background image

8

FRANÇAIS

7.  ENVOI EN REVISION A

 

Cembre

 

En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional qui vous 
conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à 
notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par 

Cembre

 avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” 

du site web 

Cembre

.

La garantie perd tout eff et en cas d'emploi 
de pièces détachées différentes des pièces 
d'origine 

Cembre

.

Lors de la commande de pièces
détachées,prière d'indiquer toujours 
les éléments suivants:

-  numéro de code article de la pièce
-  désignation de la pièce
- type d'outil

4.   RACCORDEMENT DU CONDUCTEUR

 

 (Voir Fig. 10 et 11)

–  Introduire la vis par le côté opposé à l’épaulement de la douille (Fig. 10).
–  Sertir la cosse à l’extrémité du conducteur à raccorder.
–  Placer successivement sur le boulon, la cosse, la rondelle et serrer l’écrou autofreiné (Fig. 11).

5.   ENTRETIEN

Cet outil est robuste et ne nécessite aucune attention ou entretien particulier.
Les recommandations qui suivent sont néanmoins souhaitables pour lui assurer une longévité 
optimum:

5.1)

 

Nettoyage élémentaire

Veiller à protéger l'outil de la poussiére, du sable et de la boue qui sont un danger à tout système 
mecanique. Chaque jour après utilisation, l'outil doit être nettoyé à l'aide d'un chiff on propre, tout 
particulièrement aux endroits de pièces mobiles. 

5.2) Rangement

 

 (Voir Fig. 1) 

Il est de bonne règle de ranger l'outil dans sa sacoche, après usage, en protection des chocs et de 
la poussière.
La sacoche (type 

CVB-016

) a comme dimensions 350x130 mm, un poids de 0,14 kg et peut contenir: 

outil, calibre et deux extrudeurs.

6.   PIECES DETACHEES

  (Voir Fig. 12)

N° Code

Pièce

DÉNOMINATION

Q.té

6134045

01

CLE

1

6371013

02

COLLIER DE BLOCAGE

1

6900592

03

ECROU

1

6402006

04

RONDELLE

2

6700253

05

ANNEAU ELASTIQUE ø 38

1

6780143

06

SUPPORT

1

6040703

07

ANNEAU LANGUETTE

1

6900625

08

VIS

1

6460455

09

LANGUETTE

1

6402009

10

COUSSINET

1

Summary of Contents for MTE1-S

Page 1: ...AGEVON SCHIENENKOTAKTE HERRAMIENTA MEC NICA MANUAL PARA LA INSTALACION DE LOS KITS DE CONEXION ELECTRICA UTENSILE MECCANICO MANUALE PER L INSTALLAZIONE DI CONTATTI ELETTRICI 01 M 078 OPERATION AND MAI...

Page 2: ...Prima di utilizzare l utensile leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 2 When operating keep hands away from the danger zone En cours d utilisation tenir les mains loign es de...

Page 3: ...applications Dimensions length 315 mm width 58 mm Weight 1 3 kg 2 MTE1 SYSTEM Ref to Fig 1 The MTE1 system consists of a Hand tool type MTE1 S b n 2 plungers type OG 6 5 c n 1 gauge type CAL 95 10 for...

Page 4: ...to the extrusion process make sure that the calibrated plunger is fully screwed in the tool housing Operate the tool to pull the plunger OG 6 5 through the bush and extrude the bush onto the sides of...

Page 5: ...ctor Assemblethelugtothe angeofthebushovertheprotruding bolt Fit the at washer and the self locking nut Fig 11 5 WARNING The tool is robust and requires very little daily maintenance Compliancewiththe...

Page 6: ...rails Dimensions longeur 315 mm largeur 58 mm Poids 1 3 kg 2 REFERENCE MTE1 Voir Fig 1 La r f rence MTE1 comprend a Outil mecanique manuel r f MTE1 S b 2 extrudeurs r f OG 6 5 c 1 calibre de contr le...

Page 7: ...el outilens aidantducalibre CAL Fig 7 3 2 Extrusion Voir Fig 2 8 9 Enpr alable veiller cequel extrudeursoitcompl tement viss dans le logement de l outil Actionner l outil de sorte que l extrudeur OG 6...

Page 8: ...uccessivement sur le boulon la cosse la rondelle et serrer l crou autofrein Fig 11 5 ENTRETIEN Cet outil est robuste et ne n cessite aucune attention ou entretien particulier Les recommandations qui s...

Page 9: ...eite 58 mm Gewicht 1 3 kg 2 SYSTEM MTE1 Siehe Bild 1 Die Bestandteile des System MTE1 sind a Mechanisches Handwerkzeug Typ MTE1 S b 2 St ck Spreizdorne Typ OG 6 5 c 1 St ck Ausschu lehre Typ CAL 95 10...

Page 10: ...CAL in das Gewinde des Werkzeug eingeschraubt Bild 7 3 2 Einzugsvorgang Siehe Bild 2 8 und 9 Vor jedem Einzugsvorgang hat man zu kontrollieren dass der Spreizdorn vollst ndig im Zugzylinder eingeschra...

Page 11: ...esch digungen wie Stoss und Staub gesch tzt Die Segeltuchtasche Typ CVB 016 hat die Abmasse 350x130mm und ein Gewicht von 0 14 kg geeignet zum lagern Werkzeug Ausschu lehre und 2 St ck Spreizdorne 6 E...

Page 12: ...ongitud 315 mm anchura 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Ref a Fig 1 Se indica Sistema completo MTE1 el conjunto de a Herramienta mec nica manual tipo MTE1 S b n 2 pasadores calibrados tipo OG 6 5 c n...

Page 13: ...deextrusi nasegurarsede que el pasador est atornillado completamente en la sede de la herramienta Accionarlaherramientaqueaplicar unafuerzaquepermitir raccionar el pasador dentro del contacto d ndole...

Page 14: ...u bolsa de tela de cierre herm tico Dicha bolsa mod CVB 016 de dimensiones 350x130 mm y peso 0 14 kg contiene la herramienta el calibre y dos pasadores calibrados 6 LISTA DE COMPONENTES Ref a Fig 12 7...

Page 15: ...m larghezza 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Rif a Fig 1 Si de nisce Sistema completo MTE1 l assieme costituito da a Utensile meccanico manuale tipo MTE1 S b n 2 ogive calibrate tipo OG 6 5 c Calibro...

Page 16: ...one Rif a Figg 2 8 9 Prima di procedere alla successiva fase di estrusione assi curarsi che l ogiva sia avvitata completamente nella sede dell utensile Azionare l utensile Viene esercitata in questo m...

Page 17: ...5 AVVERTENZE L utensile robusto e non richiede attenzioni particolari per garantirne un corretto funzionamento baster osservare alcune semplici precauzioni 5 1 Accurata pulizia Tenere presente che la...

Page 18: ...18 FIG 3 FIG 4 FIG 7 FIG 6 FIG 8 FIG 5 OK NO FIG 9...

Page 19: ...19 10 03 06 08 05 02 04 01 09 07 FIG 12 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE FIG 10 FIG 11...

Page 20: ...k Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 39 030 36921 Telefax 39 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis F...

Reviews: