background image

ESPAÑOL

ESPAÑOL

6

X-BIKE PRO

7

X-BIKE PRO

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual 
para referencias futuras o nuevos usuarios.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MONTAJE 

• 

Compruebe que dispone de todos los componentes y herramientas que aparecen en las 
páginas siguientes. Algunos componentes están pre-ensamblados. 

• 

Mantenga a los niños y animales lejos del área de trabajo, ya que hay piezas pequeñas que 
podrían causar un riesgo de asfixia si son ingeridos. 

• 

Asegúrese de tener suficiente espacio para colocar las piezas antes de empezar.

• 

Si puede, monte la bicicleta lo más cerca posible a la ubicación final de su entrenamiento 
(en la misma habitación). 

• 

Deseche todos los elementos del embalaje de forma adecuada y responsable. 

• 

Use el producto en una superficie sólida y plana con una esterilla protectora en el suelo. Por 
motivos de seguridad, retire cualquier objeto en un radio de 0.5 m alrededor del producto.

USO

• 

Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto 
están debidamente informados sobre la forma segura de utilizarlo. 

• 

El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este aparato puede ser usado 
por niños de 8 años de edad y mayores de 8 años si están continuamente supervisados.

• 

Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o 
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han 
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los 
riesgos que éste implica.

• 

Mantener el aparato fuera del alcance de los niños de edad inferior a 8 años.

• 

La limpieza y mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños.

• 

Usted está comprando este equipo para hacer ejercicio bajo su propia responsabilidad. 
Si tiene algún problema de salud o siente que puede estar en riesgo de padecer alguna 
condición grave de salud, por favor, consulte con su médico antes de comenzar cualquier 
programa de ejercicio. 

• 

Antes de utilizar el equipo para hacer ejercicio, siga siempre las recomendaciones de 
calentamiento y los ejercicios de estiramiento. 

• 

Si experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho u otros síntomas anormales, deje de 
entrenar y busque atención médica inmediatamente. 

• 

Este equipo no es apto para usos terapéuticos.

• 

Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta, para no lesionar su espalda. Utilice 
técnicas apropiadas para levantar peso y/o ayuda.

• 

Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo. Un ejercicio incorrecto o excesivo 
podría perjudicar su salud. Pare de hacer ejercicio si siente alguno de los siguientes 
síntomas: dolor, opresión en el pecho, latidos irregulares, falta de aliento extrema, mareos 
o nausea. Si siente cualquiera de estos síntomas, debería contactar con su médico de 
cabecera antes de continuar con su programa de ejercicios.

• 

Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es apropiado para 
usos comerciales o industriales. No lo use en exteriores.

• 

El producto solo puede ser usado por una persona a la vez.

• 

Mantenga las manos y la ropa ancha u otros objetos lejos de todas las piezas móviles 

• 

Use siempre ropa de entrenamiento apropiada para el ejercicio. No use ropa ancha o suelta, 
ya que podría quedar atrapada en el equipo. Utilice zapatillas deportivas para proteger sus 
pies durante el ejercicio 

• 

No coloque ningún objeto afilado alrededor de la bicicleta . 

• 

Este producto es adecuado para usuarios de hasta 110 kg de peso.

• 

Use la bicicleta como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna pieza 
defectuosa al montar o probar la bicicleta, o si esta emite un ruido inusual durante su uso, 
pare de usarla. No la use hasta que el problema haya sido resuelto.

• 

El nivel de seguridad de su equipo solo puede asegurarse a través de una revisión periódica 
de daños o signos de desgaste.

• 

Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretadas antes de usar la bicicleta. 

• 

No se acepta ninguna responsabilidad sobre daños o lesiones personales que tengan 
como origen un uso inadecuado del producto o el incumplimiento de este manual.

3.INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PASO 1: 

Fije las dos barras estabilizadoras (4 y 23) a la estructura 

principal (21) usando cuatro tuercas ciegas (3), arandelas curvas (2) y 
tornillos de cabeza redonda (1).

PASO 2: 

Los pedales (5) y (22) están marcados como “L” y “R”, izquierda y 

derecha. Sitúelos en las bielas correspondientes. La biela derecha está 
en el lado derecho en el sentido de la bici. El pedal derecho se enrosca en 
el sentido de las agujas del reloj, mientras que el izquierdo se enrosca en 
dirección opuesta.

Summary of Contents for FIT X-BIKE PRO

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções X BIKE PRO Bicicleta magnética plegable Collapsible magnetic bike ...

Page 2: ...nstructions 16 5 LCD screen 18 6 Technical support service and warranty 18 7 Disposal of old electrical appliances 19 INDICE 1 Parti e componenti 04 2 Istruzioni di sicurezza 36 3 Istruzioni di montaggio 37 4 Istruzioni per l esercizio 39 5 Schermo LCD 41 6 Garanzia e SAT 42 7 Riciclaggio degli elettrodomestici 42 SOMMAIRE 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 20 3 Instructions de m...

Page 3: ... 3 Dado cieco 4 4 Stabilizzatore posteriore 1 5 Pedale destro 1 6 Ruota regolatrice del sellino 1 7 Dado 5 8 Rondella piana 9 9 Rondella di pressione 6 10 Vite Allen M8x20 mm 4 11 Schienale 1 12 Poggiabraccia posteriore 1 13 Sellino 1 14 Manubrio frontale 1 15 Vite Allen M8x35 mm 2 16 Tubo delsupporto pertablet 1 17 Supporto per tablet 1 18 Monitor LCD 1 19 Vite 1 20 Supporto del monitor 1 21 Stru...

Page 4: ...ros síntomas anormales deje de entrenar y busque atención médica inmediatamente Este equipo no es apto para usos terapéuticos Tenga cuidado cuando levante o mueva la bicicleta para no lesionar su espalda Utilice técnicas apropiadas para levantar peso y o ayuda Tenga en consideración las indicaciones de su cuerpo Un ejercicio incorrecto o excesivo podría perjudicar su salud Pare de hacer ejercicio ...

Page 5: ... Para tonificar sus músculos con la bicicleta necesitará fijar el nivel de resistencia bastante alto Esto someterá a sus músculos a un mayor esfuerzo y es posible que no sea capaz de entrenar tanto tiempo como querría Si también quiere mejorar su forma física tendrá que cambiar su programa de entrenamiento Deberá actuar de manera normal durante las fases de calentamiento y enfriamiento pero tendrá...

Page 6: ...o póngase el clip para la oreja y espere 30 segundos para recibir una lectura correcta ATENCIÓN 1 El monitor se encenderá automáticamente cuando la bicicleta esté en movimiento Si para de entrenar durante más de 3 minutos el ordenador se apagará 2 Si la pantalla no muestra los datos correctamente reinstale la pantalla LCD o cambie las pilas 3 El ordenador usa dos pilas AA o UM 3 TRÍCEPS HOMBRO Y C...

Page 7: ...ctrodomésticos y o las correspondientes baterías el consumidor deberá contactar con las autoridades locales Read these instructions carefully before using the product Keep this instruction manual for future reference or new users 2 SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY Verify that you have all the components and tools listed on the next pages Some components are pre assembled Keep children and animals away...

Page 8: ...t until the problem has been rectified The safety level of the bike can only be maintained through regular examination for damage and or wear and tear signals Check that the bolts and nuts are securely fastened before using the equipment No liability is accepted for any eventual damage or personal injuries derived from misuse or non compliance with this instruction manual 3 ASSEMBLY INSTRUCTION ST...

Page 9: ... adjust the height Once the correct height has been chosen refit the adjustment knob and tighten it The tension control knob allows you to alter the resistance level of the pedals A high resistance makes it more difficult to pedal while a low resistance makes it easier For best results set the tension while the bike is in use 1 The Warm Up Phase This stage helps get the blood flowing around the bo...

Page 10: ...he product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for purposes other than those intended for it misused beaten exposed to moisture immersed in liquid or corrosive substances as well as any other fault attributable to the customer The product has been dis...

Page 11: ...rcices d étirements Si vous sentez des vertiges avez des nausées douleurs dans la poitrine ou autres symptômes anormaux veuillez arrêter d entraîner et chercher de l aide médicale immédiatement Cet appareil ne convient pas aux utilisations thérapeutiques Veuillez faire attention lorsque vous levez ou déplacez le vélo pour ne pas vous faire mal au dos Utilisez des techniques appropriées pour des le...

Page 12: ... avec les trous de la structure principale 21 et fixez le avec deux vis Allen 10 des rondelles Grower 9 et des rondelles plates 8 Fixez le support pour tablettes à son tube avec la vis 26 4 INSTRUCTIONS POUR FAIRE DE L EXERCICE Utiliser le X BIKE vous apporte divers bienfaits il permet d améliorer votre forme physique de tonifiervos muscles et cumulé à un régime de basses calories ilvous aidera à ...

Page 13: ...t environ 5 minutes Les étirements doivent être répétés rappelez vous de ne pas forcer sur vos muscles Lorsque vous êtes de plus en plus en forme vous aurez besoin d entraîner plus longtemps et avec plus d intensité Il est conseillé de s entraîner au moins 3 jours par semaine et si possible d exercervos entraînements de manière régulière tout au long de la semaine 4 Résolution des problèmes Si vou...

Page 14: ... pendant 2 ans selon la législation en vigueur à l exception des pièces consommables Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit vous devez contacter le Service Après Vente Officielde Cecotec et transmettre la facture d achat du produitvia e mailà ce...

Page 15: ...zen oder andere abnormale Symptome auftreten stoppen Sie Ihr Training und suchen sofortige ärztliche Hilfe auf Der Heimtrainer ist nicht für den therapeutischen Gebrauch geeignet Beim Anheben oder Bewegen des Gerätes ist darauf zu achten dass der Rücken nicht verletzt wird Verwenden Sie immer eine geeignete Hebetechnik und oder Hilfe Achten Sie auf Ihre Körpersignale Falsche oder übermäßiges Train...

Page 16: ...ie das Ablage Stützrohr 16 mit den Löchern im Hauptrahmen 21 aus und befestigen Sie es mit zwei Inbusschrauben 10 Federscheiben 9 und Unterlegscheiben 8 Befestigen Sie die Ablagestütze mit der Schraube 26 am Rohr 4 TRAININGSANWEISUNGEN IhrX BIKE bietet mehrereVorteile esverbesserIhre körperliche Fitness und stärkt Ihre Muskeln In Verbindung mit einer Kalorien kontrollierten Diät wird es Ihnen helf...

Page 17: ... to train longer and harder It is advisable to train at least three times a week and if possible space your workouts evenly throughout the week 4 Fehlerbehebung Wenn auf dem Bildschirm keine Nummer angezeigt wird stellen Sie sicher dass alle Kabelverbindungen und Stecker korrekt angeschlossen sind 5 LCD BILDSCHIRM MONITOR FUNKTIONS TASTE Reset Halten Sie die Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt ...

Page 18: ... werden kann Das Produkt von Personen demontiert repariert oder modifiziert wurde die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß derTeile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach gelten...

Page 19: ...e uno dei seguenti sintomi dolore oppressione sul petto battiti irregolari mancanza di fiato estrema o nausea Se avverte uno qualsiasi di questi sintomi cerchi assistenza medica Questa macchina non è adatta per uso terapeutico Fareattenzionequandosialzaotrasportalabicicletta usaretecnichedisollevamentoadeguate Tenga in considerazione le indicazioni del suo corpo Un esercizio scorretto o eccessivo ...

Page 20: ...a con poche calorie la aiuterà a perdere peso TONIFICAZIONE MUSCOLARE Per tonificare i suoi muscoli con la bicicletta Avrà bisogno di fissare il livello di resistenza abbastanza alto Questo obbligherà i suoi muscoli a un maggiore sforzo ed è possibile che non riesca ad allenarsi come vorrebbe Se vuole anche migliorare la sua forma fisica Dovrá cambiare il suo programma di allenamento Dovrà allenar...

Reviews: