background image

DEUTSCH

  

I

  15

Weckereinstellung

•  Drücken Sie die “MODUS” -Taste, um zur Weckzeitanzeige zu 

navigieren (Das“AL” -Symbol erscheint auf dem LCD). Halten 
Sie die “MODUS” -Taste für 3 Sekunden gedrückt, um in den 
Weckzeit-Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie auf 

” oder “

” , um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie 

auf die “MODUS” -Taste, um zu bestätigen und zur nächsten 
einstellungen zu gelangen.

•  Die Einstellungssequenz lautet: Stunde, Minute und Wecker 

AN (

)/AUS (

).

•  Ist der Wecker aktiviert, erscheint das “

” -Symbol, ist er 

deaktiviert, erlischt das “

” -Symbol.

•  Geht der Wecker an, blinkt “

” . Drücken Sie eine beliebige 

Taste (außer die SCHLUMMER-/LICHT-Taste), um den 
Wecker auszuschalten. Wird keine Taste gedrückt, wird der 
Wecker nach 2 Minuten automatisch ausgeschaltet.

•  Drücken Sie auf die “SCHLUMMER-/LICHT” -Taste, wenn 

der Wecker angeht, um die Schlummerfunktion zu aktivieren 
(Das Zzz-Symbol blinkt auf dem Bildschirm). Der Wecker 
schlummert für 5 Minuten. Die Schlummerfunktion kann 
lediglich 7 Mal genutzt werden.

Dual-uhrzeiteinstellung

•  Drücken Sie die “MODUS”-Taste, bis “DT” auf dem Bildschirm 

angezeigt wird.

•  Halten Sie die “MODUS”-Taste für 3 Sekunden gedrückt, 

um in den dual-uhrzeit-einstellungsmodus zu gelangen. 
Die “Stunden”-Stellen blinken. Drücken Sie auf die Tasten 

”oder “

“ , um die “Stunde” anzupassen; drücken Sie zum 

Bestätigen und Verlassen der Einstellung auf die “MODUS”-
taste.

koMpass

Der Kompass zeigt die Peilung in Grad nach Norden zusammen 
mit 16 Kardinalpunkten an.
•  Drücken Sie die Kompass-Taste und das Gerät öffnet den 

Kompassmodus. Stellen Sie sicher, dass das Gerät horizontal 
gehalten wird, parallel zum Boden. Richten Sie den Pfeil, der 
auf dem Kompassgehäuse aufgedruckt ist, in die gewünschte 
Richtung. Diese Richtung wird zusammen mit dem Winkel 
in °(Grad) angezeigt. Der LCD-Pfeil {

} zeigt immer nach 

norden.

•  Wird die Taste für 30 Sekunden gehalten, schaltet das 

Gerät den Kompass automatisch aus und kehrt zum 
Temperaturmodus zurück.

Anmerkung: Der Kompass muss waagerecht gehalten werden, während eine Messung 

vorgenommen wird; wird das Gerät nicht horizontal (auf den Horizont gerichtet) 

gehalten, können gravierende Messfehler auftreten.
Nehmen Sie eine Peilung immer im Freien vor, da Magnetquellen leicht Störungen 

verursachen.

   

Für detaillierte Kalibrierung Schritten finden Sie komplette Handbuch 
online unter www.celestron.com

Summary of Contents for Elements TrekGuide lite 48007

Page 1: ...r Features Digital Compass function provides degrees north pointing arrow and cardinal point readings Compass Range 0 to 359 1 16 pointers graphical Declination angle adjustable for regions with magne...

Page 2: ...ghten the screws When the battery is low will appear on screen and the batteries should be replaced Press MODE button to switch between Clock Alarm Clock Year and Dual Time Time Mode Time Setting Pres...

Page 3: ...econds to enter Dual Time setting The Hour digits flash Press or button to adjust the hour press MODE button to confirm and quit the setting CompasS The compass shows the bearing in degrees due North...

Page 4: ...to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accor...

Page 5: ...et la lecture des points cardinaux Plage du navigateur 0 359 1 16 rep res graphique L angle de d clinaison est r glable pour les r gions ayant une variation magn tique Heure double heure date et jour...

Page 6: ...ont faibles l ic ne s affiche l cran dans ce cas remplacez les Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre l horloge r veil ann e et heure double MODE HEURE R glage d heure Appuyer et tenir la bout...

Page 7: ...MODE pendant 3 secondes pour acc der au r glage d Heure double Les chiffres Heure clignotent Appuyer sur le bouton ou pour r gler l heure appuyer le bouton MODE pour confirmer et quitter le r glage N...

Page 8: ...ger convenablement les particuliers contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas install et utilis...

Page 9: ...dos indicaci n del norte y lecturas de puntos cardinales Alcance de la br jula 0 a 359 1 16 indicadores gr ficos ngulo de declinaci n ajustable para zonas con variaci n magn tica Hora hora dual fecha...

Page 10: ...as est n bajas aparecer en pantalla y deber cambiar las bater as Pulse el bot n MODE para alternar entre reloj despertador A o y Hora Dual Time Mode Configuraci n de hora Presione y mantenga el bot n...

Page 11: ...pantalla Mantenga pulsado el bot n MODO durante 3 segundos para acceder al modo de configuraci n de hora dual Parpadear n los d gitos de Hora Pulse el bot n o para ajustar la hora y pulse el bot n MOD...

Page 12: ...s da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera usa e irradia energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias da inas...

Page 13: ...ordpfeil und Kardinalpunktanzeige Kompassbereich 0 bis 359 1 16 Zeiger grafisch Anpassbarer Neigungswinkel in Regionen mit magnetischen Abweichungen Uhrzeit Dual Uhrzeit Datum und Wochentag Wecker mit...

Page 14: ...dem Bildschirm und die Batterien sollten ersetzt werden Dr cken Sie auf MODUS um zwischen Uhr Wecker Jahr und Dual Zeit wechseln UHRZEITMODUS Einstellen der Uhrzeit Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Se...

Page 15: ...ldschirm angezeigt wird Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um in den Dual Uhrzeit Einstellungsmodus zu gelangen Die Stunden Stellen blinken Dr cken Sie auf die Tasten oder um die Stund...

Page 16: ...bieten Dieses Ger t erzeugt verwenden und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und wenn es nicht in bereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es Interferenzen im Funkverke...

Page 17: ...di indicazione Nord e lettura dei punti cardinali campo della bussola da 0 a 359 1 16 indicatori grafici Angolo di declinazione regolabile per zone soggette a variazione magnetica Ora doppio orario d...

Page 18: ...nifica che le batterie sono scariche e devono essere sostituite Premere il tasto MODE per passare da orologio sveglia Anno e dell orario doppio MODALIT ORA Impostazione ora Tenere premuto 3 secondi il...

Page 19: ...compare la dicitura DT Tenere premuto 3 secondi il tasto MODE Modalit per accedere alla modalit di impostazione del doppio orario Le cifre dell ora iniziano a lampeggiare Premere o per regolare l ora...

Page 20: ...ono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando l apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale Questa apparecchiatura genera utilizza e pu em...

Reviews: