background image

5

3.2)  Replacement of the automatic coupler

To replace the automatic coupler proceed as follows:
–  Remove the old coupler.
–  Carefully clean the thread to remove the old sealant.
– Apply Tefl on tape to the thread.
–  Fit the new automatic coupler and tighten to 

30 Nm

 

(22 lbf ft).

3.3) Storage  

(Ref. to Fig. 1) 

When not in use, the head and the die sets should be stored and transported in the specifi c steel 
cases to prevent damage. 
Steel case for storing the presshead: 

VAL 520

, size 384x231x145 mm (15.1x9.1x5.7 in.) weight 3,2 kg 

(7 lbs).
Steel case for storing the die sets: 

VALMAT 520

, size 500x310x68 mm (19.7x12.2x2.7 in.) weight 5,1 kg 

(11.2 lbs) can accomodate up to 10 die sets.

4.  PARTS LIST  

(Ref. to Fig. 4)

ENGLISH

 Code N°

Item 

Qty

  6340160   17 

M 8x10 GRUB SCREW  

1

  6340200     18 

M 8x20 GRUB SCREW 

1

  6900055    19 

M 4x8 SCREW 

4

  6340082     20  

M 6x8 GRUB SCREW  

1

  6240080    21 

M 6x12 SCREW 

1

  6900210 

22 

M 5x10 SCREW 

  6640190 

24 

ø 6 GROWER WASHER     

1

  6040425 

25 

RING   

1

  6232015     26 

LABEL (TG. 0354) 

1  

  6520603     27 

SPRING                                

1  

  6230799 

28 

METAL LABEL (TG. 0296) 

1

  6650118      29 

D. 2,5x3,5 RIVET 

2

  6040419     30 

  BACK-UP RING 

2  

  6060120 

31 

Q14-MS COUPLER  

1

 6800186  32 

PROTECTION CAP 

1

 6525072  33 

NIPPLE 3/8”-1/4” 

1

DESCRIPTION

  6280120 

01 

FORK      

  6120140     02 

CYLINDER 

1

  6620400 

03 

RAM                       

1

  6560600     04 

DIE LOCATING PIN  

1

  6020080     05 

PIN                                

1

  6170180     06 

SPRING COVER                    

1

  6040660     07 

RING                                  

1

  6490040     08 

HANDLE                 

2

  6170080     09 

CHAIN 

1

  6521880     10 

SPRING 

  6360560    11 

 O-RING 

2

  6560742     12 

LOCKING PIN 

1

  6340540     13 

M 10x8 GRUB SCREW  

1

  6340140      14 

M 8x8 GRUB SCREW 

1

  6340620     15 

M 8 DOWEL WITH BALL 

1

  6900266       16  

M 5x16 SCREW        

1

 

 Code N°

Item 

Qty

DESCRIPTION

The guarantee is void if parts used are not 

Cembre

 

original spares.

Items marked (

) are those 

Cembre

 recommends replacing if the head is disassembled.

When ordering spare parts always specify 
the following:

-  code number of item
-  name of item
-  type of head
-  Serial number of head

5. RETURN TO 

Cembre

 FOR OVERHAUL 

In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give 
you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre; if possible, 
attach a copy of the Test Certifi cate supplied by 

Cembre

 together with the tool or fi ll in and attach 

the form available in the “ASSISTANCE” section of the 

Cembre

 website.

Summary of Contents for RHU520

Page 1: ...ANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO 16 M 026 HYDRAULIC PRESSHEAD TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE HYDRAULISCHER PRESSKOPF CABEZ...

Page 2: ...esto manuale When operating the tool keep hands away from the danger zone Au cours du sertissage tenir les mains loign es de la zone de danger W hrend des Verpressens nicht mit den H nden in den Press...

Page 3: ...130 kN tools 2 2 Die insertion Ref to Fig 2 and 3 Dedicated dies Select the appropriate die set for the connector to be crimped Extract the die locating pin 04 from the head First insert the lower die...

Page 4: ...otherwise re open dies fol lowing instructions 2 5 and reposition the connector 2 4 Crimping Operate the pump to advance the ram until the die faces touch It is recommended to continue pumping until...

Page 5: ...5x3 5 RIVET 2 6040419 30 BACK UP RING 2 6060120 31 Q14 MS COUPLER 1 6800186 32 PROTECTION CAP 1 6525072 33 NIPPLE 3 8 1 4 1 DESCRIPTION 6280120 01 FORK 1 6120140 02 CYLINDER 1 6620400 03 RAM 1 6560600...

Page 6: ...matrices utiliser en fonction du type de sertissage r aliser Extraire compl tement l axe de blocage 04 Ins rer avant tout la matrice inf rieure 38 dans la fourche 01 en faisant attention que son syst...

Page 7: ...ns le cas contraire les desserrer en suivant les instructions du 2 5 et repositionner le tout 2 4 Sertissage Si l on continue actionner la pompe l avance du piston 03 de la t te se poursuit jusqu ce q...

Page 8: ...3 Rangement Voir Fig 1 Ilestdebonner glederemettrelat teetlesmatricesdansleco retmetallique ferm apr susage en protection des chocs et de la poussi re Co ret pour ranger la t te type VAL 520 dimensio...

Page 9: ...dasvollst ndigeAngebotanPresseins tzenwenden Sie sich bitte an Cembre 2 2 Presseins tze einsetzen Siehe Bild 2 und 3 Standardeins tze Passenden Presseinsatz ausw hlen Den Presseinsatzbolzen aus der Ga...

Page 10: ...chte Position zum Verbinder und Kabelschuh gebracht werden Solltediesenichtkorrektsein mussdasWerkzeugentsprechendPunkt2 5ge netwerden und es kann neu positioniert werden 2 4 Verpressung Durchdasweite...

Page 11: ...agerung Siehe Bild 1 Wenn der Presskopf und die Presseins tze nicht ben tigt werden sollten sie in der stabilen Metall kassettegelagertwerdenundsindsomitgegenBesch digungendurchStossundStaubgesch tzt...

Page 12: ...e de las matrices Ref a Fig 2 y 3 Matrices espec cas Elija el juego de matrices adecuado al tipo de conexi n que va a realizar Extraer completamente el perno de sujeci n de las matrices 04 Introducir...

Page 13: ...aso contrario vu lvala a abrir siguiendo las instrucciones del punto 2 5 y vuelva a colocar el conector 2 4 Compresi n Si se sigue accionando la bomba el pist n 03 de la cabeza nalizar su carrera de a...

Page 14: ...proteger la cabeza e las matrices de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar es conveniente guardarla en su caja met lica de cierre herm tica Caja para almacenar la cabeza tipo VAL...

Page 15: ...gli utensili Cembre sviluppanti una forza di 130 kN 2 2 Montaggio delle matrici Rif a Fig 2 e 3 Matrici dedicate Scegliere la coppia di matrici adatta all applicazione da e ettuare Estrarre completame...

Page 16: ...uando ad azionare la pompa si completer l avanzamento del pistone 03 no a portare le matrici in battuta fra loro consigliabile comunque pompare no all intervento della valvola di massima pressione del...

Page 17: ...Nm 22 lbf ft 3 3 Custodia Rif a Fig 1 Perproteggerelatestaelematricidaurtiaccidentaliedallapolvere quandononvengonoutilizzate bene custodirle nelle apposite cassette metalliche accuratamente chiuse Ca...

Page 18: ...G 3 DIE INSERTION INSERTION DES MATRICES POSI TIONIERUNG DER PRESSEINS TZE INSERCI N DE LAS MATRICES INSERIMENTO MATRICI 39 36 37 38 32 34 33 35 04 01 03 FIG 2 DIES MATRICES PRESSEINS TZE MATRICES MAT...

Page 19: ...19 07 22 08 12 13 27 21 24 09 04 25 29 28 26 31 33 32 FIG 4 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE Serial number Num ro de s rie Seriennum...

Page 20: ...Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 030 36921 Telefax 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre it Cembre S a...

Reviews: