background image

5

ENGLISH

7. RETURN TO 

Cembre

 FOR OVERHAUL 

In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give 
you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest service Centre; if possible, 
attach a copy of the Test Certifi cate supplied by 

Cembre

 together with the tool or fi ll in and attach 

the form available in the “ASSISTANCE” section of the 

Cembre

 website.

The guarantee is void if parts used are not 

Cembre

 original spares.

When ordering spare parts always specify the 
following:

-  code number of item
-  name of item
-  type of tool

4.   CONDUCTOR ASSEMBLY 

 

(Ref. to Figs. 10 and 11)

–  Insert the special bolt (with recessed head) through the copper bush. The screw thread should 
  protrude from the fl ange side of the bush; the recessed bolt head will tighten onto the web of 
  the rail and not onto the bush (Fig. 10).
–  Crimp the lug onto the conductor. Assemble the lug to the fl ange of the bush over the protruding 
 bolt.
–  Fit the fl at washer and the self-locking nut (Fig. 11).

5.   WARNING

The tool is robust and requires very little daily maintenance. 
Compliance with the following points should help to maintain the optimum performance of the tool.

5.1) Accurate cleaning

Dust, sand and dirt are a danger for any mechanical device.
Avoid putting the head on muddy or dusty ground.
Every day, after use, the head must be cleaned with a clean cloth, taking care to remove any residual 
particles, especially around the moving parts.

5.2) Storage 

 (Ref. to Fig. 1)

 

When not in use, the tool should be stored and transported in the canvas bag, to prevent damage. 
Canvas bag:

 "CVB-016"

 size 350x130 mm; weight 0,14 kg.

The bag will also store the "GO/NO GO" gauge

 

and the two plungers.

6.   PART LIST 

 (Ref. to Fig. 12)

Code N°

Item

DESCRIPTION

Qty

6134045

01

RATCHET HANDLE

1

6371013

02

ADJUSTMENT LOCK RING

1

6900592

03

NUT

1

6402006

04

WASHER

2

6700253

05

CIRCLIP ø 38

1

6780143

06

SUPPORT

1

6040703

07

RING

1

6900625

08

SCREW

1

6460455

09

LEAD SCREW 

1

6402009

10

THRUST WASHER

1

Summary of Contents for MTE1-S

Page 1: ...AGEVON SCHIENENKOTAKTE HERRAMIENTA MEC NICA MANUAL PARA LA INSTALACION DE LOS KITS DE CONEXION ELECTRICA UTENSILE MECCANICO MANUALE PER L INSTALLAZIONE DI CONTATTI ELETTRICI 01 M 078 OPERATION AND MAI...

Page 2: ...Prima di utilizzare l utensile leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 2 When operating keep hands away from the danger zone En cours d utilisation tenir les mains loign es de...

Page 3: ...applications Dimensions length 315 mm width 58 mm Weight 1 3 kg 2 MTE1 SYSTEM Ref to Fig 1 The MTE1 system consists of a Hand tool type MTE1 S b n 2 plungers type OG 6 5 c n 1 gauge type CAL 95 10 for...

Page 4: ...to the extrusion process make sure that the calibrated plunger is fully screwed in the tool housing Operate the tool to pull the plunger OG 6 5 through the bush and extrude the bush onto the sides of...

Page 5: ...ctor Assemblethelugtothe angeofthebushovertheprotruding bolt Fit the at washer and the self locking nut Fig 11 5 WARNING The tool is robust and requires very little daily maintenance Compliancewiththe...

Page 6: ...rails Dimensions longeur 315 mm largeur 58 mm Poids 1 3 kg 2 REFERENCE MTE1 Voir Fig 1 La r f rence MTE1 comprend a Outil mecanique manuel r f MTE1 S b 2 extrudeurs r f OG 6 5 c 1 calibre de contr le...

Page 7: ...el outilens aidantducalibre CAL Fig 7 3 2 Extrusion Voir Fig 2 8 9 Enpr alable veiller cequel extrudeursoitcompl tement viss dans le logement de l outil Actionner l outil de sorte que l extrudeur OG 6...

Page 8: ...uccessivement sur le boulon la cosse la rondelle et serrer l crou autofrein Fig 11 5 ENTRETIEN Cet outil est robuste et ne n cessite aucune attention ou entretien particulier Les recommandations qui s...

Page 9: ...eite 58 mm Gewicht 1 3 kg 2 SYSTEM MTE1 Siehe Bild 1 Die Bestandteile des System MTE1 sind a Mechanisches Handwerkzeug Typ MTE1 S b 2 St ck Spreizdorne Typ OG 6 5 c 1 St ck Ausschu lehre Typ CAL 95 10...

Page 10: ...CAL in das Gewinde des Werkzeug eingeschraubt Bild 7 3 2 Einzugsvorgang Siehe Bild 2 8 und 9 Vor jedem Einzugsvorgang hat man zu kontrollieren dass der Spreizdorn vollst ndig im Zugzylinder eingeschra...

Page 11: ...esch digungen wie Stoss und Staub gesch tzt Die Segeltuchtasche Typ CVB 016 hat die Abmasse 350x130mm und ein Gewicht von 0 14 kg geeignet zum lagern Werkzeug Ausschu lehre und 2 St ck Spreizdorne 6 E...

Page 12: ...ongitud 315 mm anchura 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Ref a Fig 1 Se indica Sistema completo MTE1 el conjunto de a Herramienta mec nica manual tipo MTE1 S b n 2 pasadores calibrados tipo OG 6 5 c n...

Page 13: ...deextrusi nasegurarsede que el pasador est atornillado completamente en la sede de la herramienta Accionarlaherramientaqueaplicar unafuerzaquepermitir raccionar el pasador dentro del contacto d ndole...

Page 14: ...u bolsa de tela de cierre herm tico Dicha bolsa mod CVB 016 de dimensiones 350x130 mm y peso 0 14 kg contiene la herramienta el calibre y dos pasadores calibrados 6 LISTA DE COMPONENTES Ref a Fig 12 7...

Page 15: ...m larghezza 58 mm Peso 1 3 kg 2 SISTEMA MTE1 Rif a Fig 1 Si de nisce Sistema completo MTE1 l assieme costituito da a Utensile meccanico manuale tipo MTE1 S b n 2 ogive calibrate tipo OG 6 5 c Calibro...

Page 16: ...one Rif a Figg 2 8 9 Prima di procedere alla successiva fase di estrusione assi curarsi che l ogiva sia avvitata completamente nella sede dell utensile Azionare l utensile Viene esercitata in questo m...

Page 17: ...5 AVVERTENZE L utensile robusto e non richiede attenzioni particolari per garantirne un corretto funzionamento baster osservare alcune semplici precauzioni 5 1 Accurata pulizia Tenere presente che la...

Page 18: ...18 FIG 3 FIG 4 FIG 7 FIG 6 FIG 8 FIG 5 OK NO FIG 9...

Page 19: ...19 10 03 06 08 05 02 04 01 09 07 FIG 12 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE FIG 10 FIG 11...

Page 20: ...k Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefono 39 030 36921 Telefax 39 030 3365766 E mail sales cembre com www cembre com Cembre S a r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps 91420 Morangis F...

Reviews: