background image

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

28

29

ROCK’NTOAST FIFTY-FIFTY

ROCK’NTOAST FIFTY-FIFTY

 

- Dentro ou em cima de fogões elétricos, a gás, quentes ou perto de chamas.

 

- Superfícies macias (por exemplo, tapetes), ou onde ele poderia virar-se durante o uso.

 

- No exterior ou em áreas com níveis de umidade elevada.

 

- Perto ou sobre materiais inflamáveis (como cortinas, toalhas, panos, etc.) ou  

 

materiais sob os armários de cozinha, já  que o pão pode inflamar e causar um incêndio 

se tosta durante muito tempo.
· Limpeza e manutenção do produto devem ser efectuadas em conformidade com este manual de 
instruções, para garantir o bom funcionamento. Desligue e desconecte o produto antes de movê-
lo ou limpar. Deixe srrefecer completamente antes de limpar ou armazenar.
· A manutenção e limpeza não devem ser feitas por crianças.
· Guarde o produto e o manual de instruções de forma segura e num lugar seco quando não 
estiver a ser usado.
·  A  temperatura  das  superfícies  acessíveis  pode  ser  alta  enquanto  a  prancha  está  em  uso  e 
podem provocar queimaduras. Não toque as superfícies quentes enquanto o aparelho está em 
funcionamento e imediatamente depois. Use as alças do produto.
· Use em áreas bem ventiladas. Deixa um espaço de entre 5 e 10 cm em todos os lados para 
permitir uma circulação de ar correcta do produto.

3. ANTES DE USAR

· Este produto vem numa embalagem projetada para proteger durante o transporte. Retire o 
produto e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Ajudará 
a  evitar  danos  ao  produto,  se  for  necessário  transportá-lo  no  futuro.  Se  quiser  descartar  a 
embalagem original, certifique-se de reciclar todos o elementos c corretamente.
· Limpe as placas de ferro com um pano úmido ou uma esponja.
· Limpe as placas com um pano ou guardanapo de papel.
· Para alcançar os melhores resultados, cubra ambas as placas com um pouco de azeite.

NOTA:

 talvez que você percebeu um leve odor de fumaça ou ardor quando utilizar o ferro pela 

primeira vez, causada por excesso lubrificante do processo de fabrico. Isto não irá afectar a 
segurança do produto.

4. FUNCIONAMENTO

PRECAUÇÃO: 

não use este produto para cozinhar ou descongelar alimentos congelados. Toda 

comida deve estar completamente descongelada antes de cozinhar neste produto.
1. Aplique azeite ou manteiga sobre as placas de aquecimento.
2. Feche a tostadora e conecte à rede eléctrica. A luz de funcionamento (vermelha) acenderá. 
Em seguida, feche o gancho de segurança do produto.
3. Uma vez que o produto tenha aquecido, a luz de funcionamento  (verde) acenderá  e o produto 
está pronto para ser usado.

AVISO:

 as placas de aquecimento e a superfície metálica do produto estará muito quente 

quando estiver em uso. Usar luvas resistentes ao calor e só tocar na asa do produto.

4. Desbloqueie o gancho e levante a placa superior usando a alça. Coloque o pão na placa de 
aquecimento inferior com um silicone resistente ao calor ou de madeira, panelas.

PRECAUÇÃO:

  não  use  utensílios  de  metal,  já  que  riscarão  o  revestimento  antiaderente  das 

placas de aquecimento.
5. Use a asa do produto para baixar a placa superior, pressionando sobre a comida e feche com 
o gancho.
· O tempo de cozinhado varia dependendo do tipo e espessura dos alimentos.
· Os alimentos devem ser bem cozinhados antes do seu consumo.
6.  Quando  a  comida  estiver  do  seu  agrado,  abra  o  gancho  de  segurança,  levante  a  placa  de 
aquecimento superior e remova os alimentos usando uma pinça de silicone resistente ao calor 
ou utensílios de madeira. Se deseja continuar a cozinhar, feche o produto para reter o calor.
7. Repita as etapas 3, 4 e 5 tantas vezes quanto necessário, retornando para aplicar óleo nas 
placas, se necessário.
8. Desconecte o produto da corrente elétrica, abra e espere que arrefeça completamente.
9. Limpe conforme descrito na seção “Limpeza e manutenção”.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

·  Desligue  o  produto  e  deixe-a  arrefecer  antes  de  proceder  à  limpeza.  É  mais  fácil  limpar  o 
produto se estiver um pouco morno. Não mergulhe em água nem lave na máquina de lavar.
·  Limpe  as  placas  de  ferro  com  um  pano  macio  para  retirar  restos  de  alimentos.  Se  houver 
qualquer alimento preso às placas, humedeça com água quente misturada com detergente e 
limpe as placas com um esfregão de plástico não-abrasivo.
· Não use materiais abrasivos que possam arranhar ou danificar o revestimento antiaderente.
·  Limpe  o  exterior  do  produto  com  um  pano  húmido.  Não  limpe  o  exterior  com  esfregões 
abrasivos, já que estes podem danificar os acabamentos. Não mergulhe o produto em água ou 
qualquer outro líquido.
· Guarde o produto num lugar fresco e seco.
· Pode enrolar o cabo de alimentação na base do produto para armazenamento.
· Puede utilizar o gancho de segurança para mantener as placas unidas com a finalidade de 
guardar o producto na posição vertical.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: Rock’nToast Fifty-fifty
Referência do produto: 03050
Potência: 750 W
Voltagem e frequência: 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A  diretiva  europeia  2012/19/UE  sobre  Resíduos  de  Aparelhos  Elétricos  e  Eletrónicos 
(RAEE)  especifica  que  os  eletrodomésticos  não  devem  ser  reciclados  com  o  resto  dos 
resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos devem ser descartados de forma separada, 
para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, de esta maneira, reduzir o 

impacto que possam ter na saúde humana e meio ambiente. 

Summary of Contents for Rock'nToast Fifty-fifty

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instru es Rock nToast Fifty fifty Sandwichera Sandwich maker...

Page 2: ...0 5 Reinigung und wartung 20 6 Technische spezifikationen 21 7 Entsorgungvonaltenelektroger ten 21 8 Garantie 21 INDEX 1 Safety instructions 04 2 Pieces and components 10 3 Before use 11 4 Operation 1...

Page 3: ...4 Locking clasp 5 Heating plates FR 1 Lumi re de temp rature 2 Lumi re d allumage 3 Anse 4 Pince de fermeture ou de s curit 5 Plaques chauffantes DE 1 Temperatur Kontrollleuchte 2 Kontrollleuchte Str...

Page 4: ...e este implica Supervise a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el producto Es necesario dar una supervisi n estricta si el sandwichera est siendo usada por o cerca de ni os Mantenga el apa...

Page 5: ...Puede utilizar la pinza de cierre para mantener las placas unidas y poder guardar el producto en posici n vertical 6 ESPECIFICACIONES T CNICAS Modelo Rock nToast Fifty fifty Referencia del producto 0...

Page 6: ...ion is necessary when the appliance is being used by or near children Keep the appliance and its cord out of reach of children under the age of 8 Place the appliance on a dry stable flat heat resistan...

Page 7: ...Designed in Spain 7 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012 19 EU on Waste Electricaland Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not...

Page 8: ...qu elles ont bien compris les risques qu il implique Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Une surveillance stricte est n cessaire si le l appareil sandwichs e...

Page 9: ...finition Ne submergez pas le produit dans l eau ni dans n importe quel autre liquide Rangez le produit dans un lieu frais et sec Vous pouvez enrouler le c ble d alimentation la base du produit pour so...

Page 10: ...nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden Es kann von Kindern ab 8 Jahren benutztwerden sofernsieunterst ndigerBeaufsichtigungw hrendderNutzungdesGer tesstehen Dieses Ger t darf nicht von Person...

Page 11: ...t von der Stromversorgung und ffnen Sie das Ger t um es vollst ndig abk hlen zu lassen 9 ReinigenSiedasGer t sowieesimfolgendenAbschnitt ReinigungundWartung beschriebenwird 5 REINIGUNG UND WARTUNG Tr...

Page 12: ...tuale presenza di danni visibili Se il cavo presentasse danni dovr essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec cos da evitare qualsiasi tipo di pericolo AVVERTENZA non usar...

Page 13: ...per abbassare la piastra superiore premere il cibo e chiudere il gancio Il tempo di cottura potrebbe cambiare in base al tipo e allo spessore degli alimenti Il cibo deve essere completamente cotto pr...

Page 14: ...able de alimenta o regularmente em busca de danos vis veis Se o cabo apresenta danos deve ser reparado pelo Servi o de Assist ncia T cnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro AVIS...

Page 15: ...aquecimento e a superf cie met lica do produto estar muito quente quando estiver em uso Usar luvas resistentes ao calor e s tocar na asa do produto 4 Desbloqueie o gancho e levante a placa superior us...

Page 16: ...se d uso adequado tal e como se indica neste manual de instru es A garantia n o cobrir Se o produto foi usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto a humidade submergido em al...

Page 17: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain...

Reviews: