background image

12  

I

  

ESPAÑOL

teMperatura

ILuMInacIÓn

 

•  Cuando el modo brújula esté apagado, el LCD mostrará 

la temperatura en unidades de °c o °F. el alcance de 
temperatura estará entre -20°C y 60°C.

•  Pulse el botón “

” para cambiar la lectura entre °C y °F.

•  Cuando la temperatura sea inferior a -20°C, la pantalla 

mostrará LL.L°C. Cuando la temperatura sea superior a 60°C, 
la pantalla mostrará HH.H°C.

su instrumento tiene una garantía limitada por dos años. consulte el sitio web de celestron para obtener información 

detallada de todos los productos celestron en www.celestron.com.

www.celestron.com
Torrance, CA 90503 EE.UU.• Teléfono: 800.421.9649
©2013 Celestron • Todos los derechos reservados. • Impreso en China • 11-13

Nota FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección 

razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar 

interferencias dañinas en comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias dañinas en la 

recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas siguientes:

• 

Reorientar o recolocar la antena receptora.

• 

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• 

Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.

• 

Consultar al vendedor o aun técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.

El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.

Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.

•  Pulse el botón DESCANSO/LUZ para encender la iluminación durante 5 segundos.

Summary of Contents for Elements TrekGuide lite 48007

Page 1: ...r Features Digital Compass function provides degrees north pointing arrow and cardinal point readings Compass Range 0 to 359 1 16 pointers graphical Declination angle adjustable for regions with magne...

Page 2: ...ghten the screws When the battery is low will appear on screen and the batteries should be replaced Press MODE button to switch between Clock Alarm Clock Year and Dual Time Time Mode Time Setting Pres...

Page 3: ...econds to enter Dual Time setting The Hour digits flash Press or button to adjust the hour press MODE button to confirm and quit the setting CompasS The compass shows the bearing in degrees due North...

Page 4: ...to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accor...

Page 5: ...et la lecture des points cardinaux Plage du navigateur 0 359 1 16 rep res graphique L angle de d clinaison est r glable pour les r gions ayant une variation magn tique Heure double heure date et jour...

Page 6: ...ont faibles l ic ne s affiche l cran dans ce cas remplacez les Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre l horloge r veil ann e et heure double MODE HEURE R glage d heure Appuyer et tenir la bout...

Page 7: ...MODE pendant 3 secondes pour acc der au r glage d Heure double Les chiffres Heure clignotent Appuyer sur le bouton ou pour r gler l heure appuyer le bouton MODE pour confirmer et quitter le r glage N...

Page 8: ...ger convenablement les particuliers contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas install et utilis...

Page 9: ...dos indicaci n del norte y lecturas de puntos cardinales Alcance de la br jula 0 a 359 1 16 indicadores gr ficos ngulo de declinaci n ajustable para zonas con variaci n magn tica Hora hora dual fecha...

Page 10: ...as est n bajas aparecer en pantalla y deber cambiar las bater as Pulse el bot n MODE para alternar entre reloj despertador A o y Hora Dual Time Mode Configuraci n de hora Presione y mantenga el bot n...

Page 11: ...pantalla Mantenga pulsado el bot n MODO durante 3 segundos para acceder al modo de configuraci n de hora dual Parpadear n los d gitos de Hora Pulse el bot n o para ajustar la hora y pulse el bot n MOD...

Page 12: ...s da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera usa e irradia energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias da inas...

Page 13: ...ordpfeil und Kardinalpunktanzeige Kompassbereich 0 bis 359 1 16 Zeiger grafisch Anpassbarer Neigungswinkel in Regionen mit magnetischen Abweichungen Uhrzeit Dual Uhrzeit Datum und Wochentag Wecker mit...

Page 14: ...dem Bildschirm und die Batterien sollten ersetzt werden Dr cken Sie auf MODUS um zwischen Uhr Wecker Jahr und Dual Zeit wechseln UHRZEITMODUS Einstellen der Uhrzeit Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Se...

Page 15: ...ldschirm angezeigt wird Halten Sie die MODUS Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um in den Dual Uhrzeit Einstellungsmodus zu gelangen Die Stunden Stellen blinken Dr cken Sie auf die Tasten oder um die Stund...

Page 16: ...bieten Dieses Ger t erzeugt verwenden und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und wenn es nicht in bereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es Interferenzen im Funkverke...

Page 17: ...di indicazione Nord e lettura dei punti cardinali campo della bussola da 0 a 359 1 16 indicatori grafici Angolo di declinazione regolabile per zone soggette a variazione magnetica Ora doppio orario d...

Page 18: ...nifica che le batterie sono scariche e devono essere sostituite Premere il tasto MODE per passare da orologio sveglia Anno e dell orario doppio MODALIT ORA Impostazione ora Tenere premuto 3 secondi il...

Page 19: ...compare la dicitura DT Tenere premuto 3 secondi il tasto MODE Modalit per accedere alla modalit di impostazione del doppio orario Le cifre dell ora iniziano a lampeggiare Premere o per regolare l ora...

Page 20: ...ono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando l apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale Questa apparecchiatura genera utilizza e pu em...

Reviews: