Cembre SD-15P-ECO Operation And Maintenance Manual Download Page 43

43

9.1)  Tapón del tanque

En el tapón del tanque está incorporada una membrana 
de resuello. Comprobar que el paso no se atasque, de otro 
modo el carburante no fl uye correctamente en el carbura-
dor, causando problemas de encendido o funcionamiento 
del motor. Cerciorarse que la membrana esté bien sujeta 
dentro del tapón.

10.  PUESTA EN REPOSO DE LA TALADRADORA

Al término del trabajo poner en reposo la taladradora procediendo de la manera siguiente:

10.1) 

Limpiar cuidadosamente la taladradora sobre todo en la zona de la broca quitando posibles 

        residuos con un trapo limpio eventualmente humedecido con algunas gotas de keroseno.

10.2)

  Limpiar y en su caso lubricar los vástagos de los muelles de retorno (ver 

§

 

6.1.1

).

10.3)

   Guardar la taladradora en un lugar cerrado y protegido del polvo, de la humedad y de los 

        golpes accidentales. Para una mejor protección, 

Cembre

 

recomienda utilizar la caja metálica 

       

VAL SD

 (véase 

§ 3.5

) en la cual se pueden guardar:

         –  La taladradora.
         –  La protección móvil (desmontada de la taladradora).
         –  El estuche VAL P6 de los accesorios.

11. DEVOLUCION A 

Cembre

 PARA REVISIONES

En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejará y 
eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro 
de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en-
tregado en su día por 

Cembre

 con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible 

en la sección “ASISTENCIA” del sitio web 

Cembre

.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
Nivel sonoro aéreo (Directiva 2006/42/CE, anexo 1, punto 1.7.4.2, letra u)

–  El nivel de presión acústica contínua equivalente 
  ponderado A en el puesto de trabajo L

pA

 es de ........................................................................... 97,9 dB (A)

–  El nivel máximo de la presión acústica instantánea 
  ponderada C en el puesto de trabajo L

pCPek

 es de .....................................................................116,9 dB (C)

–  El nivel de potencia acústica emitida por la máquina
  L

WA 

es de ...................................................................................................................................................106,5 dB (A)

Riesgos debidos a las vibraciones (Directiva 2006/42/CE, anexo 1, punto 2.2.1.1)

Medidas realizadas según las indicaciones de la Norma EN ISO 5349-1/2, en condiciones de utili-
zación ampliamente representativas respecto a las que se encuentran normalmente, atestan que 
el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que están expuestos los 
miembros superiores 

es al máximo de 7,06 m/sec

2

.

ESPAÑOL

Sfiato

Tappo

Serbatoio

Gancio 

Membrana

Tapón

Gancho

Deposito

Membrana

Resuello

Summary of Contents for SD-15P-ECO

Page 1: ...PARA TRAVIESAS DE MADERA TRAPANO PER TRAVERSE IN LEGNO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO SD 15P ECO SD 15P2 ECO PATENTED 12 M 122 OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRE...

Page 2: ...doenun lugar bien aireado y alejado de llamas y chispas PROHIBIDO FUMAR Labenzina estremamentein ammabileedesplosiva Fareilpienodimiscelaesclusivamenteamotorefermo in un luogo ben areato e lontano da...

Page 3: ...protezione TPM 200 26 end piece terminaison Endst ck terminaci n terminazione MND spindle broche Spindel mandril mandrino SD 15PN ECO Basic drilling machine perceuse de base Grundbohreinheit taladrad...

Page 4: ...ion engines class V and European Directives 97 68 EC 2001 63 EC and 2002 88 EC A centrifugal clutch assists with start up and auger positioning at low speed If the engine stalls during the drilling op...

Page 5: ...e available with di erent diameters to suit di erent size bushes see 3 2 1 10 Return springs to assist the retraction of the auger from the sleeper on completion of the drilling operation and to reduc...

Page 6: ...90 26 19 25 26 TPM200 26 20 25 26 TPM200 26L 20 25 26 TPM220 26 22 25 26 TPM250 31 25 30 31 TPM280 34 28 33 34 3 4 VAL P 6 case Case suitable for storing all the accessories supplied with the drilling...

Page 7: ...D 15P ECO drill is supplied complete with TPM 200 26 end piece should it need to be replaced simply unscrew it by hand and screw on the new end piece suitable for the centring required Slide the guard...

Page 8: ...y revved rev the engine gradually and then operate a slight starting pressure on the machine so that the bit tip catches and starts drilling the wood with the automatic advancement without additional...

Page 9: ...nd allow it to cool Alwaysremovethesparkplugcapfromthesparkplugwhenservicingtheengine to prevent accidental starting Periodic inspections are essential for the proper functioning of the engine refer t...

Page 10: ...rk plug key remove the spark plug Clean the electrode taking care not to damage the insulation Check and adjust if necessary the electrode gap 0 6 mm 0 7 mm Install and tighten the spark plug to 14 Nm...

Page 11: ...ally move the choke lever to position rev the engine at the desired speed by operating the accelerator control lever Fig e 7 6 Allow the engine to warm up for approximately 2 minutes then completely p...

Page 12: ...or alter in any way the valve in the cap of the fuel tank Code N Item DESCRIPTION Qty 01 Accelerator button 1 6003755 02 Starter grip 1 6003935 03 Cap 1 6003933 04 Air lter element 1 6001522 05 Handle...

Page 13: ...he necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre if possible attach a copy of theTest Certi cate supplied by Cembre together with the tool or ll in and attach the fo...

Page 14: ...s arr te accidentellement au cours d une op ration de per age en e et il pourra red marrer normalement m me si la m che est d j engag e dans la traverse 1 2 Levier de secours pour d crochage rapide d...

Page 15: ...rents Voir 3 2 1 10 Ressorts de rappel l ments de remont e extraction de la m che hors du bois sans e ort pour l op rateur une fois l op ration de per age termin e 2 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA PERCE...

Page 16: ...offret m tallique pour ranger la perceuse compl te avec protection mobile d mont e et la mallette des accessoires VAL P6 TYPE maxi m che mm de centrage mm trou de la selle mm TPM100 18 10 17 18 TPM170...

Page 17: ...tent d unelongueursu santepourremonterlespommeauxdeprotection en n serrermanuellement ces derniers La perceuse SD 15P ECO est fournie avec sa terminaison TPM 200 26 pour la remplacer il su ra de la d...

Page 18: ...sur la per ceuse de telle sorte que la mouche prenne prise et commence entra ner la m che dans le bois en avan ant automatiquement sans e ort de la part de l op rateur Lorsque l on atteint la profond...

Page 19: ...s d entretien ou d enlever des l ments arr ter le moteur et le laisser refroidir Enlever toujours le chapeau de la bougie lors de l entretien du moteur pour pr venir un d marrage accidentel Des inspec...

Page 20: ...6 1 4 Nettoyage de la bougie d allumage Ref Fig 9 D connecter le conducteur du c ble de la bougie et d monter la bougie l aide de la cl fournie Brosser les lectrodes sans endommager la c ramique V ri...

Page 21: ...e 7 5 Entoutcasilfaut d squelemoteurd marre remettrelentement le starter en position Porter la machine au r gime souhait en agissant sur la commande des gaz Fig e 7 6 Maintenir le moteur en marche de...

Page 22: ...r l antid tonant Attention nejamaismanipulerouendommagerlamembranecontenuedanslebouchondur servoir 01 Bouton de blocage de l acc lerateur 1 6003755 02 Poignee allumage 1 6003935 03 Bouchon 1 6003933 0...

Page 23: ...e l appareil merci de vous adresser notre Agent R gional qui vous conseillera et le cas ch ant vous donnera les instructions n cessaires pour envoyer l appareil notre Centre de Service le plus proche...

Page 24: ...lauf stehenbleibt und der Motor wenn der Bohrer im Holz steckt angelassen werden kann 1 2 SchnelleEntriegelungsvorrichtungdesBohrersbeiGefahr DurchdasBet tigendesNothebels ist ein schnelles Ausspannen...

Page 25: ...ern ausgewechselt werden siehe Punkt 3 2 1 10 R ckzugsfedern R ckzugsfedern zum einfachen Herausziehen der Bohrvorrichtung nach Beenden des Bohrvorganges und dadurch geringe k rperliche Belastung des...

Page 26: ...lko er f r die komplette Schwel lenbohrmaschine bewegliches Schutzrohr de montiert und f r den Zubeh rko er VAL P6 TYP Max Bohrer mm Zentrierelement mm Bohrung in der Rippenplatte mm TPM100 18 10 17 1...

Page 27: ...ist R ndelmutternaufdieF hrungsstangenschrauben gegebenenfallsSchutzrohrgegendieFedern dr cken DieBohrmaschineSD 15P ECOwirdkomplettmitdemEndst ckTPM200 26geliefert SolldasEndst ck ausgewechseltwerde...

Page 28: ...rreichen der maximalen Geschwindigkeit einen leichten Druck auf die Bohrmaschine in Richtung Schwelle aus ben Der Holzbohrer zieht sich durch seine Schneidgeometrie selbst ndig in die Schwelle ohne da...

Page 29: ...sen UmeinversehentlichesStartenderMaschinezuverhindern ist der Z ndkerzenstecker von der Z ndkerze zu entfernen Regelm ige Kontrollen sind unerl sslich f r das gute Funktionieren des Mo tors siehe mit...

Page 30: ...igen mit einer Drahtb rste Elektrodenabstand kontrollieren 0 6 0 7 mm Z ndkerze einschrauben und mit 14 Nm festziehen und den Z ndkerzenstecker aufstecken Im Falle da die Z ndkerze ausgetauscht werden...

Page 31: ...n stellen und erneut starten 7 5 Wenn der Motor l uft den Lufthebel langsam auf Position stellenunddiegew nschteDrehzahlmitdemGashebeleinstellen Bild e 7 6 Lassen Sie den Motor 2 Minuten warmlaufen be...

Page 32: ...91 Achtung Das Ventil im Benzintank darf auf keinen Fall besch digt oder verstellt werden BESCHREIBUNG Artikelnr Teil Menge DEUTSCH 01 Feststellknopf f r den Gashebel 1 6003755 02 Schalter f r Z ndung...

Page 33: ...N AN Cembre ZUR BERPR FUNG Sollten an dem Ger t Fehler auftreten wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung die Sie gerne beraten und Ihnen alle n tigen Informationen zum Einsenden des Ger tes...

Page 34: ...inm vil tanto cuando se arranca el motor como cuando hay un nivel bajo de revoluciones Esta caracter stica resulta muy til cuando se apaga accidentalmente el motor duranteunaoperaci ndeperforaci nyaq...

Page 35: ...idad con terminaciones que tengan di metros de centrado diferentes Vease 3 2 1 10 Muelles de retorno elementos para subida extracci n de la broca de la madera una vez la operaci n de perforaci n acaba...

Page 36: ...ipamiento de la taladradora y una serie de brocas 3 5 Caja VAL SD S lida caja met lica para guardar tanto la taladra doracompleta conlaprotecci nm vildesmonta da como el estuche VAL P6 con los accesor...

Page 37: ...endo los v stagos de los muelles en los forros de deslizamiento de la protecci n hasta que salgan de un largo su ciente para volver a montar los capuchones de protecci n por ltimo apretar a fondo esto...

Page 38: ...ando se aumentan las revoluciones del motor Llevar progresivamente el motor a pleno r gimen ejercer una ligera presi n inicial sobre la taladradora de manera que el peque o tornillo patr n de la broca...

Page 39: ...miento parar el motor y esperar que se enfr e Para evitar puestas en marcha accidentales quitar siempre el cable de la buj a antes de cualquier intervenci n de mantenimiento Las inspecciones peri dica...

Page 40: ...Veri car y en su caso regular la distancia de los electrodos 0 6 0 7 mm Instale y apriete la buj a de encendido a 14 Nm y conecte el cable Si se necesita cambiar la buj a de encendido utilizar el tip...

Page 41: ...r lentamente el starter en la posici n Poner la m quina al r gimen de revoluciones deseado actuando sobre el mando de alimentaci n Fig e 7 6 Mantener el motor en marcha de calefacci n 2 minutos antes...

Page 42: ...e 91 octanos m nimo Atenci n evitar absolutamente manipular y alterar la v lvula membrana contenida en el tap n del dep sito ESPA OL N C digo Elem DESCRIPCION C dad 01 Bot n de bloqueo del acelerador...

Page 43: ...o de fallo de la herramienta contactar con nuestro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmentelesfacilitar lasinstruccionesnecesariaspararemitirlaherramientaanuestrocentro de servicio m s cerca...

Page 44: ...le qualora nel corso di una foratura si avesse uno spegnimento acciden tale del motore in quanto potrebbe essere riavviato normalmente anche con la punta gi impe gnata nella traversa 1 2 Levadiemergen...

Page 45: ...PM 200 26 elemento di centraggio con est 25 mm da inserire nelle corrispondenti forature delle piastre o dei cuscinetti di comune impiego ferroviario Consente l uso di punte di foratura con un max di...

Page 46: ...onteneretuttigliaccessorifornitiacorredo del trapano pi una serie di punte di foratura 3 5 Custodia metallica VAL SD Robustacassametallicaperilcontenimentosiadel trapano completo protezione mobile smo...

Page 47: ...stessa sino alla lorofuoriuscita per una lunghezza su ciente a rimontarvi i pomoli per protezione che devono poi essere serrati manual mente a fondo Il trapano SD 15P ECO viene fornito completo di ter...

Page 48: ...leggera pressione iniziale sul trapano in modo che il chiocciolino della punta faccia presa ed inizi a trascinarla nel legno con un avanzamento automatico senza alcun ulteriore sforzo per l operatore...

Page 49: ...r qualsiasi intervento di manutenzione arrestare il motore e aspettare il suo ra redamento Per evitare avviamenti accidentali rimuovere sempre il cavetto della candela prima di qualsiasi intervento di...

Page 50: ...ttenzione a non danneggiare il supporto ceramico Veri care e se fosse il caso regolare la distanza degli elettrodi 0 6 0 7 mm Rimontare la candela serrandola con una coppia di 14 Nm quindi ricollegare...

Page 51: ...appenailmotore partito riportarelentamentela leva comandoaria nellaposizione portareilmotorealregime di giri desiderato mediante il comando gas Fig e 7 6 Mantenere in marcia di riscaldamento il motore...

Page 52: ...alterare la valvola membrana contenuta nel tappo del serbatoio e veri care che sia sempre inserita nella propria sede ITALIANO N Codice Part DESCRIZIONE Q t 01 Pulsante blocco acceleratore 1 6003755 0...

Page 53: ...A ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglier in merito e fornir le istruzioni necessarie per l invio dell utensile alla nostra Sede se possi...

Page 54: ...dril Mandrino 15 13 15 16 17 18 12 19 20 21 22 23 26 27 24 25 22 27 24 25 15 16 17 18 18 12 19 20 32 12 FIG 1 SETTING THE DRILLING MACHINE PREPARATION DE PERCEUSE VORBEREITUNG DER BOHRMASCHINE PREPARA...

Page 55: ...trolley Chariot support St tzwagen Carro de soporte Carrello di supporto FIG 3 POSITIONING THE DRILLING MACHINE MISE EN PLACE DE LA PERCEUSE POSITIONIEREN DER BOHRMASCHINE COLOCACION DE LA TALADRADOR...

Page 56: ...ACI N DE LA TALADRADORA EN MODALIDAD PORT TIL UTILIZZO DEL TRAPANO IN MODALITA PORTATILE FIG 6 USING THE DRILLING MACHINE IN CONJUNCTION WITH THE SUPPORT TROLLEY EMPLOI DE LA PERCEUSE SUR CHARIOT SUPP...

Page 57: ...nzinrohr Tubo Tubo Grommet Joint Dichtung Junta de goma Gommino pressatubo Fuel lter Filtre carburant Benzin lter Filtro de mezcla Filtro Miscela Fuel tank R servoir Benzintank Dep sito de mezcla Serb...

Page 58: ...G 10 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCI N LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE 13 14 15 17 16 18 19 20 32 01 02 03 04 05 06 08 07 09 10 11 12 24 26 27 28 25 29 22 23 21 30 3...

Page 59: ...11 DIMENSIONS mm drilling machine with support trolley DIMENSIONS mm perceuse sur chariot support ABMESSUNGEN mm Bohrmaschine auf dem St tzwagen DIMENSIONES mm taladradora con carro de soporte DIMENS...

Page 60: ...embre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morang...

Reviews: