Cembre B15D Operation And Maintenance Manual Download Page 17

ESPAÑOL

2. INSTRUCCIONES DE USO 

2.1) Preparación  (

Ref. a Fig. 1, 2)

Con la herramienta en posición de reposo opere como sigue: 

Seleccionar las matrices adecuadas para la conexión a efectuar, (ver tabla 1 pag. 23).

Insertar las matrices 

iniciando por la matriz inferior (aquella que tiene la hendidura): 

1

  Presionar el botón (62) e insertar la matriz inferior en su alojamiento, entonces dejar el  

  botón para fijarla en posición.

2

  Presionar el botón (65) e insertar la matriz superior en su alojamiento, entonces soltar el 

  botón para fijarla en posición.

  El posicionamiento de las matrices dentro de la cabeza es unívoco.

  SIEMPRE INSERTAR LA MATRIZ INFERIOR EN PRIMER LUGAR

2.2) Aproximación de las matrices

Insertar la batería en su alojamiento 

(

Ref. a 

§ 2.8

).

Empuñar firmemente la herramienta y colocar el conector entre las matrices, alineando 

la zona a comprimir con la marca de las matrices.

Apretar  el  pulsador  de  accionamiento  (3)  hasta  acercar  las  matrices  al  conector 

sin 

comprimirlo

, entonces dejar el pulsador (3): el conector quedará bloqueado gracias a 

un sistema adecuado a facilitar su posicionamiento sin deformarlo.

Asegúrese de que las matrices se encuentran exactamente en correspondencia con 

lazona a comprimir; en caso contrario, vuélvala a abrir, siguiendo las  instrucciones 

del punto 2.4 y vuelva a colocar el conector.

2.3) Compresión

–  Introduca el conductor en el conector y apretar el pulsador de accionamiento (3): 

  el pistón avanzará progresivamente hasta llevar las matrices a chocarse entre ellas.

  Aconsejamos de todas maneras accionar el motor hasta que la válvula de sobrepresión 

  intervenga, de esta válvula se notará claramente el arranque. 

ITALIANO

Con la sigla “

B15D

” si identifica l'assieme formato da:

–  Utensile base completo di batteria.

–  Batteria di riserva

–  Caricabatterie completo di adattatore 

CBA96-144

–  Valigetta di contenimento 

VAL P22 

L'operatore può agevolmente azionare l'utensile per tutto il ciclo operativo con una sola 

mano, mentre con l'altra può mantenere il corretto posizionamento del connettore. 

Il pulsante di azionamento è protetto contro gli avviamenti accidentali.

La visualizzazione automatica del livello di carica della batteria dopo ogni operazione 

permette di conoscere immediatamente l'autonomia residua.

UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE 

A BATTERIA TIPO  B15D

1.  CARATTERISTICHE GENERALI

 

UTENSILE TIPO:

B15D

Rumore Aereo (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 1.7.4.2, lettera u)

–  Il livello di pressione acustica continuo equivalente 

  ponderato A nel posto di lavoro L

pA

 è pari a ................................................................66,8 dB (A) 

–  Il valore massimo della pressione acustica istantanea

  ponderata C nel posto di lavoro L

pCPeak

 è ..................................................................< 130 dB (C)

–  Il livello di potenza acustica emessa dalla macchina 

    L

WA

 è pari a .....................................................................................................................75 dB (A)

Rischi dovuti alle vibrazioni (Direttiva 2006/42/CE, allegato 1, punto 2.2.1.1)

Rilievi condotti, secondo le indicazioni delle Norme UNI ENV 25349 e UNI EN 28662 parte 1

a

in condizioni di utilizzo ampiamente rappresentative rispetto a quelle normalmente riscontrabili, 

attestano  che 

il  valore  quadratico  medio  ponderato,  in  frequenza,  dell'accelerazione  cui 

sono esposte le membra superiori, per ciascuno degli assi

 

biodinamici di riferimento

non 

supera i 2,5 m/sec

2

.

Campo di applicazione:

Forza sviluppata 

 

kN (sh ton):

Press. nom. di esercizio

  bar (psi): 

Dimensioni 

LxLxA

 

 

mm (inches): 

Peso con batteria

  

kg (lbs):

Motore  

 

Volt DC:

Batteria  

tipo CB9620H 

 Volt / Ah:

Alim. caricabatteria 

 

Volt / Hz:

Olio consigliato:
Sicurezza:
Temperatura di funzionamento:

adatto all'installazione di connettori elettrici a compres-

sione per conduttori in genere fino a 

16 mm

2

 (6 AWG)

15  (1.7)

340  (4,900) 

320 x 117 x 66  (12.6 x 4.6 x 2.6) 

1,68  (3.7)

9.6

9.6 / 2.0  Ni-MH

AGIP ARNICA 22 o ESSO INVAROL EP22 o equivalenti.

l’utensile è munito di valvola di massima pressione.

-15°C a +40°C  (+5°F a +104°F)

19

16

220 - 240 / 50 - 60

65

1

62

MATRIZ 

INFERIOR

MATRIZ

SUPERIOR

2

FIG. 2

orificio

hendidura

m

LAS OPERACIONES DE INSERCIóN O SUSTITUCIóN DE LAS MATRICES 

TIENEN QUE SER EFECTUADAS CON LA HERRAMIENTA SIN BATERÍA

Summary of Contents for B15D

Page 1: ...ngsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia It...

Page 2: ...terialien des Ger ts Bei widerrechtlicher Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos...

Page 3: ...a par cons quent contacter le producteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif...

Page 4: ...c Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equivalent A at the work place LpA is equal to 66 8 dB A The maximum value of the weighted...

Page 5: ...n 3 until the dies are close to the connector without crimping it then release the button 3 the connector will be held in position without deforming it Make sure the dies are exactly positioned on the...

Page 6: ...eil Elemento Componente 6340590 300 64 GRUB SCREW VIS SANS TETE IMBUSSCHRAUBE TORNILLO GRANO 1 6520200 300 65 SPRING RESSORT FEDER MUELLE MOLLA 1 6740120 300 66 BALL BILLE KUGEL BOLA SFERA 7 32 1 3041...

Page 7: ...charges 4 MAINTENANCE The tool is robust completely sealed and requires very little daily maintenance Compliance with the following points should help to maintain the optimum performance of the tool 4...

Page 8: ...niveau de puissance acoustique d gag e par la machine LWA est 75 dB A Risques d riv s des vibrations Directive 2006 42 CE annexe 1 point 2 2 1 1 Des relev s r alis s suivant les indications des Norme...

Page 9: ...ecteur entre les deux matrices en alignant la zone sertir avec l empreinte des matrices Appuyer sur le bouton de commande 3 pour approcher les matrices du connecteur sans le sertir puis rel cher le bo...

Page 10: ...ermettre le refroi dissement de l outil Laisser reposer l outil m me en cas d utilisation d un alimentateur de r seau Prot ger l outil de la pluie et de l humidit L eau pourrait endommager l outil et...

Page 11: ...ion l outil doit tre nettoy l aide d un chiffon propre tout particuli rement aux endroits de pi ces mobiles 4 2 Rangement Voir Fig 4 Au repos pour prot ger l outil des coups accidentels et de la pouss...

Page 12: ...n von Verbindern und Kabelschuhen bis zu einem Querschnitt von max 16 mm2 6 AWG 15 1 7 340 4 900 320 x 117 x 66 12 6 x 4 6 x 2 6 1 68 3 7 9 6 9 6 2 0 Ni MH AGIP ARNICA 22 oder ESSO INVAROL EP22 oder h...

Page 13: ...n Sollte diese nicht korrekt sein muss das Werkzeug entsprechend Punkt 2 4 ge ffnet werden und es kann neu positioniert werden 2 3 Verpressung Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelsc...

Page 14: ...zt werden ITALIANO 3 1 Utilizzo del caricabatterie Rif a Fig 6 pag 23 Seguire attentamente le istruzioni dettagliate sul relativo manuale Indotazioneall utensilevienefornitoilcaricabatteriecompletodia...

Page 15: ...ITALIANO Dopo l intervento della valvola di max pressione anche mantenendo in azione il motore poich l olio viene deviato direttamente nel serbatoio non si ottiene ulteriore spinta sulle matrici 2 4 S...

Page 16: ...s que se encuentran normalmente atestan que el valor cuadr tico medio ponderado en frecuencia de la aceleraci n a la que est n expuestos los miembros superiores para cada eje biodin mico de referencia...

Page 17: ...zionare l utensile per tutto il ciclo operativo con una sola mano mentre con l altra pu mantenere il corretto posizionamento del connettore Il pulsante di azionamento protetto contro gli avviamenti ac...

Page 18: ...ionar bajo la lluvia o debajo del agua 3 1 Utilizaci n del cargador de bater a Ref a Fig 6 pag 23 Seguir atentamente las instrucciones detalladas en el manual correspondiente Endotaci nconlaherramient...

Reviews: