Cembre HT81-U Operation And Maintenance Manual Download Page 22

22

ESPAÑOL

5.  LISTA DE COMPONENTES 

 (Ref. a Fig. 5)

Los elementos indicados con ( ) son aquellos que 

Cembre

 aconseja cambiar en el caso de un posible desmontaje de la 

herramienta. Estos elementos se suministran bajo pedido en el 

“Paquete de Repuesto

“.

La garantía pierde eficacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales 

Cembre

.

Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:

- número de código del elemento   - descripción del elemento   - tipo de herramienta   - número de serie de la herramienta

N° Código Elemento

DESCRIPCION

C.dad

  6800040    01  TAPON DEPOSITO ACEITE 

1

 6380265 

  02  MANGO DE GOMA 

  6720100    03  DEPOSITO DE ACEITE 

1

 6480043 

   04  BRAZO FIJO 

1

 6760014 

  05  PASADOR 3x4 

1

 6780105 

  06  SOPORTE BRAZO FIJO 

1

 6360260 

  07  JUNTA DE GOMA          

1

  6040685    08  ANILLA DESLIZANTE 

2

  6900621    09  VALVULA DE SUCCION 

1

 6360160 

  10  JUNTA DE GOMA                     

1

 6740060 

  11  BOLA 3/16"                   

1

 6520765 

  12  MUELLE DE SUCCION 

1

  6160236    13  CUERPO                                 

1

 6740060 

  14  BOLA 3/16" 

1

 6520765 

  15  MUELLE DE SUCCION            

1

 6740140 

  16  BOLA 9/32" 

1

 6520180 

  17  MUELLE ANTI-RETORNO 

1

  6340566    18  TORNILLO RETEN DE BOLA  

1

  6900080    19  TORNILLO M 4x8                    

1  

  6100020    20  TOPE                                

1

 6280055 

  21  HORQUILLA                           

1  

 6560525 

 22  PERNO DE SUJECIÓN DE LA MATRIZ 1

 6520235 

 23 

MUELLE DEL PERNO DE SUJECIÓN DE LA MATRIZ

  

1

 6170162 

  24  CAPERUZA PORTA MUELLE 

1

 6900211 

  25  TORNILLO M 5x12 

1

 6520660 

  26  MUELLE ANTI-RETORNO 

1

 6560746 

  27  PERNO DE DESBLOQUEO  

1

 6760235 

  28  PASADOR D 4x14  

1

  6780220     

SOPORTE MATRIZ  

HT81-U

 1

  6780232     

SOPORTE MATRIZ  

HT81-UD 

1

  6760240    30  PASADOR D 4x20  

HT81-U

  

1

 6360168 

  31  JUNTA DE GOMA 

1

  6040562    32  ANILLA GUIA PISTON 

1

  6520302    33  MUELLE PISTON 

1

  6620160    34  PISTON PRINCIPAL 

1

 6040260 

  35  ANILLA DE PLASTICO 

1

 6360340 

  36  JUNTA DE GOMA  

1

 6362010 

  37  JUNTA DE GOMA R6  

1

 6641140 

  38  ANILLA DE PLASTICO R6 

1

 6360240 

  39  JUNTA DE GOMA  

 6362020 

  40  JUNTA DE GOMA JF 

1

N° Código Elemento

DESCRIPCION

C.dad

  6620382   

41  PISTON BOMBEO 

1  

 6760320 

  42  PASADOR D 5x30 

 6780265 

  43  SOPORTE BRAZO MOVIL 

1

 6700100 

  44  ANILLA ELASTICA D 7 

4

 6080060 

  46  CONTACTO BRAZO MOVIL 

4

  6560420   

48  PASADOR BRAZO MOVIL 

2

 6200030 

 49 PIVOTE SUJECCION BRAZO MOVIL  

   6760280 

  50  PASADOR D 4x30                     

1

 6480269 

  51  BRAZO MOVIL                       

1

 6380240 

 52 MANGO DE GOMA BRAZO MOVIL 1

  6232015   

53  ETIQUETA                                 

1

  6650118   

54  PASADOR D 2,5x3,5 

2

  6232065   

55  TARJETA                                

1

 6740020 

  56  BOLA 1/4" 

1

 6520280    57  MUELLE 

1

  6640205   

58  ARANDELA GRANULOSA           1

  6900060   

59  TORNILLO M 4x8                     

1  

  6895050   

60  VALVULA COMPLETA               

1

 6360160 

  61  JUNTA DE GOMA      

1  

 6740120 

  62  BOLA 7/32"  

1

  6600100   

63  SOPORTE BOLA 

1

 6520260    64  MUELLE DE DESCARGA DE PRESION 1
 6740080 

  65  BOLA 5/16"  

1

  6340540   

66  TORNILLO M 10x8 

 6620120    67  PISTON DESBLOQUEO DE PRESION   1
 6360120 

  68  JUNTA DE GOMA 

1

 6040060 

  69  ANILLA DE PLASTICO  

1

 6080080    70  CONTACTO PISTON RETOR.DE PRES 1
 6900280 

  71  TORNILLO M 5x18  

1

 6180200 

  72  TORNILLO TOPE M5 

1

  6340566   

73  TUERCA RETEN DE BOLA 

1

 6520180 

  74  MUELLE ANTI-RETORNO 

1

  6740140        75  BOLA 9/32"  

1

 6635011    76  CONTERA DE DESCARGA DE PRES   1
 6520861    77  MUELLE DESBLOQUEO DE PRES 1
 6340720    78  TORNILLO DE DESCARGA DE PRES 1
 6480042     

BRAZO FIJO  

 6280056     HORQUILLA 
 6480194     

BRAZO MOVIL

 6000073     

PAQUETE DE REPUESTO

29

Summary of Contents for HT81-U

Page 1: ...ANUAL NOTICE D UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE HT81 U HT81 UD HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES PRESSWERK...

Page 2: ...tenga las manos fuera de la zona de peligro Durante l utilizzo mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo 2 Ensure latch pin is securely located S assurer que le fermoir matrice soit totalement in...

Page 3: ...reference point see Fig 1 Rest position Handles locked lock handles together when tool is not in use Release position close the moveable handle 51 against the main handle 04 in order to discharge the...

Page 4: ...le 04 to operating position Operate moveable handle 51 for lower die advancement This first stage rapidly closes the dies to the connector Makesurethatdiesareexactlypositionedondesiredcrimppoint other...

Page 5: ...Accurate cleaning Dust sand and dirt are a danger for any hydraulic device Every day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residue especially close to pivots an...

Page 6: ...ly retracted f Repeat points d e at least five times to ensure all air bubbles in the hydraulic circuit are purged into the reservoir g If the oil level is low top up as directed in 4 2 h Remove all a...

Page 7: ...0 4x20 SPLIT PIN HT81 U 1 6360168 31 O RING 1 6040562 32 RAM GUIDE RING 1 6520302 33 RAM RETAINING SPRING 1 6620160 34 RAM 1 6040260 35 BACK UP RING 1 6360340 36 O RING 1 6362010 37 SEAL 1 6641140 38...

Page 8: ...es face au rep re fixe voir Fig 1 Rep re de repos c est la position o l outil doit tre au repos Le bras mobile 51 est bloqu Rep re de d compression l outil cette position en amenant et maintenant le b...

Page 9: ...obile 51 sera liber Pivoter ensuite le bras principal 04 jusqu la position de travail En actionnant le bras mobile 51 le piston 34 am ne rapidement les deux matrices au contact du connecteur sertir S...

Page 10: ...l mentaire Veiller prot ger l outil de la poussi re du sable et de la boue qui sont un danger tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre...

Page 11: ...mettre aux ventuelles bulles d air contenues dans le circuit hydraulique d tre rejet es et vacu es par le r servoir d huile g Avant de refermer le r servoir d huile l air doit tre compl tement vacu Si...

Page 12: ...MATRICE INF HT81 U 1 6780232 PORTEMATRICEINF HT81 UD 1 6760240 30 CLAVETTE HT81 U 1 6360168 31 JOINT TORIQUE OR 1 6040562 32 ANNEAU GUIDE PISTON 1 6520302 33 RESSORT DE RAPPEL PISTON 1 6620160 34 PIS...

Page 13: ...gsposition BefindetsichdasWerkzeugindieserPosition ist der bewegliche Griff 51 geschlossen Druckablassposition Beim Zusammendr cken des beweglichen Griffes 51 mit dem Handgriff 04 wird der ldruck abge...

Page 14: ...Kolben 34 etwas vorgefahren und der Verbinder oder Kabelschuh exakt positioniert werden PositionierenSiedenVerbinderoderKabelschuhandervorgeschriebenenPositionamPresseinsatz Sollte dies nicht der Fal...

Page 15: ...stem gef hrlich ist Verwenden Sie keine Kohlenwasserstoffe z B Teilereiniger Bremsenreiniger zum Reinigen der Gummiteile Nachjedert glichenAnwendungsolltedasPresswerkzeugmiteinemTuchvonSchmutzundStaub...

Page 16: ...derholen so dass m glicherweise im hydraulischen Kreislauf vorhandene Luftblasen austreten und im ltank gesammelt werden g Bevor der ltank geschlossen wird kann bei Bedarf noch l nachgef llt werden en...

Page 17: ...760235 28 FEDERSTIFT 4x14 1 6780220 PRESSEINSATZHALTER HT81 U 1 6780232 PRESSEINSATZHALTER HT81 UD 1 6760240 30 FEDERSTIFT 4x20 HT81 U 1 6360168 31 O RING 1 6040562 32 KOLBENBEFESTIGUNGSRING 1 6520302...

Page 18: ...l s mbolo de la referencia ver Fig 1 Posici n de reposo es la posici n en la cual debe permanecer la herramienta cuando no se est utilizando El mango m vil 51 estar bloqueado Posici ndeliberacion conl...

Page 19: ...cionado Gire sobre si mismo a continuaci n el mango fijo en posici n de trabajo Accione el mango m vil 51 el piston 34 avanzar r pidamente poniendo las matrices en contacto con el conector Aseg rese d...

Page 20: ...nga presente que el polvo la arena y la suciedad en general representan un peligro para toda herramienta hidr ulica Tras cada d a de uso se debe limpiar la herramienta con un trapo limpio teniendo cui...

Page 21: ...que las burbujas de aire del circuito hidr ulico sean expulsadas y se extraigan del deposito del aceite g Antes de volver a cerrar el dep sito se debe eliminar el aire Si el nivel de aceite fuese baj...

Page 22: ...MATRIZ HT81 U 1 6780232 SOPORTE MATRIZ HT81 UD 1 6760240 30 PASADOR D 4x20 HT81 U 1 6360168 31 JUNTA DE GOMA 1 6040562 32 ANILLA GUIA PISTON 1 6520302 33 MUELLE PISTON 1 6620160 34 PISTON PRINCIPAL 1...

Page 23: ...i riferimento vedi Fig 1 Posizione di riposo la posizione in cui deve rimanere l utensile quando non viene usato Il manico mobile 51 bloccato Posizione di rilascio con l utensile in questa posizione c...

Page 24: ...il manico fisso 04 in posizione di lavoro Azionare il manico mobile 51 il pistone 34 avanzer velocemente portando le matrici in con tatto con il connettore Assicurarsi che le matrici si trovino esatta...

Page 25: ...sabbia e lo sporco rappresentano un pericolo per ogni apparec chiatura oleodinamica Dopo ogni giorno d uso si deve ripulire l utensile con uno straccio pulito avendo cura di eliminare lo sporco deposi...

Page 26: ...le d aria eventualmente presenti nel circuito oleodinamico vengano espulse e si raccolgano nel serbatoio dell olio g Prima di richiudere il serbatoio si deve eliminare completamente l aria Se il livel...

Page 27: ...780232 SUPP SPINGIMATRICE HT81 UD 1 6760240 30 SPINAELASTICAD4x20 HT81 U 1 6360168 31 GUARNIZIONE OR 1 6040562 32 ANELLO GUIDA PISTONE 1 6520302 33 MOLLA RICHIAMO PISTONE 1 6620160 34 PISTONE 1 604026...

Page 28: ...erenzsymbol Simbolo de referencia Simbolo di riferimento Release position Rep re de d compression Druckablass position Posici n de liberaci n Posizione di rilascio Operating position Rep re de travail...

Page 29: ...FIG 2 DIE INSERTION INSERTION DES MATRICES EINRASTEN PRESSEINSATZE INSERCION DE LAS MATRICES INSERIMENTO MATRICI 22 27 21 34 29 VAL P3 VAL 75 FIG 3 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTO...

Page 30: ...OSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L OUTIL POUR L ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE 51 03...

Page 31: ...08 09 10 11 13 14 15 16 18 19 12 04 05 20 07 17 67 56 57 58 59 29 30 31 25 23 24 26 27 28 46 49 50 48 43 44 45 52 47 55 53 54 FIG 5 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LO...

Page 32: ...vicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posible una copia del Certificado de Ensayo entregado en su d a por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la secci n...

Reviews: