cefics.com
Anleitung/Manual
•
Flugsystem Pro ultralight L/XL
Flight System Pro ultralight L/XL
Aufbau Pilot Peer L/XL
Assembly Peer L/XL
Setup und Flugvorbereitung
Setup and Pre Flight Preparation
Page 1: ...cefics com Anleitung Manual Flugsystem Pro ultralight L XL Flight System Pro ultralight L XL Aufbau Pilot Peer L XL Assembly Peer L XL Setup und Flugvorbereitung Setup and Pre Flight Preparation ...
Page 2: ...nnen Alle Kabel im Rumpf Piloten und Gurtzeug sollten in der Länge angepasst oder zusammengebunden werden damit sie nicht stören Die Akkus sollten immer mit einem verpolsicheren Steckersystem ausgestattet werden Kurzschlüsse sind unbedingt zu vermeiden Bei Auswahl des Piloten und der Komponenten ist darauf zu achten dass das Flug gewicht innerhalb der für den jeweiligen Gleitschirm angegebenen Gre...
Page 3: ...nd harness should be adjusted in length or tied toge ther so that they do not interfere The batteries should always be fitted with a plug system protected against polarity reversal Short circuits must be avoided under all circumstances When selecting the pilot and components ensure that the flying weight remains within the limits specified for the particular paraglider Information on pilots recomm...
Page 4: ...pielsweise durch Entfernen einer Phase der Motorka bel Die Unterlassung dieser Maßnahme kann zu schweren Verletzungen und Sach schäden führen Bestimmungsgemäße Verwendung CEFICS Modelle dürfen ausschließlich im Hobbybereich mit dem von CEFICS empfoh lenen Zubehör verwendet werden Die von uns empfohlenen Komponenten sind best möglich auf unsere Produkte abgestimmt und bieten ein Höchstmaß an Flugle...
Page 5: ...xample by removing one phase of the motor cables Failure to do so may result in serious injury and property damage Intended use CEFICS models may only be used for hobby purposes with the accessories recommen ded by CEFICS The components recommended by us are matched to our products in the best possible way and offer maximum flight performance and efficiency Deviations from these recommendations ma...
Page 6: ...raube mit Flansch M4x12 4 14 Linsenkopfschraube mit Flansch M3x16 2 15 Linsenkopfschraube mit Flansch M3x20 2 16 Unterlegscheiben M3 18 17 Stoppmutter M3 38 18 Rändelmutter Hoch M3 2 19 Abstandsbolzen innen innen M4x75 2 Nr Bezeichnung Größe Anzahl Propring L 25 GFK Teilesatz 3mm 1 26 Linsenkopfschraube mit Flansch M3x8 20 27 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant M3x12 4 28 Stoppmutter M3 24 29 ...
Page 7: ...head screw with flange M3x16 2 15 Pan head screw with flange M3x20 2 16 Washer M3 18 17 Stop nut M3 38 18 Knurled nut high M3 2 19 Spacer bolt inner inner M4x75 2 No Description Size Qty Propring L 25 Fiberglass parts kit 3mm 1 26 Pan head screw with flange M3x8 20 27 Cylindrical head screw with Allen key M3x12 4 28 Stop nut M3 24 29 Ring material 5mm 116 cm Propring XL 25 Fiberglass parts kit 3mm...
Page 8: ...offers a wide range of options and set up possibilities This manual only covers the standard set up Der Aufbau unserer Modelle ist grund sätzlich sehr einfach Dennoch ist es ratsam sich an die Reihenfolge der Bauschritte zu halten weil der Aufbau ansonsten unnötig erschwert werden kann Die Verbindung der GFK Teile geschieht teilweise über geschraubte Verzapfun gen Hierzu werden M3 Stoppmuttern in ...
Page 9: ...euniger servos von hinten mit dem Abtrieb nach vorne in die Seitenteile des Sitzes geschraubt Es wird je eine linke und eine rechte Seite erstellt EN 10 2x side parts 12 8x cylinder head screw M3x12 16 8x washers M3 17 8x stop nut M3 First screw the accelerator servos into the side parts of the seat from the rear with the drive end facing forward A left and a right side are created 17 16 12 10 ...
Page 10: ...f gravity With motorised set up the rearmost possible position as shown in the picture makes the most sense DE 10 1x Rückplatte 10 1x Oberseite 14 2x Linsenkopfschraube M3x16 15 2x Linsenkopfschraube M3x20 17 6x Stoppmutter M3 Nun wird die Rückplatte mit den M3x20 Schrauben vorbereitet Bild 5 Beachte dass auf jede Schraube 2 Muttern aufgeschraubt werden Dies stellt später den nötigen Abstand zur M...
Page 11: ...Rückplatte nach hinten und die Schrauben der Oberseite nach oben zeigen sowie die Verstärkung orange dargestellt von außen am Rahmen angebracht werden müssen EN 10 6x fiberglass parts 13 2x pan head screw M4x12 11 7x pan head screw M3x8 17 7x Stop nut M3 19 2x Spacer bolt M4x75 When assemblying make sure that the screws of the back plate face backwards and the screws of the top face upwards and th...
Page 12: ...12 cefics com Überschrift 1 Überschrift 2 8 Assembly Seat XL Aufbau Sitz XL ...
Page 13: ...nsenkopfschraube M4x12 11 7x Linsenkopfschraube M3x8 17 7x Stoppmutter M3 Das endgültige Zusammenschrauben des Sitzes geschiet analog zu Seite 11 EN 10 2x fiberglass parts 13 2x pan head screw M4x12 11 7x pan head screw M3x8 17 7x Stop nut M3 The final assembly of the seat is done in the same way as described on page 11 ...
Page 14: ... Sitz XL DE Der Sitz ist nun fertig und sollte so wie im Bild gezeigt aussehen Er kann nun in das Gurtzeug Pro Ultralight XL einge setzt werden EN The seat is now complete and should look as shown in the picture It can now be inserted into the Pro Ultralight XL harness ...
Page 15: ...ssgenau in ihren dafür vorgesehenen Löchern sitzen Die Servokabel werden durch die Öffnung in der Sitzfläche nach vorne herausgeführt EN Achte beim Einsetzen des Sitzes in das Gurtzeug darauf dass die oberen und hinteren Schrauben sowie die Halteplat te für die Motoraufnahme hinten und die Abtriebe der Servos passgenau in ihren dafür vorgesehenen Löchern sitzen Die Servokabel werden durch die Öffn...
Page 16: ... hier dringend der Einsatz von Schraubensicherung Die Aufhängung selbst wird dann so montiert dass die Verschlüsse der Karabiner nach vorne zeigen EN 17 2x Stop nut M3 When using the standard hang bar the carabiners are each screwed directly to the bracket with an M3x8 screw The use of threadlocker is strongly recommen ded The hang bar itself is mounted in such a way that the closures of the carab...
Page 17: ...nst du auch die Tuning Gleitschirm aufhängung einsetzen Diese wird so montiert dass die Haken außen nach vorne zeigen EN When mounting the paraglider hang bar make sure that it is firmly attached to the harness A wobbly suspension can have a negative effect on the flight characteristics As an alternative to the standard hanger you can also use the Tuning paraglider hang bar This one is installed i...
Page 18: ...ear hole B We recommend XT90 on the battery side and MT60 connectors on the motor side This completes the assembly of the seat DE Der Drehzahlsteller findet in der Weise seinen Platz in der seitlichen Tasche dass die Akkuanschlusskabel nach unten und die Motoranschlusskabel nach oben zeigen Die Akku und BEC Anschlusskabel werden durch die untere Öffnung ins Innere des Gurtzeugs A geführt und die B...
Page 19: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 20: ...hleuniger servos von hinten mit dem Abtrieb nach vorne in die Seitenteile des Sitzes geschraubt Es wird je eine linke und eine rechte Seite erstellt EN 1 2x side parts 3 8x cylinder head screw M3x12 6 8x washers M3 7 8x stop nut M3 First screw the accelerator servos into the side parts of the seat from the rear with the drive end facing forward A left and a right side are created ...
Page 21: ...ith motorised set up the rearmost possible position as shown in the picture makes the most sense DE 1 1x Rückplatte 1 1x Oberseite 4 2x Linsenkopfschraube M3x16 5 1x Linsenkopfschraube M3x20 7 4x Stoppmutter M3 Nun wird die Rückplatte mit der M3x20 Schraube vorbereitet Bild L3 Beachte dass auf die Schraube 2 Muttern aufge schraubt werden Dies stellt später den nötigen Abstand zur Motorbefestigung ...
Page 22: ...d die Schrauben der Oberseite nach oben zeigen sowie die Verstärkung orange dargestellt von außen am Rahmen angebracht werden müssen EN 1 6x fiberglass parts 2 7x pan head screw M3x8 7 5x Stop nut M3 9 2x Spacer bolt M3x55 When assemblying make sure that the screws of the back plate face backwards and the screws of the top face upwards and that the reinforcement shown in orange must be attached to...
Page 23: ...x Linsenkopfschraube M3x8 7 5x Stoppmutter M3 Das endgültige Zusammenschrauben des Sitzes geschiet analog zu Seite 11 EN 1 2x fiberglass parts 2 7x pan head screw M3x8 7 5x Stop nut M3 The final assembly of the seat is done in the same way as described on page 11 ...
Page 24: ... Sitz ist nun fertig und sollte so wie im Bild gezeigt aussehen Er kann nun in das Gurtzeug Pro Ultralight XL einge setzt werden EN The seat is now complete and should look as shown in the picture It can now be inserted into the Pro Ultralight XL harness ...
Page 25: ...en dafür vorgesehenen Löchern sitzen Die Servokabel werden durch die Öffnung in der Sitzfläche nach vorne herausgeführt EN Achte beim Einsetzen des Sitzes in das Gurtzeug darauf dass die oberen und hinteren Schrauben sowie die Halteplat te für die Motoraufnahme hinten und die Abtriebe der Servos passgenau in ihren dafür vorgesehenen Löchern sitzen Die Servokabel werden durch die Öffnung in der Sit...
Page 26: ...hier dringend der Einsatz von Schraubensicherung Die Aufhängung selbst wird dann so montiert dass die Verschlüsse der Karabiner nach vorne zeigen EN 7 2x Stop nut M3 When using the standard hang bar the carabiners are each screwed directly to the bracket with an M3x8 screw The use of threadlocker is strongly recommen ded The hang bar itself is mounted in such a way that the closures of the carabin...
Page 27: ...nst du auch die Tuning Gleitschirm aufhängung einsetzen Diese wird so montiert dass die Haken außen nach vorne zeigen EN When mounting the paraglider hang bar make sure that it is firmly attached to the harness A wobbly suspension can have a negative effect on the flight characteristics As an alternative to the standard hanger you can also use the Tuning paraglider hang bar This one is installed i...
Page 28: ...op hole of the pocket We recommend XT90 on the battery side and MT60 connectors on the motor side This completes the assembly of the seat DE Der Drehzahlsteller findet in der Weise seinen Platz in der seitlichen Tasche dass die Akkuanschlusskabel nach unten und die Motoranschlusskabel nach oben zeigen Die Akku und BEC Anschlusskabel werden durch die untere Öffnung ins Innere des Gurtzeugs A geführ...
Page 29: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 30: ...schneidschrauben die den Servos beiliegen und montiere die Messingbuchsen so dass der breite Teil auf dem Material des Pilotenkörpers liegt B EN Cut or drill an opening in the lower back of the pilot through which servo plugs will comfortably fit A The rule here is It is better to make it a little larger than too small This makes it easier to pull the cables through later Then mount the servos Use...
Page 31: ...örper hin versetzt weil zum einen ein Teil des Beines am Piloten angeformt ist und zum anderen viel Bein im Schuh verschwindet EN When installed the whole thing looks as in Fig 18 The best way to bend the legs is to heat them at the bend point and then bend them 180 and hold them A Note that the knee joint is not in the middle of the tube but significantly offset towards the pilots body because on...
Page 32: ...eralls Tuning und insbesondere aufgrund der passenden Farbe der Overall Freestyler für Peer XL Anschließend können sowohl Kopf als auch Schuhe montiert werden EN Now glue the legs to the pilot s body Superglue CA has proved to be very good here After the glue has cured you can dress the body For the Pro Ultralight XL system the Overall Standard as well as the Overalls Tuning and especially due to ...
Page 33: ...chrauben montiert werden Der Pilot ist nun fertig und kann in den Sitz gesetzt werden Beachte die Kabelführung in Bild 23 auf der nächsten Seite EN The shoes are best secured to the legs with small self tapping screws These can be taken from the screw set of the accelerator servos because they are mounted with metric screws The pilot is now ready and can be placed in the seat Note the cable routin...
Page 34: ...stgeschnallt Für die Einstellung der Servos müssen der Overall und das Gurtzeug später noch geöffnet werden Damit ist der Aufbau des Pilotenkörpers abgeschlossen EN The cables from the harness are fed through the previously prepared opening into the pilot where the receiver will take place Then the Velcro fastener of the overall can be closed and the pilot can be provisionally strapped into the ha...
Page 35: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 36: ...Sitzes Als erstes wird der Motor am hinteren Spant verschraubt Je nach Motor ist es notwendig einen Motorträger zu verwen den Bild 24 EN 20 1x Rear bulkhead 22 4x cylinder head screw M3x12 23 4x stop nut M3 The assembly of the propeller cage is as simple as that of the seat First the motor is bolted to the rear bulk head Depending on the motor it may be necessary to use an engine mount Fig 24 20 2...
Page 37: ... etwas locker sitzende Ausleger erleich tern später das Einziehen des Rings Beachte dass die Seitenteile orange dargestellt länger sind als die oberen Ausleger EN 20 8x fiberglass 21 10x pan head screw M3x8 23 10x stop nut M3 Screw the booms to the front bulkhead Do not tighten the screws too much yet because loose fitting booms make it easier to pull in the ring through later Note that the side a...
Page 38: ...unteren Ausleger geschraubt Jetzt wird der hintere Spant mit dem Motor angeschraubt Auch diese Schrauben werden noch nicht ganz festgezogen EN 20 1x fiberglass 21 10x pan head screw M3x8 23 10x stop nut M3 The lower reinforcement part shown in orange is screwed between the lower booms Now the rear bulkhead with the motor has to be bolted on These screws are also not fully tightened yet 21 21 20 ...
Page 39: ...it is to move it It has proved useful to spread the booms slightly for this purpose DE 24 1x Ringmaterial Das Einziehen des Schutzrings ist nicht ganz einfach lässt sich aber gut dadurch bewerkstelligen dass der Ganze Käfig noch nicht fest zusammengeschraubt ist Der schräge Sitz der Ausleger sorgt dafür dass der Ring verkantet wird und später im zusammengeschraubten Zustand nicht rutscht Daher rat...
Page 40: ...eller beschriftet sein dann meis tens auf der vorderen Seite Diese MUSS in Flugrichtung zeigen Damit ist der Aufbau des Propellerkäfigs abgeschlossen EN In the lower section the ring material is inserted side by side through the openings and secured with either heat shrink tubing or A LITTLE super glue Now the propeller can be attached Make sure that it is mounted the right way round If the propel...
Page 41: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 42: ...nfalls Abstandsbol zen zur Aufnahme des Motors Beachte dass für den von dir eingesetzten Antrieb andere Positionen der Bolzen nötig sein können EN 30 2x fiberglass parts 31 12x pan head screw M3x8 32 8x spacer bolt M3x20 The assembly of the folding air screw system is extremely simple Screw the frames together using the screws and spacer bolts The rear plate also gets spacer bolts to hold the moto...
Page 43: ...p Aufbau Klapppropeller 34 33 DE 31 4x Linsenkopfschraube M3x8 Jetzt kann der Motor mittels Motormon tageplatte angeschraubt werden EN 31 4x pan head screw M3x8 Now the motor can be bolted on using its motor mounting plate 31 ...
Page 44: ...te klappen Dies würde ein sauberes Entfalten verhindern Um dies zu verhindern kannst du ein Zwischenstück A verwenden was dir genau diese Funktion bietet EN When installing a folding propeller make sure that it is mounted the right way round There are many different systems but it is important for all of them that the blades can be moved free ly when installed and do not fold over That means that ...
Page 45: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 46: ...ing arms are assembled in exactly the same way which is why we will not go into this here DE Bei der Montage der Arme ist darauf zu achten einen linken und einen rechten Arm herzustellen Das Servohorn wir empfehlen gefräste Alu Servohörner wird lediglich mit einer Schraube gefestigt Die andere Seite übernimmt später die Schraube mit der der Arm am Servo befestigt wird Daher ist es auch wichtig das...
Page 47: ...nicht festschrauben Das Bild zeigt die spätere Idealposition der Arme und Beschleunigerarme im fertig eingestell ten Ruhezustand EN Now both the arms and the speedbar arms can be temporarily attached to the servos The position on the servos will change during the adjustment process so do not bolt them down yet The picture shows the later ideal position of the arms and speedbar arms in the complete...
Page 48: ...wichtig ist aber dass die Arme den vollen Weg machen wenn ein Steuerknüppel in den jeweiligen Endan schlag gebracht wird Die Steuerung soll dabei wie auf den folgenden Seiten geschrieben funktio nieren NOTE Due to the large number of transmitters on the market and the resulting diffe rent procedures for programming the necessary mixers for paraglider models we cannot explain the settings in the tr...
Page 49: ...dass beide Arme wie im Bild gezeigt oben stehen Die Beschleunigerarme zeigen in Richtung Durchführungsring Siehe auch Bild 38 EN The following pictures always show the stick position in accordance with a pictu re that shows how the pilot has to move Note that the throttle stick in the pictu res is always at the lower limit engine off The initial position is for both arms to be at the top as shown ...
Page 50: ...ch rechts steuerst muss sich der rechte Arm so weit wie möglich nach unten bewegen während der linke Arm in seiner Position verharrt EN When steering to the right the right arm must move down as far as possible while the left arm remains in position ...
Page 51: ...inks steuerst muss sich der linke Arm so weit wie möglich nach unten bewegen während der rechte Arm in seiner Position verharrt EN When steering to the left the left arm must move down as far as possible while the right arm remains in position ...
Page 52: ...ics com 42 Setup Einstellung DE Wenn du die Bremse voll durchziehst müssen sich beide Arme so weit wie möglich nach unten bewegen EN When applying full brake both arms must move downwards as far as possi ble ...
Page 53: ... Bremsknüppel nach vorn bewe gen Wir nutzen beide Möglichkeiten parallel Den Schieber zum dauerhaften Beschleunigen und den Knüppel für kurz fristigen Einsatz EN When you operate the speed bar both speed bar servo horns must move forward The maximum travel depends on the glider used or its riser length and its capability to accelerate To control the speed bar you can either use a slider or move th...
Page 54: ...ht When using a hand held transmitter it also makes sense to use a motor cut off switch DE Damit ist das Grundsetup komplett und die Arme und Beschleunigerarme können festgeschraubt werden Motor Die Einstellung des Reglers der Teleme trie oder BEC Spannung kann auf Grund der Vielfältigkeit der sich am Markt befindlichen Systeme von uns nicht detailliert beschrieben werden weshalb wir auf die Handb...
Page 55: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 56: ... Verbindung zwischen Motor und Regler wird am besten mittels MT60 Stecker erstellt A Das garan tiert ein sehr einfaches und schnelles Wechseln des Antriebs EN To attach a drive insert it into the upper retaining slot and screw it down using knurled nuts 1x for the L system 2x for the XL system Please tighten as strongly as possible by hand The electrical connection between the motor and the ESC is...
Page 57: ... sind weitere Rausfall sicherungen unnötig Wer möchte kann den Akku etwas polstern und so vor harten Schlägen schützen EN The battery finds its place upright in the back of the seat As soon as the harness is closed further fall out protection is unnecessary If you wish you can protect the battery from hard knocks by padding it a little ...
Page 58: ...fixed with the knurled nut Please tighten the knurled nut as much as possible by hand DE Beim Einhängen des Gleitschirms ist darauf zu achten dass alle Leinen gerad linig vom Gleitschirm zum Tragegurt geführt werden Es dürfen sich keine Leinen kreuzen D h der Tragegurt darf weder verdreht noch zwischen den Leinen hindurch gefallen sein Je nach Aufhängung gibt es unterschied liche Arten den Piloten...
Page 59: ...nnötig Weg zu verschenken Das rechte Bild zeigt den beschleunigten Zustand Der maximal sinnvolle Weg variiert je nach Gleitschirm EN The speed bar lines are adjusted in such a way that they are just barely tensioned when unaccelerated and the riser is stretched left picture The harness must not be pulled down in this state but the line should not be too slack either in order not to give away trave...
Page 60: ... is not a final setting The fine adjust ment must be made by the pilot himself DE Für den ersten Flug werden die Brems leinen wie folgt eingestellt Markiere die vorgesehene Bremsleinen länge mit einem kleinen Punkt auf der Leine Die Vorgabe der Leinenlänge findest du in der gesonderten Anleitung für Gleitschirme oder in unseren Gleit schirmen auf dem Typenschild Schalte nun dein Flugsystem ein dam...
Page 61: ... Das ist wichtig da sich die Längen der Steuerleinen bei einer Bewegung der Tragegurte ändern und so die eingestellten Werte verfälschen EN IMPORTANT During the line setup hold the flight system so that the risers point vertically upwards relative to it A This is important because the lengths of the control lines change when the risers move and thus corrupt the set values A ...
Page 62: ...rer Stelle montierst Siehe auch Bild 6 am Anfang der Anleitung Wenn alles richtig eingestellt ist ist das Modell fertig für den Erstflug EN The centre of gravity must be adjusted so that the pilot including the battery hangs horizontally or slightly downwards under the glider It must not look upwards under any circumstances If the centre of gravity does not fit you can adjust it by mounting the ha...
Page 63: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 64: ...Mit dem Bremshebel kannst du die Geschwindigkeit beeinflussen Wenn du nichts anrührst fliegt der Schirm in etwa mit der Geschwindigkeit des besten Glei tens wenn du die Bremse ziehst werden die Geschwindigkeit und die Sinkrate verringert Achtung Zu weites Ziehen der Bremse kann zum Strömungsabriss und damit zum Absturz führen Der Motor dient dazu Höhe zu gewin nen bzw die Flughöhe zu halten Der Mo...
Page 65: ...anoeuvres later You can control the speed with the brake lever If you don t touch anything the glider will fly at about the speed of the best glide if you pull the brake the speed and sink rate will be decreased Caution Pulling the brake too far can stall the glider and cause it to crash The motor is used to gain altitude or maintain altitude The motor can never make a paraglider go faster If you ...
Page 66: ... Wenn der Schirm ausbricht führe den Piloten nach Versuche nicht den Schirm in Position zu zerren Das funktioniert nicht Bild 56 EN Pull the pilot in towards you when inflating the wing Do not try to pull the glider upwards This forces it into a stall and makes it climb worse Fig 55 Keep the pilot under the glider at all times If the glider breaks out bring the pilot back below the wing Do not try...
Page 67: ...igflug D Strömungsabriss Je nach Fluggewicht und verwendetem Schirm kann bei stärkerem Wind mehr Ballast nötig werden Bild 58 EN Beware of too much throttle Fig 57 D Only use as much power as necessary A Glide B Maintain altitude C Climb D Stall Depending on the flying weight and the glider used more ballast may be neces sary in stronger winds Fig 58 A B C D ...
Page 68: ...Newsletter an um keine Infos zu verpassen Wir wünschen dir viele schöne Flüge und eine Menge Spaß in der Luft Deine Crew CEFICS EN For further information and instructions on CEFICS products please visit www cefics com Hint Subscribe to our newsletter so that you don t miss any information We wish you many beautiful flights and a lot of fun in the air Your CEFICS crew ...
Page 69: ...________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________________________ ___________...
Page 70: ...CEFICS GmbH Wielandstraße 32 86720 Nördlingen www cefics com ...