den Messern fernhalten.

– Durante el corte, tener las manos alejadas de las cuchillas.

– Durante il taglio, tenere le mani lontane dalle lame.

2

– Do not cut steel.

– Ne pas couper l'acier et l'almélec.

– Keinen Stahl schneiden.

– No cortar acero.

– Non tagliare acciaio.

3

4

1

max cutting diam.

ø maxi de coupe

max. Schneid. ø 

ø max de corte

ø max di taglio

Ø

 

MAX.

mm

– Always wear safety glasses and gloves when operating this tool.

– Porter toujours les lunettes de protection et les gants de travail.

– Immer mit Schutzbrille und Handschuhen bedienen.

– Trabajar siempre con las gafas y guantes de seguridad.

– Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro.

(

(

(

(

TG 0351

1

18

40

24

32

30

29

28

27

26

10

03

02

39

14

04

05

06

07

09

14

16

17

18

20

21

22

23

25

33

34

37

36

38

11

35

41

13

31

12

08

01

34

X

X

X

X

X

X

S

re

b

mu

n l

air

e

eir

és 

ed 

oré

mu

N

numme

r

neir

eS

eir

es 

ed 

ore

N

alo

cirt

a

m i

d or

e

mu

N

Summary of Contents for TC085

Page 1: ...urdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail info cembre com www cembre it Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis France Tél 01 60 49 11 90 Fax 01 60 49 29 10 B P 37 91421 Morangis Cédex...

Page 2: ...to manuale Keep hands clear of cutting blades Au cours de la coupe tenir les mains loin des lames Während des Schneidens die Hände von den Messern fernhalten Durante el corte tener las manos alejadas de las cuchillas Durante il taglio tenere le mani lontane dalle lame 2 Do not cut steel Ne pas couper l acier et l almélec Keinen Stahl schneiden No cortar acero Non tagliare acciaio 3 4 1 max cutting...

Page 3: ...r blade 10 close the tool head and fully secure the latch 26 Before commencing the cutting operation ensure that the latch 26 is fully secured partial closure may damage the head 2 2 Blade advancement Operate the pump to advance the lower blade Make sure the blades are exactly positioned on the desired cutting point otherwise retract the lower blade as 2 4 and re position the cutting head 2 3 Cutt...

Page 4: ...ri riferimenti indicare la data approssimativa di acquisto I particolari indicati con sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa Detti particolari sono fornibili su richiesta nella Confezione Ricambio per TC085 Per ordinare parti di ricambio specificare sempre i seguenti punti numero di codice del componente denominazione del componente t...

Page 5: ...sciare la pressione dell olio facendo ar retrare completamente la lama in caso contrario la lama superiore potrebbe urtare contro lo spigolo della lama inferiore e danneggiarla ITALIANO When ordering spare parts always specify the following code number of item name of item type of head head serial number The items marked are those Cembre recommend replacing if the head is disassembled These items ...

Page 6: ...ositif d évacuation de pression de la pompe 5 14 TESTA OLEODINAMICA DA TAGLIO TIPO TC085 1 CARATTERISTICHE GENERALI Campo di applicazione adatta al taglio di conduttori in rame alluminio o di cavi tele fonici aventi diametro esterno massimo di 85 mm 3 3 8 in Pressione massima di esercizio 700 bar 10 000 psi Dimensioni lunghezza 409 mm 16 1 in larghezza 135 mm 5 3 in Peso 4 9 kg 10 8 lbs 2 ISTRUZIO...

Page 7: ...indre de téflon Visser le raccord rapide neuf sur la tête en appliquant un couple de serrage de 30 Nm 22 lbf ft 3 3 Rangement Voir Fig 1 Il est de bonne règle de remettre la tête dans son coffret en protection des chocs et de la poussière Ce coffret type VAL TC085 a comme dimensions 465x155x65 mm 18 3x6 1x2 6 in et un poids de 2 4 kg 5 3 lbs 4 CHANGEMENT DES LAMES Voir Fig 2 Il peut arriver qu une...

Page 8: ...13 para soltar completamente la cuchilla superior A l aide d une clé 6 pans de 13 mm ôter les écrous 14 et leurs prisonniers 18 qui fixent le guide 16 sur la lame et l entretoise 17 Sur la lame nouvelle monter le guide et l entretoise et les fixer par les prisonniers et les écrous relatifs Monter la lame nouvelle sur la tête de l outil et la fixer par l axe 13 et son anneau élastique 12 5 PIECES D...

Page 9: ...s cuchillas Para volver a abrir las cuchillas actuar sobre el dispositivo de evacuación de la presión de la bomba hasta que las cuchillas se hayan retraido completamente HYDRAULISCHER SCHNEIDKOPF TYP TC085 1 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Anwendungsbereich Der hydraulische Schneidkopf ist speziell entwickelt worden zum Schneiden von Kupfer Aluminium und Telefonkabeln bis zu einem max Durchmesser von 85 ...

Page 10: ...DEUTSCH 6 EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG Sollten am Gerät Fehler auftauchen wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des Gerätes an un seren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Gerät das von Cembre mitgelieferte Überprüfungszertifikat bei In Ermangelung dieser Informationen geben Sie b...

Reviews: